← Terug naar "Derde oproep tot kandidaten voor twee mandaten van leden van het directiecomité van de Belgische Mededingingsautoriteit De
Minister van Economie, Gelet op het koninklijk besluit van 21 mei 2013 houdende vaststelling
van het programma en de na BESLUIT : Derde
oproep tot kandidaten voor twee mandaten van leden van het directiecomité van de(...)"
Derde oproep tot kandidaten voor twee mandaten van leden van het directiecomité van de Belgische Mededingingsautoriteit De Minister van Economie, Gelet op het koninklijk besluit van 21 mei 2013 houdende vaststelling van het programma en de na BESLUIT : Derde oproep tot kandidaten voor twee mandaten van leden van het directiecomité van de(...) | Troisième appel aux candidats pour deux mandats de membres du comité de direction de l'Autorité belge de la Concurrence Le Ministre de l'Economie, Vu l'arrêté royal du 21 mai 2013 fixant le programme et les modalités précises de l'examen d'ap DECIDE : Troisième appel aux candidats pour deux mandats de membres du comité de direction de l(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
Derde oproep tot kandidaten voor twee mandaten van leden van het | Troisième appel aux candidats pour deux mandats de membres du comité |
directiecomité van de Belgische Mededingingsautoriteit | de direction de l'Autorité belge de la Concurrence |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 mei 2013 houdende vaststelling | Vu l'arrêté royal du 21 mai 2013 fixant le programme et les modalités |
van het programma en de nadere regels van het examen inzake | précises de l'examen d'aptitude professionnelle en vue de la |
beroepsbekwaamheid met het oog op de benoeming van de leden van het | |
directiecomité en van de assessoren van de Belgische | nomination des membres de comité de direction et des assesseurs de |
Mededingingsautoriteit, artikel 4, 1°, 2°, 3° en 4°, ingevoegd door | l'Autorité belge de la Concurrence, l'article 4, 1°, 2°, 3° et 4°, |
het koninklijk besluit van 8 juli 2020, | inséré par l'arrêté royal du 8 juillet 2020, |
BESLUIT : | DECIDE : |
Derde oproep tot kandidaten voor twee mandaten van leden van het | Troisième appel aux candidats pour deux mandats de membres du comité |
directiecomité van de Belgische Mededingingsautoriteit | de direction de l'Autorité belge de la Concurrence |
1. Inleiding | 1. Introduction |
De mandaten van twee leden van het directiecomité van de Belgische | Les mandats de deux membres du comité de direction de l'Autorité belge |
Mededingingsautoriteit zijn vacant verklaard. Deze mandaten gelden | de la Concurrence sont à pourvoir. Ces mandats portent sur les |
voor volgende functies : | fonctions suivantes : |
- de voorzitter van het directiecomité ; | - président du comité de direction ; |
- de auditeur-generaal. | - auditeur général. |
2. Functiecontext | 2. Contexte de la fonction |
De Belgische Mededingingsautoriteit (hierna BMA), opgericht door de | L'Autorité belge de la Concurrence (ci-après ABC), instaurée par la |
wet van 3 april 2013, is een autonome dienst met rechtspersoonlijkheid | loi du 3 avril 2013, est un service autonome doté de la personnalité |
die bijdraagt tot het definiëren en toepassen van een | juridique qui contribue à la définition et à la mise en oeuvre d'une |
mededingingsbeleid in België (Boek IV van het Wetboek van economisch | politique de concurrence en Belgique (Livre IV du Code de droit |
recht). De BMA vervolgt mededingingsbeperkende praktijken, zoals | économique). L'ABC poursuit les pratiques anticoncurrentielles, telles |
kartels en misbruiken van machtspositie, ziet toe op de voornaamste | que les cartels et les abus de position dominante, mais aussi les abus |
fusies en overnames en beteugelt misbruiken van economische | |
afhankelijkheid. De BMA werkt samen met de mededingingsautoriteiten | de dépendance économique et contrôle les principales opérations de |
van de Lidstaten van de Europese Unie en de Europese Commissie binnen | concentration et de fusion. Elle coopère avec les autorités de |
