← Terug naar  "Gerechtsdeurwaarders. - Vacante betrekkingen Volgende betrekkingen zijn momenteel vacant : ? 
gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Antwerpen : 1 ? gerechtsdeurwaarder 
in het gerechtelijk arrondissement Limburg: 1 ? gere ? gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Leuven: 
1 ? gerechtsdeurwaarder in het (...)"
                    
                        
                        
                
              | Gerechtsdeurwaarders. - Vacante betrekkingen Volgende betrekkingen zijn momenteel vacant : ? gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Antwerpen : 1 ? gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Limburg: 1 ? gere ? gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Leuven: 1 ? gerechtsdeurwaarder in het (...) | Huissiers de justice. - Places vacantes Les postes suivants sont actuellement vacants: ? huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire d' Anvers : 1 ? huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire du Limbourg : 1 ? huissie ? huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Louvain : 1 ? huissier de justice dans(...) | 
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | 
| Gerechtsdeurwaarders. - Vacante betrekkingen | Huissiers de justice. - Places vacantes | 
| Volgende betrekkingen zijn momenteel vacant : | Les postes suivants sont actuellement vacants: | 
| ? gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Antwerpen : 1 | ? huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire d' Anvers : 1 | 
| ? gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Limburg: 1 | ? huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire du Limbourg : 1 | 
| ? gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Brussel: 1 | ? huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles : 1 | 
| ? gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Leuven: 1 | ? huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Louvain : 1 | 
| ? gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement | ? huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire du Brabant | 
| Waals-Brabant: 1 | wallon : 1 | 
| ? gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement | ? huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Flandre | 
| Oost-Vlaanderen : 3 | orientale : 3 | 
| ? gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement | ? huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Flandre | 
| West-Vlaanderen : 5 | occidentale: 5 | 
| ? gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Luik : 2 | ? huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Liège: 2 | 
| ? gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Namen : 2 | ? huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Namur: 2 | 
| ? gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Henegouwen : 3 | ? huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire du Hainaut: 3 | 
| De kandidaat voor een ambt van gerechtsdeurwaarder richt zijn aanvraag | Le candidat à une place d'huissier de justice adresse sa requête par | 
| bij een ter post aangetekende brief tot | une lettre recommandée à la poste au | 
| "FOD JUSTITIE, DIRECTORAAT-GENERAAL - RECHTERLIJKE ORGANISATIE | "SPF JUSTICE, DIRECTION GENERALE DE L'ORGANISATION JUDICIAIRE | 
| DIENST HR MAGISTRATUUR - NOTARISSEN - GERECHTSDEURWAARDERS - ROJ 011 | Service HR MAGISTRATURE - NOTAIRES - HUISSIERS DE JUSTICE - ROJ 011 | 
| WATERLOOLAAN, 115, 1000 BRUSSEL" | BOULEVARD DE WATERLOO, 115, 1000 BRUXELLES", | 
| Hij zendt eveneens aangetekend, een afschrift van zijn verzoekschrift | Il adresse, également par recommandé, une copie de sa requête, | 
| samen met zijn dossier, bevattende de documenten die staven dat hij | accompagnée de son dossier, comprenant les documents prouvant qu'il | 
| voldoet aan de voorwaarden gesteld in artikel 19 van het koninklijk | remplit les conditions prévues à l'article 19 de l'arrêté royal du 2 | 
| besluit van 2 april 2014 tot uitvoering van de wet van 7 januari 204 | avril 2014 portant exécution de la loi du 7 janvier 2014 modifiant le | 
| tot wijziging van het statuut van de gerechtsdeurwaarders; | statut des huissiers de justice ; | 
| - een uittreksel uit het Strafregister uitgereikt na de bekendmaking | - un extrait du casier judiciaire dont la date est postérieure à la | 
| van de vacante plaats; | publication de l'emploi vacant ; | 
| - een verklaring op erewoord van de kandidaat waaruit de periode(s) en | - une déclaration sur l'honneur mentionnant sa période(s) et lieu(x) | 
| de plaats(en) van tewerkstelling als kandidaat-gerechtsdeurwaarder | d'occupation comme candidat huissier de justice ; | 
| blijken; - een gedetailleerd curriculum vitae, conform aan het | - un curriculum vitae détaillé conforme au formulaire type (contenant | 
| des informations pertinentes pour l'exercice de la fonction d'huissier | |
| standaardformulier opgesteld door de Koning | de justice par le biais du formulaire) type établi par le Roi | 
| (https://justitie.belgium.be/nl/een_job_bij_justitie/vacatures/ | (https://justice.belgium.be/fr/un_job_a_la_justice/ | 
| formulieren); | offres_d_emploi/formulaires); | 
| - Een afschrift van het getuigschrift van de vereiste taalkennis (in | - une copie du certificat de connaissance linguistique (dans les cas | 
| de gevallen bedoeld in artikel 516 van het Gerechtelijk Wetboek) | visés à l'article 516 du Code judiciaire) | 
| De verzoekschriften moeten, op straffe van verval, binnen een termijn | Les requêtes doivent, à peine de déchéance, être envoyées dans un | 
| van één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch | délai d'un mois à dater de la publication de la vacance au Moniteur | 
| Staatsblad worden toegestuurd. (artikel 515 van het Gerechtelijk | belge (article 515 du Code judiciaire). | 
| Wetboek). De benoemingsprocedure wordt elektronisch gevoerd. | La procédure de nomination est traitée de manière électronique. | 
| Daartoe dient tegelijkertijd, naast de door de wet voorziene bij een | Pour ce faire, le candidat est invité, simultanément à l'envoi par | 
| ter post aangetekende zending aan de voornoemde instantie, ook een | courrier recommandé à la poste à l'instance précitée, à adresser | 
| elektronische zending te gebeuren ( ondertekend pdf document), van het | également par voie électronique (document pdf signé), l'entièreté du | 
| volledige identieke dossier dat per post wordt toegezonden op het | dossier complet adressé par la poste à l'adresse mail suivante du SPF | 
| volgende mailadres van de FOD Justitie : | |
| vacatures.hdj-gdw@just.fgov.be | Justice : vacatures.hdj-gdw@just.fgov.be | 
| De kandidaat wordt uitgenodigd tot het vervolledigen van het | Le candidat est invité à compléter le formulaire disponible sur | 
| beschikbare formulier op het intranet van de Nationale Kamer van | l'intranet de la Chambre Nationale des Huissiers de Justice : | 
| Gerechtsdeurwaarders: https://survey.zohopublic.com/zs/OIB3uy. | https://survey.zohopublic.com/zs/prB318. |