← Terug naar "Rechterlijke Orde - Oproep tot kandidaten voor de mandaten van plaatsvervangend lid-magistraat van de
raad van beroep met het Frans als voertaal van de Orde der artsen - Oproep tot kandidaten voor de mandaten
van gewoon en/of plaatsvervangend magis 1. Context De samenstelling
van de organen van de Orde der artsen wordt geregeld door het konink(...)"
Rechterlijke Orde - Oproep tot kandidaten voor de mandaten van plaatsvervangend lid-magistraat van de raad van beroep met het Frans als voertaal van de Orde der artsen - Oproep tot kandidaten voor de mandaten van gewoon en/of plaatsvervangend magis 1. Context De samenstelling van de organen van de Orde der artsen wordt geregeld door het konink(...) | Ordre judiciaire Appel à candidatures pour les mandats de membres magistrats suppléants du Conseil d'appel utilisant la langue française de l'Ordre des médecins - Appel à candidatures pour les mandats de magistrats-assesseurs effectifs et/ou supplé 1. Contexte La composition des organes de l'Ordre des médecins est réglée par l'arrêté royal n° (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde - Oproep tot kandidaten voor de mandaten van plaatsvervangend lid-magistraat van de raad van beroep met het Frans als voertaal van de Orde der artsen - Oproep tot kandidaten voor de mandaten van gewoon en/of plaatsvervangend magistraat-bijzitter van de provinciale raden van de Orde der artsen van Limburg, van Vlaams Brabant, van Luxemburg en van Namen 1. Context De samenstelling van de organen van de Orde der artsen wordt geregeld | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Appel à candidatures pour les mandats de membres magistrats suppléants du Conseil d'appel utilisant la langue française de l'Ordre des médecins - Appel à candidatures pour les mandats de magistrats-assesseurs effectifs et/ou suppléants des conseils provinciaux de l'Ordre des médecins du Limbourg, du Brabant flamand, du Luxembourg et de Namur 1. Contexte La composition des organes de l'Ordre des médecins est réglée par |
door het koninklijk besluit nr. 79 van 10 november 1967 betreffende de | l'arrêté royal n° 79 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des |
Orde der artsen. | médecins. |
De nieuwe mandaten van gewoon en plaatsvervangend lid-magistraat van | Les nouveaux mandats des membres magistrats effectifs et suppléants |
de raden van beroep en van gewoon en plaatsvervangend | des conseils d'appel et des magistrats-assesseurs effectifs et |
magistraat-bijzitter van de provinciale raden van de Orde der artsen | suppléants des conseils provinciaux de l'Ordre des médecins ont été |
werden op 12 juli 2021 bekendgemaakt. | publiés le 12 juillet 2021. |
Drie mandaten van plaatsvervangend lid-magistraat van de raad van | Trois mandats de membres magistrats suppléants du Conseil d'appel |
beroep met het Frans als voertaal van de Orde der artsen en mandaten | utilisant la langue française de l'Ordre des médecins et les mandats |
van plaatsvervangend magistraat-bijzitter van de provinciale raden van | de magistrats-assesseurs suppléants des conseils provinciaux de |
de Orde der artsen van Limburg, van Vlaams Brabant en de mandaten van | l'Ordre des médecins du Limbourg et du Brabant flamand et les mandats |
gewoon en plaatsvervangend magistraat-bijzitter van de provinciale raden van de Orde der artsen van Luxemburg en van Namen werden niet ingevuld. De raad van beroep met het Nederlands als voertaal en de raad van beroep met het Frans als voertaal zijn elk samengesteld uit, onder meer, vijf gewone en vijf plaatsvervangende leden, raadsheren in het hof van beroep, die door de Koning worden benoemd voor een termijn van zes jaar. De Koning benoemt uit de leden die magistraat zijn, de voorzitter en de verslaggevers van elk van de raden van beroep. De provinciale raden zijn samengesteld uit, onder meer, een gewoon en een plaatsvervangend magistraat-bijzitter, die voor een termijn van zes jaar door de Koning worden benoemd; de bijzitter heeft een raadgevende stem. Die bijzitters worden gekozen uit de werkende magistraten van de rechtbanken van eerste aanleg, met uitzondering van de onderzoeksrechters en van de leden van de parketten, alsook uit de ere-magistraten van die rechtbanken. De raad van beroep met het Nederlands als voertaal en de raad van beroep met het Frans als voertaal zijn elk samengesteld uit, onder meer,een gewone en een plaatsvervangend griffier, die voor een termijn | de magistrats-assesseurs effectifs et suppléants des conseils provinciaux de l'Ordre des médecins du Luxembourg et de Namur n'ont pas été pourvus. Le conseil d'appel utilisant la langue française et le conseil d'appel utilisant la langue néerlandaise sont composés chacun, entre autres, de cinq membres effectifs et cinq membres suppléants, conseillers à la cour d'appel, nommés par le Roi pour une durée de six ans. Le Roi nomme parmi les membres magistrats le président et les rapporteurs de chacun des conseils d'appel. Les conseils provinciaux sont composés, entre autres, d'un magistrat-assesseur effectif et d'un magistrat-assesseur suppléant, nommés par le Roi pour une durée de six ans ; l'assesseur a voix consultative. Ces assesseurs sont choisis parmi les magistrats effectifs des tribunaux de première instance, à l'exclusion des juges d'instruction et des membres des parquets, ainsi que parmi les magistrats honoraires de ces tribunaux. Le conseil d'appel utilisant la langue française et le conseil d'appel utilisant la langue néerlandaise sont composés chacun, entre autres, d'un greffier effectif et d'un greffier suppléant nommés par le Roi |
van zes jaar door de Koning worden benoemd. | pour une durée de six ans. |
2. Oproep | 2. Appel |
De kandidaten voor een mandaat binnen een raad van beroep of een | Les candidats à un mandat au sein d'un conseil d'appel ou d'un conseil |
provinciale raad van de Orde der artsen moeten hun kandidatuur | provincial de l'Ordre des médecins doivent adresser leur candidature |
uiterlijk tegen 3 september 2021 indienen langs elektronische weg | au plus tard le 3 septembre 2021 par la voie électronique (e-mail : |
(e-mail: vacatures.roj1@just.fgov.be). De kandidaten voegen bij hun | vacatures.roj1@just.fgov.be). Ils y joindront un curriculum vitae |
kandidatuur een curriculum vitae en een brief waarin zij hun | ainsi qu'une lettre dans laquelle ils commentent leur curriculum |
curriculum vitae toelichten met uiteenzetting van hun omstandige | vitae, exposant leur motivation circonstanciée, leur expérience et |
motivatie, hun ervaring en hun affiniteit met de medische wereld. Ze | leurs affinités avec le milieu médical. Ils rapporteront s'ils font |
moeten ook melden of zij deel uitmaken van andere commissies en/of | partie d'autres commissions et/ou conseils. |
raden. Voor alle informatie betreffende deze oproep tot kandidaten kan u | Pour toute information concernant cet appel à candidatures, vous |
contact opnemen met mevr. Marina Dillen via mail: | pouvez contacter madame Marina Dillen par mail : |
marina.dillen@ordomedic.be. | marina.dillen@ordomedic.be. |