← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Volgende Nederlandstalige plaats van Data Analist
(A1) voor de Rechterlijke orde wordt vacant verklaard voor benoeming, er wordt een bijkomende
proef georganiseerd: Data Analist bij de steundi(...) Voor bovenvermelde plaats kan men zich kandidaat stellen wanneer men in
het bezit is van een attest(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Volgende Nederlandstalige plaats van Data Analist (A1) voor de Rechterlijke orde wordt vacant verklaard voor benoeming, er wordt een bijkomende proef georganiseerd: Data Analist bij de steundi(...) Voor bovenvermelde plaats kan men zich kandidaat stellen wanneer men in het bezit is van een attest(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes La place néerlandophone suivante de data analyste (A1) pour l'Ordre judiciaire est déclarée vacante, une épreuve complémentaire est organisée : Data Analyste pour le service d'appui du Collège des c(...) Peuvent postuler la place ci-dessus les titulaires d'une attestation de réussite de la sélection co(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
Volgende Nederlandstalige plaats van Data Analist (m/v/x) (A1) voor de | La place néerlandophone suivante de data analyste (m/f/x) (A1) pour |
Rechterlijke orde wordt vacant verklaard voor benoeming, er wordt een | l'Ordre judiciaire est déclarée vacante, une épreuve complémentaire |
bijkomende proef georganiseerd: | est organisée : |
Data Analist bij de steundienst van het College van hoven en | Data Analyste pour le service d'appui du Collège des cours et |
rechtbanken: 1 (Nederlandstalig). | tribunaux: 1 (néerlandophone). |
Voor bovenvermelde plaats kan men zich kandidaat stellen wanneer men | Peuvent postuler la place ci-dessus les titulaires d'une attestation |
in het bezit is van een attest van slagen voor de vergelijkende | |
selectie van Master (m/v/x) voor alle federale departementen | de réussite de la sélection comparative de Masters (m/v/x) pour tous |
(ANG20218), georganiseerd door Selor. | départements fédéraux (ANG20218), organisées par le Selor. |
Voor de ambten en de functies binnen de rechterlijke orde, moeten de | Pour les nominations et fonctions au sein de l'ordre judiciaire, les |
betrokkenen een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen | intéressés doivent être d'une conduite répondant aux exigences de la |
van de beoogde betrekking en de burgerlijke en politieke rechten | fonction visée et jouir des droits civils et politiques (article |
genieten (art. 287quinquies § 3 van het Gerechtelijk Wetboek). | 287quinquies § 3 du Code judiciaire). |
De kandidaten worden geacht Belg of burger van een ander land | Les candidats doivent avoir la nationalité belge ou ressortissant d'un |
behorende tot de Europese Economische Ruimte of Zwitserland te zijn op | autre Etat faisant partie de l'Espace Economique Européen ou de la |
het ogenblik van benoeming. | Suisse au moment de la nomination. |
De kandidaturen voor een benoeming in de rechterlijke orde dienen | Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être |
gesteld te worden binnen een termijn van 20 kalenderdagen na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad (art. 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek) via `Mijn Selor' (www.selor.be ) Aan de benoemingsvoorwaarden opgenomen in het Gerechtelijk Wetboek moet worden voldaan op het ogenblik van het afsluiten van de termijn voor kandidatuurstelling. De selectieprocedure wordt volledig elektronisch gevoerd. Elke onvolledige kandidaatstelling of inschrijving die niet verloopt volgens de elektronische inschrijvingsprocedure zal onontvankelijk verklaard worden. | adressées dans un délai de 20 jours calendrier à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge (article 287sexies du Code judiciaire) via « Mon Selor » (www.selor.be ). Les conditions de nomination reprises dans le Code judiciaire, doivent être remplies au moment de la clôture du dépôt des candidatures. La procédure de sélection se déroulera entièrement par voie électronique. Toute candidature incomplète ou qui ne respecte pas la procédure électronique sera déclarée irrecevable. |
De kandidaten zullen uitgenodigd worden voor een bijkomende proef. | Les candidats seront invités à une épreuve complémentaire. |