Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vacante Bettreking van --
← Terug naar "Nieuwe oproep tot kandidaten voor de mandaten van Franstalig eerste en tweede plaatsvervangend lid van het Vast Comité van Toezicht op de politiediensten Aangezien de vorige oproep tot kandidaten onvoldoende kandidaturen opleverde, he(...) Overeenkomstig artikel 4 van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op politie- en i(...)"
Nieuwe oproep tot kandidaten voor de mandaten van Franstalig eerste en tweede plaatsvervangend lid van het Vast Comité van Toezicht op de politiediensten Aangezien de vorige oproep tot kandidaten onvoldoende kandidaturen opleverde, he(...) Overeenkomstig artikel 4 van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op politie- en i(...) Nouvel appel aux candidats pour les mandats de premier et deuxième suppléant francophone du Comité permanent de contrôle des services de police Le nombre de candidatures introduites lors du dernier appel aux candidats étant insuffisan(...) Conformément à l'article 4 de la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de polic(...)
WETGEVENDE KAMERS, KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRES LEGISLATIVES, CHAMBRE DES REPRESENTANTS
Nieuwe oproep tot kandidaten voor de mandaten van Franstalig eerste en Nouvel appel aux candidats pour les mandats de premier et deuxième
tweede plaatsvervangend lid van het Vast Comité van Toezicht op de suppléant francophone du Comité permanent de contrôle des services de
politiediensten (Comité P) police (Comité P)
Aangezien de vorige oproep tot kandidaten onvoldoende kandidaturen Le nombre de candidatures introduites lors du dernier appel aux
candidats étant insuffisant, la Chambre des représentants a décidé, le
opleverde, heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers op 23 september 23 septembre 2021, de procéder à un nouvel appel aux candidats pour
2021 beslist om over te gaan tot een nieuwe oproep tot kandidaten voor
de mandaten van Franstalig eerste en tweede plaatsvervangend lid van het Comité P. les mandats de premier et deuxième membre suppléant du Comité P.
Overeenkomstig artikel 4 van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van Conformément à l'article 4 de la loi du 18 juillet 1991 organique du
het toezicht op politie- en inlichtingendiensten en op het contrôle des services de police et de renseignement et de l'organe de
Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse benoemt de Kamer de vijf coordination pour l'analyse de la menace, la Chambre nomme les cinq
werkende leden van het Comité, waaronder een voorzitter en een membres effectifs du Comité, dont un président, un vice-président et
ondervoorzitter, en twee plaatsvervangers per werkend lid. Met deux suppléants par membre effectif. Le président excepté, le Comité P
uitzondering van de voorzitter telt het Comité evenveel comprend autant de membres d'expression française que de membres
Nederlandstalige als Franstalige leden. d'expression néerlandaise.
Duur van het mandaat Durée du mandat
De leden van het Comité P worden benoemd voor een vernieuwbare termijn Les membres du Comité P sont nommés pour un terme renouvelable de six
van zes jaar die begint te lopen vanaf hun eedaflegging.
Het lid wiens mandaat een einde neemt vóór het verstrijken van de ans qui prend cours à partir de leur prestation de serment.
termijn van zes jaar wordt voor de resterende duur van het mandaat Le membre dont le mandat prend fin avant l'expiration du terme de six
vervangen door zijn eerste plaatsvervanger en, indien deze daaraan ans est remplacé, pour la durée restante du mandat, par son premier
verzaakt, door zijn tweede plaatsvervanger. suppléant et, si celui-ci y renonce, par son second suppléant.
Opdrachten Missions
Het toezicht uitgeoefend door het Comité P heeft betrekking op de Le contrôle exercé par le Comité P porte sur la protection des droits
bescherming van de rechten die de Grondwet en de wet aan de personen que la Constitution et la loi confèrent aux personnes, ainsi que sur
waarborgen, alsook op de coördinatie en de doelmatigheid van de la coordination et l'efficacité des services de police et de l'Organe
politiediensten en van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse. de coordination pour l'analyse de la menace. Sa mission précise est
De precieze taken zijn omschreven in de artikelen 8 en volgende van de définie par les articles 8 et suivants de la loi précitée du 18
hogervermelde wet van 18 juli 1991. juillet 1991.
