← Terug naar "Bijkomende oproep tot kandidaten voor de Commissie voor de herziening in strafzaken Er zal
worden overgegaan tot de aanwijzing van een lid van de Commissie voor de herziening in strafzaken, ingesteld
bij artikel 445 van het Wetboek van Strafvord De opdracht
van de commissie bestaat uit het onderzoek van de herzieningsaanvragen overeenkomstig a(...)"
Bijkomende oproep tot kandidaten voor de Commissie voor de herziening in strafzaken Er zal worden overgegaan tot de aanwijzing van een lid van de Commissie voor de herziening in strafzaken, ingesteld bij artikel 445 van het Wetboek van Strafvord De opdracht van de commissie bestaat uit het onderzoek van de herzieningsaanvragen overeenkomstig a(...) | Appel supplémentaire aux candidats pour la Commission de révision en matière pénale Il sera procédé à la désignation d'un de la Commission de révision en matière pénale, instituée par l'article 445 du Code d'instruction criminelle, inséré par l' La commission a pour mission d'examiner les demandes de révision conformément à l'article 445 du Co(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Bijkomende oproep tot kandidaten voor de Commissie voor de herziening | Appel supplémentaire aux candidats pour la Commission de révision en |
in strafzaken | matière pénale |
Er zal worden overgegaan tot de aanwijzing van een lid van de | Il sera procédé à la désignation d'un de la Commission de révision en |
Commissie voor de herziening in strafzaken, ingesteld bij artikel 445 | matière pénale, instituée par l'article 445 du Code d'instruction |
van het Wetboek van Strafvordering, ingevoegd bij artikel 4 van de wet | criminelle, inséré par l'article 4 de la loi du 11 juillet 2018 |
van 11 juli 2018 houdende diverse bepalingen in strafzaken (Belgisch | portant des dispositions diverses en matière pénale (Moniteur belge du |
Staatsblad van 18 juli 2018). | 18 juillet 2018). |
De opdracht van de commissie bestaat uit het onderzoek van de | La commission a pour mission d'examiner les demandes de révision |
herzieningsaanvragen overeenkomstig artikel 445 van het Wetboek van | conformément à l'article 445 du Code d'instruction criminelle. |
Strafvordering. | |
De commissie bestaat per taalrol uit 5 leden, samengesteld als volgt: | La commission, qui compte 5 membres par rôle linguistique, se compose comme suit : |
1° op voordracht van het College van hoven en rechtbanken, een | 1° sur proposition du Collège des cours et tribunaux, un magistrat du |
magistraat van de zetel; | siège; |
2° op voordracht van het College van procureurs-generaal, een | 2° sur proposition du Collège des procureurs généraux, un magistrat de |
parketmagistraat; | parquet; |
3° twee advocaten voorgedragen door de Orde van Vlaamse balies, | 3° deux avocats proposés par l'« Orde van Vlaamse Balies », |
respectievelijk 2 advocaten voorgedragen door de "Ordre des barreaux | respectivement deux avocats proposés par l'Ordre des barreaux |
francophones et germanophones"; | francophones et germanophone; |
4° een lid aangewezen op grond van zijn deskundigheid of ervaring met | 4° un membre désigné sur la base de sa compétence ou de son expérience |
betrekking tot de zaken die aan de Commissie zijn toevertrouwd. | par rapport aux affaires qui ont été confiées à la Commission de |
Is momenteel nog vacant, de plaats van Franstalig lid aangewezen op | surveillance. Est actuellement encore vacante, la place de membre francophone |
grond van zijn deskundigheid of ervaring met betrekking tot de zaken | désigné sur la base de sa compétence ou de son expérience par rapport |
die aan de Commissie zijn toevertrouwd. De kandidaturen moeten worden gericht binnen een termijn van een maand | aux affaires qui ont été confiées à la Commission de surveillance. |
na de publicatie van deze oproep in het Belgisch Staatsblad bij een | Les candidatures doivent être adressées dans le délai d'un mois |
ter post aangetekende zending aan de FOD Justitie, Dienst HR | suivant la publication de cet appel au Moniteur belge, par envoi |
magistratuur, notarissen en gerechtsdeurwaarders (Waterloolaan 115, | recommandé à la poste, au SPF Justice, Service RH magistrature, |
1000 Brussel), alsook via e-mail: poste.oj1@just.fgov.be | notaires et huissiers de justice (Boulevard de Waterloo 115, 1000 |
Bruxelles), ainsi que par e-mail : poste.oj1@just.fgov.be | |
De leden van de Commissie worden door de minister van Justitie benoemd | Les membres de la Commission sont nommés par le ministre de la Justice |
voor een hernieuwbare termijn van vijf jaar. | pour un terme de cinq ans renouvelable. |