het Europees Mededingingsnetwerk (ECN). | concurrence des Etats membres de l'Union européenne et la Commission |
De BMA wordt geleid door een directiecomité dat onder meer | européenne au sein du réseau européen de la concurrence (REC). |
verantwoordelijk is voor het dagelijks bestuur van de organisatie, het | L'ABC est dirigée par un comité de direction, qui est notamment chargé |
vaststellen van de beleidsprioriteiten en het opstellen van | du management quotidien de l'institution, de la détermination des |
richtsnoeren met betrekking tot de toepassing van de | priorités en matière de gestion et de l'établissement de lignes |
mededingingsregels. Het is samengesteld uit de voorzitter, de | directrices concernant l'application des règles de concurrence. Il est |
auditeur-generaal, de directeur economische zaken en de directeur juridische zaken. Daarnaast bestaat de BMA uit een onderzoeksorgaan (het Auditoraat), dat onder leiding staat van de auditeur-generaal, en een beslissingsorgaan (het Mededingingscollege), samengesteld uit de voorzitter en twee assessoren. Het Mededingingscollege spreekt zich uit over aanvragen tot voorafgaande toelating voor concentraties, over restrictieve mededingingspraktijken en over aanvragen tot voorlopige maatregelen, die de restrictieve mededingingspraktijken die het voorwerp van het onderzoek uitmaken, kunnen schorsen, indien dringend een toestand dient te worden vermeden die een ernstig, onmiddellijk en moeilijk herstelbaar nadeel kan veroorzaken voor de ondernemingen waarvan de belangen aangetast worden door deze praktijken of die schadelijk kan zijn voor het algemeen economisch belang. | composé du président, de l'auditeur général, du directeur des affaires économiques et du directeur des affaires juridiques. L'ABC est par ailleurs composée d'un service d'instruction (l'Auditorat), dirigé par l'auditeur général, et d'un organe de décision (le Collège de la concurrence), composé du président et de deux assesseurs. Le Collège de la concurrence se prononce sur les demandes d'autorisation préalable de concentrations, sur les pratiques restrictives de concurrence et sur les demandes de mesures provisoires, qui peuvent suspendre les pratiques restrictives de concurrence sous enquête lorsqu'il y a un besoin urgent d'éviter une situation susceptible de causer un préjudice grave, imminent et difficilement réparable aux entreprises dont les intérêts sont affectés par ces pratiques ou qui pourraient nuire à l'intérêt économique général. |
3. De voorzitter | 3. Le président |
3.1 Doel | 3.1 Objectif |
De voorzitter neemt de leiding van de BMA op zich, draagt bij tot de | Le président assure la direction de l'ABC. Il contribue à |
l'élaboration d'une vision stratégique pour l'ABC et détermine avec le | |
verdere ontwikkeling van een strategische visie voor de BMA en | comité de direction les modalités et les priorités de la mise en |
bepaalt, in samenwerking met het directiecomité, de modaliteiten en de | oeuvre de la politique de concurrence afin d'y donner forme en |
prioriteiten voor de uitvoering van het mededingingsbeleid met als | Belgique et de tendre vers une meilleure compréhension du droit de la |
doel het mededingingsbeleid in België gestalte te geven en een beter | concurrence en Belgique. |
begrip van het mededingingsrecht in België na te streven. | |
3.2 Resultaatgebieden | 3.2 Finalités |
De voorzitter heeft volgende verantwoordelijkheden en taken : | Le président assume les tâches et responsabilités suivantes : |
- neemt de dagelijkse leiding van de BMA, en meer specifiek van de | - assurer la gestion quotidienne de l'ABC et, plus spécifiquement, du |
dienst van de voorzitter, op zich | service du président |
- vertegenwoordigt België in de Europese en internationale | - représenter la Belgique dans les organisations européennes et |
mededingingsorganisaties voor alle besprekingen die de bevoegdheden | internationales de concurrence pour toute discussion relevant des |
van de BMA betreffen en neemt deel aan de andere besprekingen in | compétences de l'ABC, participer aux autres discussions au sein des |
