← Terug naar "Tweede oproep tot kandidaten voor twee mandaten van leden van het directiecomité van de Belgische Mededingingsautoriteit De
Minister van Economie, Gelet op het koninklijk besluit van 21 mei 2013 houdende vaststelling
van het programma en de n Beslist: Tweede
oproep tot kandidaten voor twee mandaten van leden van het directiecomité van de(...)"
Tweede oproep tot kandidaten voor twee mandaten van leden van het directiecomité van de Belgische Mededingingsautoriteit De Minister van Economie, Gelet op het koninklijk besluit van 21 mei 2013 houdende vaststelling van het programma en de n Beslist: Tweede oproep tot kandidaten voor twee mandaten van leden van het directiecomité van de(...) | Deuxième appel aux candidats pour deux mandats de membres du comité de direction de l'Autorité belge de la Concurrence La Ministre de l'Economie, Vu l'arrêté royal du 21 mai 2013 fixant le programme et les modalités précises de l'examen d'apt Décide : Deuxième appel aux candidats pour deux mandats de membres du comité de direction de l'A(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
Tweede oproep tot kandidaten voor twee mandaten van leden van het | Deuxième appel aux candidats pour deux mandats de membres du comité de |
directiecomité van de Belgische Mededingingsautoriteit | direction de l'Autorité belge de la Concurrence |
De Minister van Economie, | La Ministre de l'Economie, |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 mei 2013 houdende vaststelling | Vu l'arrêté royal du 21 mai 2013 fixant le programme et les modalités |
van het programma en de nadere regels van het examen inzake | précises de l'examen d'aptitude professionnelle en vue de la |
beroepsbekwaamheid met het oog op de benoeming van de leden van het | |
directiecomité en van de assessoren van de Belgische | nomination des membres de comité de direction et des assesseurs de |
Mededingingsautoriteit, artikel 4, 1°, 2°, 3° en 4°, ingevoegd bij het | l'Autorité belge de la Concurrence, l'article 4, 1°, 2°, 3° et 4°, |
koninklijk besluit van 8 juli 2020, | inséré par l'arrêté royal du 8 juillet 2020, |
Beslist: | Décide : |
Tweede oproep tot kandidaten voor twee mandaten van leden van het | Deuxième appel aux candidats pour deux mandats de membres du comité de |
directiecomité van de Belgische Mededingingsautoriteit | direction de l'Autorité belge de la Concurrence |
1. Inleiding | 1. Introduction |
De mandaten van twee leden van het directiecomité van de Belgische | Les mandats de deux membres du Comité de direction de l'Autorité belge |
Mededingingsautoriteit (hierna BMA) zijn vacant verklaard. Deze | de la Concurrence (ci-après ABC) sont à pourvoir. Ces mandats portent |
mandaten gelden voor volgende functies: | sur les fonctions suivantes: |
- de voorzitter van het directiecomité; | - président du Comité de direction ; |
- de auditeur-generaal. | - auditeur général. |
2. Functiecontext | 2. Contexte de la fonction |
De Belgische Mededingingsautoriteit (hierna BMA), opgericht door de | L'Autorité belge de la Concurrence (ci-après ABC), instaurée par la |
wet van 3 april 2013, is een autonome dienst met rechtspersoonlijkheid | loi du 3 avril 2013, est un service autonome doté de la personnalité |
die bijdraagt tot het definiëren en toepassen van een | juridique qui contribue à la définition et à la mise en oeuvre d'une |
mededingingsbeleid in België (Boek IV van het wetboek van economisch | politique de concurrence en Belgique (Livre IV du Code de droit |
recht). De BMA vervolgt mededingingsbeperkende praktijken, zoals | économique). L'ABC poursuit les pratiques anticoncurrentielles, telles |
kartels en misbruiken van machtspositie, ziet toe op de voornaamste | que les cartels et les abus de position dominante, mais aussi les abus |
fusies en overnames en beteugelt misbruiken van economische | |
afhankelijkheid. De BMA werkt samen met de mededingingsautoriteiten | de dépendance économique et contrôle les principales opérations de |
