← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Volgende plaatsen worden vacant verklaard voor benoeming
via bevordering, er wordt een bijkomende proef georganiseerd. Attaché A2 P&O in het rechtsgebied
van het hof van beroep Antwerpen: 1; At Attaché A2 P&O in het rechtsgebied van het
hof van beroep Gent: 1; Attaché A2 P&O in het(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Volgende plaatsen worden vacant verklaard voor benoeming via bevordering, er wordt een bijkomende proef georganiseerd. Attaché A2 P&O in het rechtsgebied van het hof van beroep Antwerpen: 1; At Attaché A2 P&O in het rechtsgebied van het hof van beroep Gent: 1; Attaché A2 P&O in het(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes Les places suivantes sont déclarées vacantes pour nomination via promotion, une épreuve complémentaire sera organisée. Attaché A2 P&O dans le ressort de la cour d'appel d'Anvers: 1 ; Attaché A2 P& Attaché A2 P&O dans le ressort de la cour d'appel de Gand: 1 ; Attaché A2 P&O dans le re(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Volgende plaatsen worden vacant verklaard voor benoeming via bevordering, er wordt een bijkomende proef georganiseerd. Attaché A2 P&O in het rechtsgebied van het hof van beroep Antwerpen: 1; Attaché A2 P&O in het rechtsgebied van het hof van beroep Brussel: 2 | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes Les places suivantes sont déclarées vacantes pour nomination via promotion, une épreuve complémentaire sera organisée. Attaché A2 P&O dans le ressort de la cour d'appel d'Anvers: 1 ; Attaché A2 P&O dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles : 2 (1 |
(1 Nederlandstalige en 1 Franstalige); | néerlandophone et 1 francophone) ; |
Attaché A2 P&O in het rechtsgebied van het hof van beroep Gent: 1; | Attaché A2 P&O dans le ressort de la cour d'appel de Gand: 1 ; |
Attaché A2 P&O in het rechtsgebied van het hof van beroep Luik: 1; | Attaché A2 P&O dans le ressort de la cour d'appel de Liège : 1 ; |
Attaché A2 P&O in het rechtsgebied van het hof van beroep Bergen: 1; | Attaché A2 P&O dans le ressort de la cour d'appel de Mons: 1 ; |
Attaché A2 organisatiebeheer : 1 (Nederlandstalige). | Attaché A2 gestion de l'organisation: 1 (néerlandophone). |
Toelichting: | Précisions: |
Attesten | Attestations |
Voor bovenvermelde plaatsen kan men zich kandidaat stellen wanneer men | Peuvent postuler les candidats satisfaisant aux conditions de |
voldoet aan de voorwaarden van art. 277 § 1 et § 5 Ger. Wetboek en men | l'article 277 § 1 et § 5 du code judiciaire et en possession d'une |
in het bezit is van een attest van slagen voor de vergelijkende | attestation de réussite d'une sélection comparative de promotion vers |
selectie voor bevordering naar de klasse A2 (BNG18172). | la classe A2 (BFG18165). |
Algemene bepalingen | Dispositions générales |
Voor de ambten en de functies binnen de rechterlijke orde, moeten de | Pour les nominations et fonctions au sein de l'ordre judiciaire, les |
betrokkenen een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen | intéressés doivent être d'une conduite répondant aux exigences de la |
van de beoogde betrekking en de burgerlijke en politieke rechten | fonction visée et jouir des droits civils et politiques (article |
genieten (art. 287quinquies § 3 van het Gerechtelijk Wetboek). | 287quinquies § 3 du Code judiciaire). |
Aan deze vereisten en de benoemingsvoorwaarden opgenomen in het | Ces conditions et les conditions de nomination reprises dans le Code |
Gerechtelijk Wetboek, moet worden voldaan op het ogenblik van het | judiciaire, doivent être remplies au moment de la clôture du dépôt des |
afsluiten van de termijn voor kandidatuurstelling. | candidatures. Procédure de sélection: |
Selectieprocedure: | |
De functiebeschrijving voor de vacante plaats "Attaché A2 P&O" is | La description de fonction pour les places vacantes « attachés A2 P&O |
Attaché A2 selectie, oriëntering en certifiëring. | » est Attaché A2 sélection, orientation et certification. |
De kandidaten zullen via e-mail uitgenodigd worden voor een bijkomende | Les candidats seront invités par courriel à une épreuve |
proef, voorzien in art. 274, § 4, Ger. Wetboek. De kandidaturen voor een benoeming in de rechterlijke orde dienen gesteld te worden binnen een termijn van 20 kalenderdagen na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad (art. 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek) via e-mail op het adres hr.roj@just.fgov.be met vermelding van `A2 - BEV - 007' in het onderwerp. De kandidaten zullen een ontvangstbevestiging ontvangen. De selectieprocedure wordt volledig elektronisch gevoerd. Elke onvolledige kandidaatstelling of inschrijving die niet verloopt volgens de elektronische inschrijvingsprocedure zal onontvankelijk verklaard worden. De kandidaten dienen volgende stukken over te maken: - een curriculum vitae; - een motivatiebrief; - het invulformulier `A2 - BEV - 007', dat ter beschikking is op het intranet van de FOD Justitie onder de rubriek DGRO/Dienst HR Gerechtspersoneel/Vacatures of dat kan opgevraagd worden via het e-mailadres hr.roj@just.fgov.be. De functiebeschrijving zal meegedeeld worden bij de uitnodiging voor | complémentaire, telle que prévue à l'article 274, § 4, du Code judiciaire. Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être adressées dans un délai de 20 jours calendrier à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge (article 287sexies du Code judiciaire) et ce par e-mail à l'adresse hr.roj@just.fgov.be, avec en objet la mention `A2 - PROMO - 007'. Les candidats recevront un accusé de réception. La procédure de sélection se déroulera entièrement par voie électronique. Toute candidature incomplète ou qui ne respecte pas la procédure électronique sera déclarée irrecevable. Les candidats doivent joindre les documents suivants: - un curriculum vitae; - une lettre de motivation; - le formulaire complété `A2 - PROMO - 007', qui est disponible sur l'intranet du SPF Justice sous la rubrique DGOJ/Service RH Personnel Judiciaire/Places vacantes ou qui peut être demandé via l'adresse e-mail hr.roj@just.fgov.be. La description de fonction sera communiquée lors de la convocation à |
de bijkomende vergelijkende proef. | l'épreuve complémentaire. |