← Terug naar "Vervanging van de ontslagnemende leden van de Brusselse Controlecommissie . - Oproep tot kandidaten
voor een informaticus Op 6 januari 2020 heeft het Bureau in uitgebreide samenstelling van het
Brussels Hoofdstedelijk Parlement beslist om e(...) Deze
oproep beoogt een informaticus aan te duiden binnen de bovengenoemde commissie. 1. Opdracht(...)"
Vervanging van de ontslagnemende leden van de Brusselse Controlecommissie . - Oproep tot kandidaten voor een informaticus Op 6 januari 2020 heeft het Bureau in uitgebreide samenstelling van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement beslist om e(...) Deze oproep beoogt een informaticus aan te duiden binnen de bovengenoemde commissie. 1. Opdracht(...) | Remplacement des membres démissionnaires de la Commission de contrôle bruxelloise . - Appel à candidatures pour un informaticien Le Bureau élargi du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a décidé le 6 janvier 2020 d'ouvrir un appel à(...) Le présent appel vise à désigner un informaticien au sein de ladite commission. 1. Missions de l(...) |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT | PARLEMENT DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
Vervanging van de ontslagnemende leden van de Brusselse | Remplacement des membres démissionnaires de la Commission de contrôle |
Controlecommissie (BCC). - Oproep tot kandidaten voor een informaticus | bruxelloise (CCB). - Appel à candidatures pour un informaticien |
Le Bureau élargi du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a | |
Op 6 januari 2020 heeft het Bureau in uitgebreide samenstelling van | décidé le 6 janvier 2020 d'ouvrir un appel à candidatures pour |
het Brussels Hoofdstedelijk Parlement beslist om een oproep tot | |
kandidaten te doen ter vervanging van de ontslagnemende leden van de | remplacer les membres démissionnaires de la Commission de contrôle |
Brusselse Controlecommissie, die is opgericht bij de ordonnantie van 8 | bruxelloise créée par l'ordonnance du 8 mai 2014 portant création et |
mei 2014 betreffende de oprichting en organisatie van een gewestelijke | organisation d'un intégrateur de services régional. |
dienstenintegrator. Deze oproep beoogt een informaticus aan te duiden binnen de | Le présent appel vise à désigner un informaticien au sein de ladite |
bovengenoemde commissie. | commission. |
1. Opdrachten van de Controlecommissie | 1. Missions de la Commission de contrôle |
De ordonnantie van 8 mei 2014 strekt ertoe de door de administratie | L'ordonnance du 8 mai 2014 a pour but de centraliser les données |
gebruikte elektronische gegevens te centraliseren. De uitwisseling van | électroniques utilisées par l'administration. L'échange des données |
de gegevens wordt georganiseerd door de gewestelijke | est organisé par l'intégrateur de services régional, c'est-à-dire le |
dienstenintegrator, het CIBG (art. 8 van de ordonnantie). | C.I.R.B. (art. 8 de l'ordonnance). |
In dat kader heeft de Controlecommissie de bevoegdheid om toezicht te | La Commission de contrôle exerce dans ce cadre une compétence de |
houden op de uitwisseling van de gegevens en de verwerking van | contrôle de l'échange des données et du traitement d'images, notamment |
beelden, onder meer wat de videobewaking betreft: | en matière de vidéosurveillance : |
a) De Controlecommissie heeft de bevoegdheid om adviezen en | a) La Commission a une compétence d'avis et de recommandation, au |
aanbevelingen uit te brengen over de oprichting van gegevensbanken | sujet de l'établissement de banques de données (art. 5) ou d'un |
(art. 5) of van een verwijzingsrepertorium (art. 9), de | répertoire de références (art. 9), du délai de conservation des |
bewaringstermijn van de gegevens (art. 9) of nog de aanstelling van de | données (art. 9) ou encore de la désignation des conseillers en |
veiligheidsadviseurs (art. 24). | sécurité (art. 24). |
b) Anderzijds verleent de Controlecommissie machtigingen voor de | b) La Commission accorde d'autre part des autorisations pour la |