Europese en internationale instellingen over wet- en regelgeving die | institutions européennes et internationales concernant la législation |
het mededingingsbeleid betreffen | et la réglementation en matière de politique de la concurrence |
- draagt bij aan de voorbereiding en de evaluatie van het | - contribuer à la préparation et à l'évaluation de la politique de |
mededingingsbeleid in België ten behoeve van de FOD Economie, het | concurrence en Belgique pour le SPF Economie, le Parlement, le |
Parlement, de regering of andere instanties | gouvernement et d'autres instances |
- leidt studies, beantwoordt informeel vragen en betwistingen over de | - diriger des études, répondre de façon informelle aux questions et |
toepassing van de mededingingsregels in zaken waarin geen formeel | contestations relatives à l'application des règles de concurrence dans |
onderzoek wordt gevoerd en draagt op die manier bij tot een betere | les affaires dans lesquelles il n'y a pas d'instruction formelle et |
kennis van het mededingingsbeleid | contribuer ainsi à une meilleure connaissance de la politique de |
- draagt bij tot de voorbereiding van de Belgische wetgeving en | concurrence - contribuer à la préparation de la législation et de la |
reglementering met betrekking tot de mededingingsregels en het mededingingsbeleid - vertegenwoordigt de BMA in de procedures voor de hoven en rechtbanken - zit het Mededingingscollege voor en neemt samen met de andere leden van het college beslissingen over de toelaatbaarheid van de concentraties, over restrictieve mededingingspraktijken en over voorlopige maatregelen die uitgevaardigd worden om dergelijke praktijken te schorsen (WER, boek IV) of om tijdelijk een door het Prijzenobservatorium gemeld probleem op vlak van prijzen of marges, een abnormale prijsevolutie of een structureel marktprobleem aan te pakken (WER, boek V) | réglementation belges relatives aux règles de concurrence et à la politique de concurrence - représenter l'ABC dans les procédures devant les cours et tribunaux - présider le Collège de la concurrence et, en collaboration avec les autres membres du Collège, prendre des décisions sur l'admissibilité des concentrations, sur les pratiques restrictives de concurrence et sur les mesures provisoires prises pour suspendre ces pratiques (CDE, livre IV) ou pour résoudre temporairement un problème de prix ou de marge, une évolution anormale des prix ou un problème structurel du marché signalé par l'Observatoire des prix (CDE, livre V) |
- delegeert, wanneer het opdrachten van het Mededingingscollege | - déléguer les missions relevant du Collège de la concurrence à |
betreft, aan de assessor-ondervoorzitter in geval van belangenconflict | l'assesseur vice-président en cas de conflit d'intérêts ou |
of gemotiveerde onbeschikbaarheid | d'indisponibilité motivée |
- delegeert andere taken aan de directeurs economische of juridische | - déléguer les autres missions au directeur des affaires économiques |
zaken, of aan personeelsleden van de BMA. | ou juridiques, ou aux membres du personnel de l'ABC. |
3.3 Competentieprofiel | 3.3 Profil de compétences |
3.3.1 Functiespecifieke competenties | 3.3.1 Compétences spécifiques à la fonction |
- kennis van het mededingingsrecht en van het mededingingsbeleid zowel | - connaissances en droit de la concurrence et en politique de la |
op Belgisch als op Europees vlak | concurrence au niveau belge et européen |
- kennis van het economisch recht en de economie | - connaissances en droit économique et en économie |
- in staat zijn een strategische visie te ontwikkelen met betrekking | - capacité à développer une vision stratégique axée sur les grands |
tot de grote uitdagingen binnen de BMA | défis de l'ABC |
- kennis van en inzicht in moderne managementtechnieken in grote | - connaissances et compréhension des techniques de management modernes |
(diensten)organisaties | au sein d'organisations (de services) de grande taille |