van de Lidstaten van de Europese Unie en de Europese Commissie binnen | concentration et de fusion. Elle coopère avec les autorités de |
het Europees Mededingingsnetwerk (ECN). | concurrence des Etats membres de l'Union européenne et la Commission |
De BMA wordt geleid door een Directiecomité dat onder meer | européenne au sein du réseau européen de la concurrence (REC). |
verantwoordelijk is voor het dagelijks bestuur van de organisatie, het | L'ABC est dirigée par un Comité de direction, qui est notamment chargé |
vaststellen van de beleidsprioriteiten en het opstellen van | du management quotidien de l'institution, de la détermination des |
richtsnoeren met betrekking tot de toepassing van de | priorités en matière de gestion et de l'établissement de lignes |
mededingingsregels. Het is samengesteld uit de voorzitter, de | directrices concernant l'application des règles de concurrence. Il est |
auditeur-generaal, de directeur economische zaken en de directeur | composé du président, de l'auditeur général, du directeur des affaires |
juridische zaken. | économiques et du directeur des affaires juridiques. |
Daarnaast bestaat de BMA uit een onderzoeksorgaan (het Auditoraat), | L'ABC est par ailleurs composée d'un service d'instruction |
dat onder leiding staat van de auditeur-generaal, en een | (l'Auditorat), dirigé par l'auditeur général, et d'un organe de |
beslissingsorgaan (Mededingingscollege), samengesteld uit de | décision (Collège de la Concurrence), composé du président et de deux |
voorzitter en twee assessoren. Het Mededingingscollege spreekt zich | assesseurs. Le Collège de la Concurrence se prononce sur les demandes |
uit over aanvragen tot voorafgaande toelating voor concentraties en | d'autorisation préalable de concentrations et sur les pratiques |
over restrictieve mededingingspraktijken. | restrictives de concurrence. |
3. De voorzitter | 3. Le président |
3.1 Doel | 3.1 Objectif |
De voorzitter neemt de leiding van de BMA op zich, draagt bij tot de | Le président assure la direction de l'ABC. Il contribue à |
l'élaboration d'une vision stratégique pour l'ABC et détermine avec le | |
verdere ontwikkeling van een strategische visie voor de BMA en | Comité de direction les modalités et les priorités de la mise en |
bepaalt, in samenwerking met het Directiecomité, de modaliteiten en de | oeuvre de la politique de concurrence afin d'y donner forme en |
prioriteiten voor de uitvoering van het mededingingsbeleid met als | Belgique et de tendre vers une meilleure compréhension du droit de la |
doel het mededingingsbeleid in België gestalte te geven en een beter | concurrence en Belgique. |
begrip van het mededingingsrecht in België na te streven. | |
3.2 Resultaatgebieden | 3.2 Finalités |
De voorzitter heeft volgende verantwoordelijkheden en taken: | Le président assume les tâches et responsabilités suivantes : |
- neemt de dagelijkse leiding van de BMA, en meer specifiek van de | - assurer la gestion quotidienne de l'ABC et, plus spécifiquement, du |
dienst van de voorzitter, op zich | service du Président |
- vertegenwoordigt België in de Europese en internationale | - représenter la Belgique dans les organisations européennes et |
mededingingsorganisaties voor alle besprekingen die de bevoegdheden | internationales de concurrence pour toute discussion relevant des |
van de BMA betreffen en neemt deel aan de andere besprekingen in | compétences de l'ABC, participer aux autres discussions au sein des |
Europese en internationale instellingen over wet- en regelgeving die | institutions européennes et internationales concernant la législation |
het mededingingsbeleid betreffen | et la réglementation en matière de politique de la concurrence |
- draagt bij aan de voorbereiding en de evaluatie van het | - contribuer à la préparation et à l'évaluation de la politique de |
mededingingsbeleid in België ten behoeve van de FOD Economie, het | concurrence en Belgique pour le SPF Economie, le Parlement, le |
Parlement, de regering of andere instanties | gouvernement et d'autres instances |