elektronische mededeling van persoonsgegevens (art. 12). | communication électronique de données à caractère personnel (art. 12). |
c) De Controlecommissie ontvangt de klachten van elke persoon die een | c) La Commission reçoit les plaintes de toute personne intéressée à |
belang aantoont, over een dienst die ongeoorloofd gebruik heeft | l'égard d'un service ayant improprement exécuté une autorisation de |
gemaakt van de machtiging om gegevens mee te delen (art. 33). | communication de données (art. 33). |
De Controlecommissie kan elke deelnemende openbare dienst verzoeken om | |
haar toegang te verlenen tot dossiers of informatie die nuttig worden | La Commission peut solliciter de tout service public participant |
geacht (art. 7). | l'accès à des dossiers ou à des informations estimées utiles (art. 7). |
De Controlecommissie telt zes vaste leden en zes plaatsvervangende | La Commission de contrôle compte six membres effectifs et six membres |
leden, die door het Parlement worden aangewezen voor een hernieuwbare | suppléants, désignés par le Parlement pour un mandat renouvelable de |
termijn van vijf jaar. Ten minste een derde van de leden is | cinq ans. Un tiers au moins des membres sont néerlandophones et le |
Nederlandstalig en de voorzitter behoort tot een andere taalrol dan de | président appartient à un autre rôle linguistique que le |
ondervoorzitter. De mandaten zijn hernieuwbaar. | vice-président. Les mandats sont renouvelables. |
2. Vereist profiel | 2. Profil requis |
Het Parlement is op zoek naar een informaticus. | Le Parlement recherche un informaticien. |
Om de onafhankelijkheid van de Controlecommissie te waarborgen, moet | |
de kandidaat voldoen aan de volgende voorwaarden: | Afin de garantir l'indépendance de la Commission, le candidat doit : |
1° de burgerlijke en politieke rechten genieten; | 1° jouir des droits civils et politiques; |
2° geen lid zijn van het Europees Parlement, de Senaat, de Kamer van | 2° ne pas être membre du Parlement européen, du Sénat, de la Chambre |
Volksvertegenwoordigers, het Brussels Hoofdstedelijk Parlement of een | des représentants, du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale ou |
ander Gemeenschaps- of Gewestparlement; | d'un autre Parlement communautaire ou régional; |
3° niet onder het hiërarchisch gezag staan van het Brussels | 3° ne pas ressortir à l'autorité hiérarchique du Parlement de la |
Hoofdstedelijk Parlement of de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; | Région de Bruxelles-Capitale ou du Gouvernement de la Région de |
4° de onafhankelijke uitoefening van zijn opdracht garanderen; | Bruxelles-Capitale; 4° garantir l'exercice indépendant de sa mission; |
5° geen lid zijn van een dienstenintegrator. | 5° ne pas être membre d'un intégrateur de services. |
De leden van de Controlecommissie ontvangen een presentiegeld van | Les membres de la Commission perçoivent un jeton de présence de 223,18 |
223,18 euro, geïndexeerd tegen het indexcijfer van de | euros, indexé à l'indice des prix à la consommation. |
consumptieprijzen. | |
De kandidaten worden verzocht hun curriculum vitae en een nota met hun | Les candidats sont invités à adresser leur curriculum vitae ainsi |
motivatie per aangetekende post naar het Parlement te sturen naar het | qu'une note exposant leurs motivations au Parlement, par un courrier |
volgende adres : | recommandé à l'adresse suivante : |
Brussels Hoofdstedelijk Parlement | Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale |
Ter attentie van de Secretaris-generaal | A l'attention du Secrétaire général |
1005 Brussel | 1005 Bruxelles |
of tijdens de kantooruren in te dienen tegen ontvangstbewijs op de | ou à déposer pendant les heures de bureau au greffe du Parlement de la |
griffie van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement (Eikstraat 22, 1000 | Région de Bruxelles-Capitale (rue du Chêne 22, 1000 Bruxelles) contre |
Brussel). | accusé de réception. |
De kandidaatstellingen dienen uiterlijk op vrijdag 11 juni 2021 om 12 | Les candidatures doivent être introduites au plus tard le vendredi 11 |
uur te worden ingediend. | juin 2021, à 12 heures. |