- vlotte, mondelinge communicatie in het Nederlands, Frans en Engels. | - communication fluide à l'oral en français, néerlandais et anglais. |
3.3.2 Generieke competenties | 3.3.2 Compétences génériques |
- manier van denken : analytisch vermogen, flexibel en vernieuwend | - modèle de pensée : capacités analytiques, réflexion flexible et |
denken, visie en integratievermogen, vermogen om weloverwogen | novatrice, vision et capacité d'intégration, capacité à prendre des |
beslissingen te nemen | décisions réfléchies |
- manier van omgaan binnen de HR-omgeving : coachen, motiveren en | - manière de procéder dans un environnement RH : coacher, motiver et |
ontwikkelen van personeel, aansturen van groepen | développer le personnel, diriger des groupes |
- interactie met de omgeving : samenwerken en uitbouwen van netwerken, | - interaction avec l'environnement : collaborer et développer des |
overtuigen en onderhandelen, organisatiebetrokkenheid | réseaux, convaincre et négocier, s'impliquer dans l'organisation |
- doelstellingen : beheren van de dienst/organisatie, | - objectifs : gestion du service/organisation, sens des |
verantwoordelijkheidszin, realiseren van doelstellingen. | responsabilités, réalisation d'objectifs. |
4. De auditeur-generaal | 4. L'auditeur général |
4.1 Doel | 4.1 Objectif |
De auditeur-generaal is lid van het directiecomité en de leidende | L'auditeur général est membre du comité de direction et fonctionnaire |
ambtenaar van het auditoraat van de BMA. In die functie is hij belast | dirigeant de l'auditorat de l'ABC. Dans sa fonction, il est chargé de |
met het formele vervolgingsbeleid van de autoriteit. | la politique formelle d'enquêtes de l'autorité. |
4.2 Resultaatgebieden | 4.2 Finalités |
De auditeur-generaal heeft volgende verantwoordelijkheden en taken : | L'auditeur général assume les tâches et responsabilités suivantes : |
- leidt het auditoraat en coördineert en organiseert de onderzoeken | - diriger l'auditorat, coordonner et organiser les enquêtes |
- ontvangt de klachten en injuncties betreffende de restrictieve | - recevoir les plaintes et injonctions concernant les pratiques |
praktijken en de aanmeldingen van concentraties | restrictives, ainsi que les notifications de concentrations |
- opent de onderzoeken en bepaalt de volgorde van de behandeling van | - ouvrir les instructions et fixer l'ordre dans lequel ces |
de onderzoeken na advies van de directeur economische zaken | instructions sont traitées, après avis du directeur des affaires |
- geeft algemene leiding aan de formele onderzoeken en aan de analyse | économiques - assurer la direction générale des instructions formelles et de |
van informele klachten die mogelijk tot formele onderzoeksdossiers | l'analyse des plaintes informelles pouvant éventuellement mener à des |
kunnen leiden | dossiers d'instruction formels |
- ziet toe op de uitvoering van de door het Mededingingscollege en het | - veiller à l'exécution des décisions prises par le Collège de la |
Marktenhof genomen beslissingen inzake de mededingingsregels. | concurrence et la Cour des marchés en matière des règles de concurrence. |
4.3 Competentieprofiel | 4.3 Profil de compétences |
4.3.1 Functiespecifieke competenties | 4.3.1 Compétences spécifiques à la fonction |
- kennis van het mededingingsrecht en van het mededingingsbeleid zowel | - connaissances en droit de la concurrence et en politique de la |
op Belgisch als op Europees vlak | concurrence au niveau belge et européen |
- kennis van het economisch recht en de economie | - connaissances en droit économique et en économie |
- in staat zijn een strategische visie te ontwikkelen met betrekking | - capacité à développer une vision stratégique axée sur les grands |
tot de grote uitdagingen binnen de BMA | défis de l'ABC |
- kennis van en inzicht in moderne managementtechnieken in grote | - connaissances et compréhension des techniques de management modernes |
(diensten)organisaties | au sein d'organisations (de services) de grande taille |
- vlotte, mondelinge communicatie in het Nederlands, Frans en Engels. | - communication fluide à l'oral en français, néerlandais et anglais. |