- leidt studies, beantwoordt informeel vragen en betwistingen over de | - diriger des études, répondre de façon informelle aux questions et |
toepassing van de mededingingsregels in zaken waarin geen formeel | contestations relatives à l'application des règles de concurrence dans |
onderzoek wordt gevoerd en draagt op die manier bij tot een betere | les affaires dans lesquelles il n'y a pas d'instruction formelle et |
kennis van het mededingingsbeleid | contribuer ainsi à une meilleure connaissance de la politique de |
- draagt bij tot de voorbereiding van de Belgische wetgeving en | concurrence - contribuer à la préparation de la législation et de la |
reglementering met betrekking tot de mededingingsregels en het | réglementation belges relatives aux règles de concurrence et à la |
mededingingsbeleid | politique de concurrence |
- vertegenwoordigt de BMA in de procedures voor de hoven en rechtbanken | - représenter l'ABC dans les procédures devant les cours et tribunaux |
- zit het Mededingingscollege voor en neemt samen met het college | - présider le Collège de la Concurrence et, en collaboration avec le |
beslissingen tot voorlopige maatregelen inzake prijzen of marges, een | Collège, prendre des décisions de mesures provisoires en matière de |
abnormale prijsevolutie of een structureel marktprobleem, vastgelegd | prix ou marges, d'évolution anormale du prix ou de problème structurel |
in een verslag van het Prijzenobservatorium, dit volgens de bepalingen | de marché, constatés dans un rapport de l'Observatoire des prix, |
van Boek V van het wetboek van economisch recht | conformément aux dispositions du Livre V du Code de droit économique |
- delegeert, wanneer het opdrachten van het Mededingingscollege | - déléguer les missions relevant du Collège de la Concurrence à |
betreft, aan de assessor-ondervoorzitter in geval van belangenconflict | l'assesseur vice-président en cas de conflit d'intérêts ou |
of gemotiveerde onbeschikbaarheid | d'indisponibilité motivée |
- delegeert andere taken aan de directeurs economische of juridische | - déléguer les autres missions au directeur des affaires économiques |
zaken, of aan personeelsleden van de BMA. | ou juridiques, ou aux membres du personnel de l'ABC. |
3.3 Competentieprofiel | 3.3 Profil de compétences |
3.3.1 Functiespecifieke competenties | 3.3.1 Compétences spécifiques à la fonction |
- kennis van het mededingingsrecht en van het mededingingsbeleid zowel | - connaissances en droit de la concurrence et en politique de la |
op Europees als op Belgisch vlak | concurrence au niveau belge et européen |
- kennis van het economisch recht en de economie | - connaissances en droit économique et en économie |
- in staat zijn een strategische visie te ontwikkelen met betrekking | - capacité à développer une vision stratégique axée sur les grands |
tot de grote uitdagingen binnen de BMA | défis de l'ABC |
- kennis van en inzicht in moderne managementtechnieken in grote | - connaissances et compréhension des techniques de management modernes |
(diensten)organisaties | au sein d'organisations (de services) de grande taille |
- vlotte, mondelinge communicatie in het Nederlands, Frans en Engels. | - communication fluide à l'oral en français, néerlandais et anglais. |
3.3.2 Generieke competenties | 3.3.2 Compétences génériques |
- manier van denken: analytisch vermogen, flexibel en vernieuwend | - modèle de pensée : capacités analytiques, réflexion flexible et |
denken, visie en integratievermogen, vermogen om weloverwogen | novatrice, vision et capacité d'intégration, capacité à prendre des |
beslissingen te nemen | décisions réfléchies |
- manier van omgaan binnen de HR-omgeving: coachen, motiveren en | - manière de procéder dans un environnement RH : coacher, motiver et |
ontwikkelen van personeel, aansturen van groepen | développer le personnel, diriger des groupes |
- interactie met de omgeving: samenwerken en uitbouwen van netwerken, | - interaction avec l'environnement : collaborer et développer des |
