← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Volgende plaats van Management assistent wordt vacant
verklaard voor benoeming via bevordering. Er is geen bijkomende proef : Management Assistenten
voor de Gemeenschappelijke steundienst bij het Coll Toelichting: Attesten Voor de plaats die vacant wordt verklaard
via bevorderving, kan men zic(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Volgende plaats van Management assistent wordt vacant verklaard voor benoeming via bevordering. Er is geen bijkomende proef : Management Assistenten voor de Gemeenschappelijke steundienst bij het Coll Toelichting: Attesten Voor de plaats die vacant wordt verklaard via bevorderving, kan men zic(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes La place suivante d'Assistant de direction est déclarée vacante pour nomination via promotion. Il n'y a pas d'épreuve complémentaire : Assistant de direction au service d'appui du Collège des procureurs gén Précisions: Attestations Peuvent postuler la place déclarée vacante via promotion les titulai(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
Volgende plaats van Management assistent wordt vacant verklaard voor | La place suivante d'Assistant de direction est déclarée vacante pour |
benoeming via bevordering. Er is geen bijkomende proef : | nomination via promotion. Il n'y a pas d'épreuve complémentaire : |
Management Assistenten voor de Gemeenschappelijke steundienst bij het | Assistant de direction au service d'appui du Collège des procureurs |
College van procureurs-generaal en het Openbaar Ministerie: 1 | généraux et du Collège du ministère public : 1 (francophone). |
(Franstalige). | Précisions: |
Toelichting: | Attestations |
Attesten Voor de plaats die vacant wordt verklaard via bevorderving, kan men | Peuvent postuler la place déclarée vacante via promotion les |
zich kandidaat stellen wanneer men in het bezit is van: | titulaires: |
- een attest van slagen in de vergelijkende selectie voor bevordering | - d'une attestation de réussite de la sélection comparative de |
naar het niveau B van Franstalige Management Assistenten voor de | promotion vers le niveau B d'Assistants de direction francophone pour |
Steundienst van het Openbaar Ministerie (m/v/x) voor de rechterlijke | le Service d'appui du Ministère public (m/f/x) pour l'ordre judiciaire |
orde (BFG21139). | (BFG21139). |
Algemene bepalingen | Dispositions générales |
Voor de ambten en de functies binnen de rechterlijke orde, moeten de | Pour les nominations et fonctions au sein de l'ordre judiciaire, les |
betrokkenen een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen | intéressés doivent être d'une conduite répondant aux exigences de la |
van de beoogde betrekking en de burgerlijke en politieke rechten | fonction visée et jouir des droits civils et politiques (article |
genieten (art. 287quinquies § 3 van het Gerechtelijk Wetboek). | 287quinquies § 3 du Code judiciaire). |
Nationaliteitsvoorwaarden | Conditions de nationalité |
De kandidaten worden geacht Belg te zijn op het ogenblik van | Les candidats doivent avoir la nationalité belge au moment de la |
benoeming. | nomination. |
Aan deze vereisten en de benoemingsvoorwaarden opgenomen in het | Ces conditions et les conditions de nomination reprises dans le Code |
Gerechtelijk Wetboek, moet worden voldaan op het ogenblik van het | |
afsluiten van de termijn voor kandidatuurstelling. | judiciaire, doivent être remplies au moment de la clôture du dépôt des |
Selectieprocedure: | candidatures. |
De kandidaturen voor een benoeming in de rechterlijke orde dienen | Procédure de sélection: Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être |
gesteld te worden binnen een termijn van 20 kalenderdagen na de | adressées dans un délai de 20 jours calendrier à partir de la |
bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad (art. | publication de la vacance au Moniteur belge (art. 287sexies du Code |
287sexies van het Gerechtelijk Wetboek) via « Mijn Selor » | judiciaire) et ce via « Mon Selor » (www.selor.be). |
(www.selor.be) | |
De selectieprocedure wordt volledig elektronisch gevoerd. Elke | La procédure de sélection se déroulera entièrement par voie |
onvolledige kandidaatstelling of inschrijving die niet verloopt | électronique. Toute candidature incomplète ou qui ne respecte pas la |
volgens de elektronische inschrijvingsprocedure zal onontvankelijk | procédure électronique sera déclarée irrecevable. |
verklaard worden. |