4.3.2 Generieke competenties | 4.3.2 Compétences génériques |
- manier van denken : analytisch vermogen, flexibel en vernieuwend | - modèle de pensée : capacités analytiques, réflexion flexible et |
denken, visie en integratievermogen, vermogen om weloverwogen | novatrice, vision et capacité d'intégration, capacité à prendre des |
beslissingen te nemen | décisions réfléchies |
- manier van omgaan binnen de HR-omgeving : coachen, motiveren en | - manière de procéder dans un environnement RH : coacher, motiver et |
ontwikkelen van personeel, aansturen van groepen | développer le personnel, diriger des groupes |
- interactie met de omgeving : samenwerken en uitbouwen van netwerken, | - interaction avec l'environnement : collaborer et développer des |
overtuigen en onderhandelen, organisatiebetrokkenheid | réseaux, convaincre et négocier, s'impliquer dans l'organisation |
- doelstellingen : beheren van de dienst/organisatie, | - objectifs : gestion du service/organisation, sens des |
verantwoordelijkheidszin, realiseren van doelstellingen. | responsabilités, réalisation d'objectifs. |
5. Deelnemingsvoorwaarden | 5. Conditions de participation |
De deelnemingsvoorwaarden, gevraagd op de uiterste inschrijvingsdatum, | Les conditions de participation demandées à la date limite |
worden als volgt gedefinieerd: | d'inscription sont : |
5.1 Vereiste diploma voor de voorzitter en de auditeur-generaal: | 5.1 Diplôme requis pour le président et l'auditeur général : |
- houder zijn van een basisdiploma van de 2e cyclus (vb. | - diplôme de base du 2ème cycle (par ex. licencié/master) |
licentiaat/master) van universitair onderwijs of van hoger onderwijs | universitaire ou de l'enseignement supérieur du niveau académique. |
van het academisch niveau. | |
5.2 Ervaringsvereisten wat de voorzitter betreft: | 5.2 Exigences en matière d'expérience pour le président : |
- een relevante professionele ervaring van minstens 10 jaar in een | - une expérience professionnelle pertinente d'au moins 10 ans dans un |
juridische en/of economische mededingingsomgeving én waarvan minstens | |
6 jaar in het beheer van een administratieve dienst of onderneming of | domaine juridique et/ou économique de la concurrence, dont au moins 6 |
als leidinggevende van meerdere teams in grote (diensten)organisaties; | ans dans la gestion d'un service administratif ou dans une entreprise |
ou comme dirigeant de plusieurs équipes au sein d'organisations (de | |
services) de grande taille ; | |
OF | OU |
- een relevante professionele ervaring van minstens 15 jaar in een | - une expérience professionnelle pertinente d'au moins 15 ans dans un |
juridische en/of economische mededingingsomgeving. | domaine juridique et/ou économique de la concurrence. |
5.3 Ervaringsvereisten wat de auditeur-generaal betreft: | 5.3 Exigences en matière d'expérience pour l'auditeur général : |
- een relevante professionele ervaring van minstens 6 jaar als | - une expérience professionnelle pertinente d'au moins 6 ans comme |
leidinggevende in een juridische en/of economische mededingingsomgeving ; | dirigeant dans un domaine juridique et/ou économique de la concurrence ; |
OF | OU |
- een relevante professionele ervaring van minstens 10 jaar in een | - une expérience professionnelle pertinente d'au moins 10 ans dans un |
juridische en/of economische mededingingsomgeving. | domaine juridique et/ou économique de la concurrence. |
6. Kandidaatstelling | 6. Introduction de la candidature |
Om zich kandidaat te stellen voor deze mandaten dient men een bewijs | |
van nuttige ervaring voor de uitoefening van de functie voor te leggen | Pour solliciter ces mandats, une preuve de l'expérience utile pour |
in de vorm van : | l'exercice de la fonction doit être soumise sous forme : |
- een uitgebreid CV met duidelijke verwijzing naar: | - d'un C.V. détaillé faisant explicitement référence à : |
o nuttige ervaring (cfr. paragraaf 5 met de deelnemingsvoorwaarden) | o expérience utile (cf. paragraphe 5 `Conditions de participation') |
