← Terug naar "Gerechtsdeurwaarders. - Vacante betrekkingen Les postes suivants sont actuellement vacants: ?
gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Antwerpen : 5 ? gerechtsdeurwaarder
in het gerechtelijk arrondissement Limburg: 1 ? ger ? gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Leuven:
1 ? gerechtsdeurwaarder in het (...)"
Gerechtsdeurwaarders. - Vacante betrekkingen Les postes suivants sont actuellement vacants: ? gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Antwerpen : 5 ? gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Limburg: 1 ? ger ? gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Leuven: 1 ? gerechtsdeurwaarder in het (...) | Huissiers de justice. - Places vacantes Volgende betrekkingen zijn momenteel vacant : ? huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire d' Anvers : 5 ? huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire du Limbourg : 1 ? huissier ? huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Louvain : 1 ? huissier de justice dans(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Gerechtsdeurwaarders. - Vacante betrekkingen | Huissiers de justice. - Places vacantes |
Les postes suivants sont actuellement vacants: | Volgende betrekkingen zijn momenteel vacant : |
? gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Antwerpen : 5 | ? huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire d' Anvers : 5 |
? gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Limburg: 1 | ? huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire du Limbourg : 1 |
? gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Brussel: 3 | ? huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles : 3 |
? gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Leuven: 1 | ? huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Louvain : 1 |
? gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Leuven: 1 | ? huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Louvain : 1 |
? gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement | ? huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Flandre |
Oost-Vlaanderen : 5 | orientale : 5 |
? gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement | ? huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Flandre |
West-Vlaanderen : 2 | occidentale: 2 |
? gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Luik : 2 | ? huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Liège: 2 |
? gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Namen : 1 | ? huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Namur: 1 |
? gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Henegouwen : 2 | ? huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire du Hainaut: 2 |
De kandidaat voor een ambt van gerechtsdeurwaarder richt zijn aanvraag | Le candidat à une place d'huissier de justice adresse sa requête par |
bij een ter post aangetekende brief tot "FOD JUSTITIE, | une lettre recommandée à la poste au "SPF JUSTICE, DIRECTION GENERALE |
DIRECTORAAT-GENERAAL - RECHTERLIJKE ORGANISATIE DIENST HR MAGISTRATUUR | DE L'ORGANISATION JUDICIAIRE, Service HR MAGISTRATURE - NOTAIRES - |
- NOTARISSEN - GERECHTSDEURWAARDERS - ROJ 011 - WATERLOOLAAN 115, 1000 | HUISSIERS DE JUSTICE - ROJ 011 - BOULEVARD DE WATERLOO 115, 1000 |
BRUSSEL" | BRUXELLES", |
Hij zendt eveneens aangetekend, een afschrift van zijn verzoekschrift | Il adresse, également par recommandé, une copie de sa requête, |
samen met zijn dossier, bevattende de documenten die staven dat hij | accompagnée de son dossier, comprenant les documents prouvant qu'il |
voldoet aan de voorwaarden gesteld in artikel 19 van het koninklijk | remplit les conditions prévues à l'article 19 de l'arrêté royal du 2 |
besluit van 2 april 2014 tot uitvoering van de wet van 7 januari 204 | avril 2014 portant exécution de la loi du 7 janvier 2014 modifiant le |
tot wijziging van het statuut van de gerechtsdeurwaarders; | statut des huissiers de justice ; |
- een uittreksel uit het Strafregister uitgereikt na de bekendmaking | - un extrait du casier judiciaire dont la date est postérieure à la |
van de vacante plaats; | publication de l'emploi vacant ; |
- een verklaring op erewoord van de kandidaat waaruit de periode(s) en | - une déclaration sur l'honneur mentionnant sa période(s) et lieu(x) |
de plaats(en) van tewerkstelling als kandidaat-gerechtsdeurwaarder | d'occupation comme candidat huissier de justice ; |
blijken; - een gedetailleerd curriculum vitae, conform aan het | - un curriculum vitae détaillé conforme au formulaire type (contenant |
des informations pertinentes pour l'exercice de la fonction d'huissier | |
standaardformulier opgesteld door de Koning | de justice par le biais du formulaire) type établi par le Roi |
(https://justitie.belgium.be/nl/een_job_bij_justitie/vacatures/formulieren); | (https://justice.belgium.be/fr/-un_job_a_la_justice/offres_d_emploi/formulaires); |
- Een afschrift van het getuigschrift van de vereiste taalkennis (in | - une copie du certificat de connaissance linguistique (dans les cas |
de gevallen bedoeld in artikel 516 van het Gerechtelijk Wetboek) | visés à l'article 516 du Code judiciaire) |
De verzoekschriften moeten, op straffe van verval, binnen een termijn | Les requêtes doivent, à peine de déchéance, être envoyées dans un |
van één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch | délai d'un mois à dater de la publication de la vacance au Moniteur |
Staatsblad worden toegestuurd. (artikel 515 van het Gerechtelijk | belge (article 515 du Code judiciaire). |
Wetboek). De benoemingsprocedure wordt elektronisch gevoerd. | La procédure de nomination est traitée de manière électronique. |
Daartoe dient tegelijkertijd, naast de door de wet voorziene bij een | Pour ce faire, le candidat est invité, simultanément à l'envoi par |
ter post aangetekende zending aan de voornoemde instantie, ook een | courrier recommandé à la poste à l'instance précitée, à adresser |
elektronische zending te gebeuren ( ondertekend pdf document), van het | également par voie électronique (document pdf signé), l'entièreté du |
volledige identieke dossier dat per post wordt toegezonden op het | dossier complet adressé par la poste à l'adresse mail suivante du SPF |
volgende mailadres van de FOD Justitie : | |
vacatures.hdj-gdw@just.fgov.be | Justice : vacatures.hdj-gdw@just.fgov.be |
De kandidaat wordt uitgenodigd tot het vervolledigen van het | Le candidat est invité à compléter le formulaire disponible sur |
beschikbare formulier op het intranet van de Nationale Kamer van | l'intranet de la Chambre Nationale des Huissiers de Justice. |
Gerechtsdeurwaarders. |