Benoemingsvoorwaarden Conditions de nomination
Op het moment van hun benoeming dienen de leden en hun Au moment de leur nomination, les membres et leurs suppléants doivent
plaatsvervangers aan de volgende voorwaarden te voldoen : remplir les conditions suivantes :
1° Belg zijn; 1° être Belge;
2° beschikken over de burgerlijke en politieke rechten; 2° jouir des droits civils et politiques;
3° de volle leeftijd van 35 jaar hebben bereikt; 3° avoir atteint l'âge de 35 ans;
4° hun woonplaats in België hebben; 4° avoir leur domicile en Belgique;
5° kunnen aantonen over een relevante ervaring te beschikken van ten 5° faire preuve d'une expérience pertinente d'au moins sept ans dans
minste zeven jaar in het domein van het strafrecht of de criminologie, le domaine du droit pénal ou de la criminologie, du droit public, ou
het publiek recht, of technieken inzake management, verworven in de techniques de gestion, acquise dans des fonctions proches du
functies die bij de werking, activiteiten en organisatie van de fonctionnement, des activités et de l'organisation des services de
politiediensten, inlichtingen- en veiligheidsdiensten aanleunen, police ou des services de renseignements et de sécurité, de même
alsook functies met een hoge graad van verantwoordelijkheid te hebben uitgeoefend; qu'avoir exercé des fonctions à un niveau de responsabilité élevé;
6° houder zijn van een veiligheidsmachtiging van het niveau « zeer 6° détenir une habilitation de sécurité du niveau « très secret » en
geheim » krachtens de wet van 11 december 1998 betreffende de vertu de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et
classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en aux habilitations, attestations et avis de sécurité.
veiligheidsadviezen.
Onverenigbaarheden Incompatibilités
De leden en hun plaatsvervangers mogen : Les membres et leurs suppléants ne peuvent :
- geen bij verkiezing verleend openbaar mandaat uitoefenen; - occuper aucun mandat public conféré par élection;
- geen openbare of particuliere betrekking of activiteit uitoefenen - exercer d'emploi ou d'activité public ou privé qui pourrait mettre
die de onafhankelijkheid of de waardigheid van het ambt in gevaar zou en péril l'indépendance ou la dignité de la fonction;
kunnen brengen; - geen lid zijn van het Vast Comité van toezicht op de - être membre, ni du Comité permanent de contrôle des services de
inlichtingendiensten, van een politiedienst of van een renseignements, ni d'un service de police, ni d'un service de
inlichtingendienst, van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse renseignements, ni de l'Organe de coordination pour l'analyse de la
of van een andere ondersteunende dienst. menace, ni d'un autre service d'appui.
Voor de benoeming van de plaatsvervangende leden worden deze Pour la nomination d'un suppléant, ces conditions sont vérifiées par
voorwaarden door de Kamer gecontroleerd op het ogenblik dat zij in la Chambre lors de son entrée en fonction.
functie treden. Bijzondere bepalingen (artikel 65 van de wet van 18 juli 1991) Dispositions particulières (article 65 de la loi du 18 juillet 1991)
- de artikelen 1, 6, 11 en 12 van de wet van 18 september 1986 tot - les articles 1er, 6, 11 et 12 de la loi du 18 septembre 1986
instelling van het politiek verlof voor de personeelsleden van de instituant le congé politique pour les membres du personnel des
overheidsdiensten zijn, in voorkomend geval en met de nodige services publics sont applicables, s'il échet et moyennant les
aanpassingen, van toepassing op de leden van het Comité P; adaptations nécessaires, aux membres du Comité P;
- de magistraten van de rechterlijke orde kunnen worden benoemd tot - les magistrats de l'ordre judiciaire peuvent être nommés membres du
lid van het Comité P. Is de betrokken magistraat van het openbaar Comité P. Si le magistrat du ministère public concerné est chef de
ministerie een korpschef dan is artikel 323bis, derde lid, van het corps, dans ce cas l'article 323bis, troisième alinéa du Code
Gerechtelijk Wetboek van toepassing. judiciaire est applicable.