o eventueel academisch parcours | o parcours académique éventuel |
o eventueel geschreven artikels, boeken, studies, ... | o ouvrages, études, articles, ... éventuels rédigés |
- een motivatiebrief | - d'une lettre de motivation |
die de kandidaten uiterlijk op 2 februari 2021 via e-mail bezorgen aan | que les candidats introduisent par e-mail au plus tard le 2 février |
: | 2021 à l'attention de : |
mevrouw Chloé Campenaire én mevrouw Ellen Brems van de dienst | madame Chloé Campenaire et madame Ellen Brems du service Mouvements du |
Personeelsbewegingen van de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en | personnel du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie : |
Energie: chloe.campenaire@economie.fgov.be en ellen.brems@economie.fgov.be. | chloe.campenaire@economie.fgov.be et ellen.brems@economie.fgov.be. |
De goede ontvangst van de kandidaatstelling wordt via e-mail | Les candidats recevront un e-mail confirmant la bonne réception de |
bevestigd. | leur candidature. |
We vestigen de aandacht van de kandidaten erop dat de | Nous attirons l'attention des candidats que le délai de développement |
ontwikkelingstermijn ("development buffer") die oorspronkelijk | (development buffer) initialement demandé dans le deuxième appel à |
gevraagd werd in de tweede oproep tot kandidaten voor de mandaten van | candidats pour les mandats de président et d'auditeur général au sein |
voorzitter en auditeur-generaal bij het directiecomité van de | du comité de direction de l'Autorité belge de la Concurrence, publié |
Belgische Mededingingsautoriteit, gepubliceerd in het Belgisch | |
Staatsblad van 9 september 2020, geschrapt wordt in deze derde oproep | au Moniteur belge le 9 septembre 2020, est retiré dans le cadre de ce |
en dus niet langer van toepassing is. | troisième appel et ne s'applique donc plus. |
7. Selectiereglement | 7. Règlement d'examen |
De selectieprocedure, bepaald in het koninklijk besluit van 21 mei | La procédure de sélection, définie dans l'arrêté royal du 21 mai 2013 |
2013 tot vaststelling van het programma van het examen inzake | |
beroepsbekwaamheid, met het oog op de benoeming van de leden van het | fixant le programme de l'examen d'aptitude professionnelle en vue de |
directiecomité en van de assessoren van de Belgische | la nomination des membres du comité de direction et des assesseurs de |
Mededingingsautoriteit, gewijzigd door het koninklijk besluit van 8 | l'Autorité belge de la Concurrence, modifié par l'arrêté royal du 8 |
juli 2020, is een bekwaamheidsexamen dat bestaat uit 2 delen: een | juillet 2020, est un examen d'aptitude comprenant deux parties : un |
CV-screening en een diepte-interview. | screening du CV et une interview approfondie. |
De jury bestaat uit experten en wordt aangesteld door de minister | Le jury est composé d'experts désignés par le ministre de l'Economie. |
bevoegd voor Economie. Ze wordt voorgezeten door de Voorzitter van het | |
Directiecomité van de FOD Economie die wordt bijgestaan door 2 | Il est présidé par le Président du Comité de direction du SPF |
selectie-experten en 2 verslaggevers. | Economie, qui est assisté par 2 experts en sélection et 2 rapporteurs. |
7.1 CV-screening | 7.1 Screening du CV |
De kandidaten worden toegelaten tot het diepte-interview indien ze aan | Les candidats sont convoqués à l'interview approfondie s'ils répondent |
specifieke deelnemingsvoorwaarden voldoen, hierboven gedefinieerd in | aux conditions de participation spécifiques précisées au paragraphe 5. |
paragraaf 5. De jury screent de ingediende CV's en motivatiebrieven en | Le jury examine les C.V. reçus ainsi que les lettres de motivation et |
geeft aan elke kandidaat een vermelding van geschikt of niet geschikt | accorde à chaque candidat la mention apte ou pas apte à remplir la |
ten opzichte van de vacante functie. Dit deel is uitsluitend; wie niet | fonction vacante. Cette partie est éliminatoire : les candidats qui ne |