overtuigen en onderhandelen, organisatiebetrokkenheid | réseaux, convaincre et négocier, s'impliquer dans l'organisation |
- doelstellingen: beheren van de dienst/organisatie, | - objectifs : gestion du service/organisation, sens des |
verantwoordelijkheidszin, realiseren van doelstellingen. | responsabilités, réalisation d'objectifs. |
4. De auditeur-generaal | 4. L'auditeur général |
4.1 Doel | 4.1 Objectif |
De auditeur-generaal is lid van het directiecomité en de leidende | L'auditeur général est membre du Comité de direction et fonctionnaire |
ambtenaar van het auditoraat van de BMA. In die functie is hij belast | dirigeant de l'auditorat de l'ABC. Dans sa fonction, il est chargé de |
met het formele vervolgingsbeleid van de autoriteit. | la politique formelle d'enquêtes de l'autorité. |
4.2 Resultaatgebieden | 4.2 Finalités |
De auditeur-generaal heeft volgende verantwoordelijkheden en taken: | L'auditeur général assume les tâches et responsabilités suivantes : |
- leidt het auditoraat en coördineert en organiseert de onderzoeken | - diriger l'auditorat, coordonner et organiser les enquêtes |
- ontvangt de klachten en injuncties betreffende de restrictieve | - recevoir les plaintes et injonctions concernant les pratiques |
praktijken en de aanmeldingen van concentraties | restrictives, ainsi que les notifications de concentrations |
- opent de onderzoeken en bepaalt de volgorde van de behandeling van | - ouvrir les instructions et fixer l'ordre dans lequel ces |
de onderzoeken na advies van de directeur economische en de directeur | instructions sont traitées, après avis du directeur des affaires |
juridische zaken | économiques et du directeur des affaires juridiques |
- geeft de opdrachten aan de personeelsleden van de BMA in het kader | - délivrer les ordres de mission aux membres du personnel de l'ABC |
dans le cadre des dossiers d'instruction et les inviter à effectuer le | |
van de onderzoeksdossiers en vraagt hen ook opzoekwerk te doen en | travail de recherche nécessaire, analyser les plaintes informelles |
informele klachten te analyseren die mogelijk tot onderzoeksdossiers kunnen leiden | pouvant éventuellement mener à des dossiers d'instruction |
- ziet toe op de uitvoering van de door het Mededingingscollege en het | - veiller à l'exécution des décisions prises par le Collège de la |
Hof van beroep genomen beslissingen inzake de mededingingsregels. | Concurrence et la Cour d'appel en matière des règles de concurrence. |
4.3 Competentieprofiel | 4.3 Profil de compétences |
4.3.1 Functiespecifieke competenties | 4.3.1 Compétences spécifiques à la fonction |
- kennis van het mededingingsrecht en van het mededingingsbeleid zowel | - connaissances en droit de la concurrence et en politique de la |
op Europees als op Belgisch vlak | concurrence au niveau belge et européen |
- kennis van het economisch recht en de economie | - connaissances en droit économique et en économie |
- in staat zijn een strategische visie te ontwikkelen met betrekking | - capacité à développer une vision stratégique axée sur les grands |
tot de grote uitdagingen binnen de BMA | défis de l'ABC |
- kennis van en inzicht in moderne managementtechnieken in grote | - connaissances et compréhension des techniques de management modernes |
(diensten)organisaties | au sein d'organisations (de services) de grande taille |
- vlotte, mondelinge communicatie in het Nederlands, Frans en Engels. | - communication fluide à l'oral en français, néerlandais et anglais. |
4.3.2 Generieke competenties | 4.3.2 Compétences génériques |
- manier van denken: analytisch vermogen, flexibel en vernieuwend | - modèle de pensée : capacités analytiques, réflexion flexible et |
denken, visie en integratievermogen, vermogen om weloverwogen | novatrice, vision et capacité d'intégration, capacité à prendre des |
beslissingen te nemen | décisions réfléchies |
- manier van omgaan binnen de HR-omgeving: coachen, motiveren en | - manière de procéder dans un environnement RH : coacher, motiver et |