Statuut Statut
De leden van het Comité P hebben een statuut dat gelijk is aan dat van Les membres du Comité P jouissent d'un statut identique à celui des
de raadsheren bij het Rekenhof. De regels in verband met het geldelijk conseillers à la Cour des comptes. Les règles régissant le statut
statuut van de raadsheren bij het Rekenhof zoals vervat in de wet van pécuniaire des conseillers de la Cour des comptes contenues dans la
21 maart 1964 betreffende de wedden van de leden van het Rekenhof zijn loi du 21 mars 1964 relative aux traitements des membres de la Cour
op hen van toepassing. des comptes leur sont applicables.
Kandidaatstelling Candidatures
De kandidaatstellingen, met CV, dienen uiterlijk dertig dagen na Les candidatures, accompagnées d'un C.V., doivent être adressées par
bekendmaking van dit bericht, bij ter post aangetekende brief te lettre recommandée à la poste, au plus tard le 30e jour qui suit celui
worden gericht aan de Voorzitster van de Kamer van de la publication du présent avis, à la Présidente de la Chambre des
volksvertegenwoordigers, Kamer van volksvertegenwoordigers, 1008 Brussel. Zij moeten vergezeld zijn van de documenten (uittreksel rijksregister en strafregister) die het bewijs leveren dat hogervermelde benoemingsvoorwaarden vervuld zijn, de voorwaarde van de veiligheidsmachtiging uitgezonderd. De kandidaten dienen in hun brief van kandidaatstelling te vermelden voor welke mandaat (eerste en/of tweede plaatsvervangend lid) zij kandidaat zijn en of ze al dan niet beschikken over een veiligheidsmachtiging van het niveau "zeer geheim". De kandidaten die nog niet over een veiligheidsmachtiging beschikken, dienen het bewijs te leveren dat hun aanvraag tot veiligheidsmachtiging geldig werd ingediend. Zij dienen de Kamer op de hoogte te brengen van het resultaat van hun aanvraag. Bijkomende inlichtingen kunnen worden bekomen op het Secretariaat-generaal van de Kamer van volksvertegenwoordigers, te représentants, Chambre des représentants, 1008 Bruxelles. Les candidatures doivent être accompagnées des documents prouvant qu'il est satisfait aux conditions susmentionnées (extrait du registre national et casier judiciaire), sauf exception pour l'habilitation de sécurité. Les candidats doivent indiquer dans leur lettre de candidature pour quel mandat (premier et/ou second suppléant) ils se portent candidat et s'ils disposent ou non d'une habilitation de sécurité du niveau « très secret ». Les candidats ne disposant pas encore d'une habilitation de sécurité doivent être en mesure de prouver que la demande d'habilitation de sécurité a été valablement introduite. Ils sont tenus d'informer la Chambre du résultat de la demande. Des renseignements complémentaires peuvent être obtenus au Secrétariat
1008 Brussel, secretariaat.generaal@dekamer.be. général de la Chambre des représentants, à 1008 Bruxelles, e-mail :
secretariat.general@lachambre.be
Les données à caractère personnel des candidats sont traitées
De persoonsgegevens van de kandidaten worden verwerkt overeenkomstig conformément à la déclaration de confidentialité figurant sur le site
de privacyverklaring vermeld op de website van de Kamer. web de la Chambre.
Zie : Voir :
www.lachambre.be/kvvcr/pdf_sections/declconf/Nominations.pdf. www.lachambre.be/kvvcr/pdf_sections/declconf/Nominations.pdf.
^