voldoet aan de deelnemingsvoorwaarden, kan niet langer deelnemen aan de selectieprocedure. 7.2 Diepte-interview De overgebleven kandidaten na de CV-screening worden uitgenodigd voor een diepte-interview. Zij worden geëvalueerd op basis van hun motivatie (interesse voor de functie, beeld van de in te vullen rol, visie op de functie) en de competenties vermeld in het competentieprofiel van de voorzitter (paragraaf 3.3) en van de auditeur-generaal (paragraaf 4.3). De jury maakt per kandidaat een schriftelijk verslag op over de mate waarin de waargenomen competenties en het vooraf bepaalde competentieprofiel op elkaar zijn afgestemd en geeft aan de kandidaat een vermelding van geschikt of minder geschikt ten opzichte van de vacante functie. 8. Aanstellingsvoorwaarden De analyseverslagen worden voor beslissing voorgelegd aan de bevoegde minister van Economie, die de beslissing meedeelt aan de FOD Economie voor uitvoering. De Minister kan alvorens een definitieve beslissing te nemen een bijkomend interview organiseren. Pas na de definitieve beslissing van de minister, kan inhoudelijke feedback gegeven worden aan de kandidaten over hun deelname aan de selectieprocedure. De voorzitter wordt benoemd door de Koning bij besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad voor een mandaat van zes jaar dat slechts eenmaal kan hernieuwd worden. De uitoefening van de functie van voorzitter van de BMA wordt beschouwd als een opdracht in de zin van artikel 323bis, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek. De auditeur-generaal wordt benoemd door de Koning bij besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad voor een mandaat van zes jaar dat slechts eenmaal kan hernieuwd worden. De uitoefening van deze functie wordt beschouwd als een opdracht in de zin van artikel 323bis, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek. Het statuut van deze twee mandaten van voorzitter van het directiecomité en van auditeur-generaal wordt door het koninklijk besluit van 21 mei 2013 tot vaststelling van het statuut van de leden van het directiecomité en de assessoren van de Belgische | remplissent pas les conditions de participation ne sont pas admis à la procédure de sélection. 7.2 Interview approfondie Les candidats retenus à l'issue du screening du C.V. sont invités à l'interview approfondie. Ils sont évalués sur la base de leur motivation (intérêt pour la fonction, vision du rôle à remplir, vision de la fonction) et des compétences indiquées dans le profil de compétences du président (paragraphe 3.3) et de l'auditeur général (paragraphe 4.3). Le jury établira un rapport écrit pour chaque candidat concernant la mesure dans laquelle les compétences observées correspondent au profil de compétences préalablement établi et leur accordera la mention apte ou moins apte à remplir la fonction vacante. 8. Conditions d'affectation Les rapports d'analyse seront soumis pour décision au ministre compétent en charge de l'Economie qui informera le SPF Economie de la décision pour exécution. Le ministre peut organiser une interview complémentaire avant de prendre une décision définitive. Les candidats ne peuvent recevoir un feedback de fond sur leur participation à la procédure de sélection qu'après la décision définitive du ministre. Le président est nommé par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des Ministres pour un mandat de six ans renouvelable une seule fois. L'exercice de la fonction de président de l'ABC est considéré comme une mission au sens de l'article 323bis, § 1er, du Code judiciaire. L'auditeur général est nommé par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des Ministres pour un mandat de six ans renouvelable une seule fois. L'exercice de cette fonction est considéré comme une mission au sens de l'article 323bis, § 1er, du Code judiciaire. Le statut des deux mandats de président du comité de direction et d'auditeur général est réglé par l'arrêté royal du 21 mai 2013 fixant le statut des membres du comité de direction et des assesseurs de |
Mededingingsautoriteit bepaald. | l'Autorité belge de la Concurrence. |