← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Volgende plaats wordt vacant verklaard voor benoeming
via bevordering, er wordt een bijkomende proef georganiseerd. Attaché A2 Managementondersteuning
bij het Centraal Orgaan voor de inbeslagneming en Toelichting
: Attesten Voor de plaats die vacant wordt verklaard via bevordering, kan men zic(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Volgende plaats wordt vacant verklaard voor benoeming via bevordering, er wordt een bijkomende proef georganiseerd. Attaché A2 Managementondersteuning bij het Centraal Orgaan voor de inbeslagneming en Toelichting : Attesten Voor de plaats die vacant wordt verklaard via bevordering, kan men zic(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes La place suivante est déclarée vacante pour nomination via promotion, une épreuve complémentaire sera organisée. Attaché A2 soutien au mangement à l'organe central pour la saisie et la confiscation ;(...) Précisions: Attestations Peuvent postuler la place déclarée vacante via promotion les titulai(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
Volgende plaats wordt vacant verklaard voor benoeming via bevordering, | La place suivante est déclarée vacante pour nomination via promotion, |
er wordt een bijkomende proef georganiseerd. | une épreuve complémentaire sera organisée. |
Attaché A2 Managementondersteuning bij het Centraal Orgaan voor de | Attaché A2 soutien au mangement à l'organe central pour la saisie et |
inbeslagneming en de Verbeurdverklaring (COIV) : 1 (Nederlandstalig). | la confiscation (OCSC) ; 1 (néerlandophone). |
Toelichting : | Précisions: |
Attesten | Attestations |
Voor de plaats die vacant wordt verklaard via bevordering, kan men | Peuvent postuler la place déclarée vacante via promotion les |
zich kandidaat stellen wanneer men in het bezit is men in het bezit is | |
van een attest van slagen voor de vergelijkende selectie voor | titulaires en possession d'une attestation de réussite d'une sélection |
bevordering naar de klasse A2 (BNE12164, BNE16001, BNG18172 of | comparative de promotion vers la classe A2 (BNE12164, BNE16001, |
BNG18173) of men in het bezit is van een attest van slagen voor de | BNG18172 of BNG18173) ou d'une attestation de réussite d'une sélection |
vergelijkende selectie voor bevordering naar de klasse A3 (BNE14002). | comparative de promotion vers la classe A3 (BNE14002). |
Algemene bepalingen | Dispositions générales |
Voor de ambten en de functies binnen de rechterlijke orde, moeten de | Pour les nominations et fonctions au sein de l'ordre judiciaire, les |
betrokkenen een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen | intéressés doivent être d'une conduite répondant aux exigences de la |
van de beoogde betrekking en de burgerlijke en politieke rechten | fonction visée et jouir des droits civils et politiques (article |
genieten (art. 287quinquies § 3 van het Gerechtelijk Wetboek). | 287quinquies § 3 du Code judiciaire). |
Aan deze vereisten en de benoemingsvoorwaarden opgenomen in het | Ces conditions et les conditions de nomination reprises dans le Code |
Gerechtelijk Wetboek, moet worden voldaan op het ogenblik van het | judiciaire, doivent être remplies au moment de la clôture du dépôt des |
afsluiten van de termijn voor kandidatuurstelling. | candidatures. Procédure de sélection: |
Selectieprocedure: | |
De kandidaten zullen via e-mail uitgenodigd worden voor een bijkomende | Les candidats seront invités par courriel à une épreuve |
proef, voorzien in art. 274, § 4, Ger. Wetboek. | complémentaire, telle que prévue à l'article 274, § 4, du Code |
De kandidaturen voor een benoeming in de rechterlijke orde dienen | judiciaire. Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être |
gesteld te worden binnen een termijn van 20 kalenderdagen na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad (art. 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek) via e-mail op het adres exsel@just.fgov.be met vermelding van `A2 - BEV - 009' in het onderwerp. De kandidaten zullen een ontvangstbevestiging ontvangen. De selectieprocedure wordt volledig elektronisch gevoerd. Elke onvolledige kandidaatstelling of inschrijving die niet verloopt volgens de elektronische inschrijvingsprocedure zal onontvankelijk verklaard worden. De kandidaten dienen volgende stukken over te maken : | adressées dans un délai de 20 jours calendrier à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge (article 287sexies du Code judiciaire) et ce par e-mail à l'adresse exsel@just.fgov.be, avec en objet la mention `A2 - BEV - 009'. Les candidats recevront un accusé de réception. La procédure de sélection se déroulera entièrement par voie électronique. Toute candidature incomplète ou qui ne respecte pas la procédure électronique sera déclarée irrecevable. Les candidats doivent joindre les documents suivants : |
- een curriculum vitae; | - un curriculum vitae; |
- een motivatiebrief; | - une lettre de motivation; |
- het invulformulier `A2 - BEV - 009', dat ter beschikking is op het | - le formulaire complété `A2 - BEV - 009', qui est disponible sur |
intranet van de FOD Justitie onder de rubriek DGRO/Dienst HR | l'intranet du SPF Justice sous la rubrique DGOJ/Service RH Personnel |
Gerechtspersoneel/Vacatures of dat kan opgevraagd worden via het | Judiciaire/Places vacantes ou qui peut être demandé via l'adresse |
e-mailadres exsel@just.fgov.be | e-mail exsel@just.fgov.be |
De functiebeschrijving zal meegedeeld worden bij de uitnodiging voor | La description de fonction sera communiquée lors de la convocation à |
de bijkomende vergelijkende proef. | l'épreuve complémentaire. |