ontwikkelen van personeel, aansturen van groepen | développer le personnel, diriger des groupes |
- interactie met de omgeving: samenwerken en uitbouwen van netwerken, | - interaction avec l'environnement : collaborer et développer des |
overtuigen en onderhandelen, organisatiebetrokkenheid | réseaux, convaincre et négocier, s'impliquer dans l'organisation |
- doelstellingen: beheren van de dienst/organisatie, | - objectifs : gestion du service/organisation, sens des |
verantwoordelijkheidszin, realiseren van doelstellingen. | responsabilités, réalisation d'objectifs. |
5. Deelnemingsvoorwaarden | 5. Conditions de participation |
De deelnemingsvoorwaarden, gevraagd op de uiterste inschrijvingsdatum, | Les conditions de participation demandées à la date limite |
worden als volgt gedefinieerd: | d'inscription sont : |
5.1 Vereiste diploma voor de voorzitter en de auditeur-generaal: | 5.1 Diplôme requis pour le président et l'auditeur général : |
- houder zijn van een basisdiploma van de 2e cyclus (vb. | - Diplôme de base du 2ème cycle (par ex. licencié/master) |
licentiaat/master) van universitair onderwijs of van hoger onderwijs | universitaire ou de l'enseignement supérieur du niveau académique. |
van het academisch niveau. | |
5.2 Ervaringsvereisten wat de voorzitter betreft: | 5.2 Exigences en matière d'expérience pour le président : |
- een relevante professionele ervaring van minstens 10 jaar in een | - une expérience professionnelle pertinente d'au moins 10 ans dans un |
juridische en/of economische mededingingsomgeving én waarvan minstens | |
6 jaar in het beheer van een administratieve dienst of onderneming of | domaine juridique et/ou économique de la concurrence, dont au moins 6 |
als leidinggevende van meerdere teams in grote (diensten)organisaties; | ans dans la gestion d'un service administratif ou dans une entreprise |
ou comme dirigeant de plusieurs équipes au sein d'organisations (de | |
services) de grande taille ; | |
- een relevante professionele ervaring van minstens 15 jaar in een | - une expérience professionnelle pertinente d'au moins 15 ans dans un |
juridische en/of economische mededingingsomgeving. | domaine juridique et/ou économique de la concurrence. |
5.3 Ervaringsvereisten wat de auditeur-generaal betreft: | 5.3 Exigences en matière d'expérience pour l'auditeur général : |
- een relevante professionele ervaring van minstens 6 jaar als | - une expérience professionnelle pertinente d'au moins 6 ans comme |
leidinggevende in een juridische en/of economische mededingingsomgeving; | dirigeant dans un domaine juridique et/ou économique de la concurrence ; |
- een relevante professionele ervaring van minstens 10 jaar in een | - une expérience professionnelle pertinente d'au moins 10 ans dans un |
juridische en/of economische mededingingsomgeving. | domaine juridique et/ou économique de la concurrence. |
6. Kandidaatstelling | 6. Introduction de la candidature |
Om zich kandidaat te stellen voor deze mandaten dient men een bewijs | Pour solliciter ces mandats, une preuve de l'expérience utile pour |
van nuttige ervaring voor de uitoefening van de functie voor te leggen | l'exercice de la fonction doit être soumise sous forme : |
in de vorm van: - een uitgebreid CV met duidelijke verwijzing naar: | - d'un C.V. détaillé faisant explicitement référence à : |
o nuttige ervaring (cfr. paragraaf 5 met de deelnemingsvoorwaarden) | o expérience utile (cf. paragraphe 5 `Conditions de participation') |
o eventueel academisch parcours | o parcours académique éventuel |
o eventueel geschreven artikels, boeken, studies, ... | o ouvrages, études, articles, ... éventuels rédigés |
- een motivatiebrief | - d'une lettre de motivation |
die de kandidaten uiterlijk 30 september 2020 via e-mail bezorgen aan: | que les candidats introduisent par e-mail au plus tard le 30 septembre |
2020 à l'attention de : | |
mevrouw Chloé Campenaire én mevrouw Ellen Brems van de dienst | madame Chloé Campenaire et madame Ellen Brems du service Mouvements du |
Personeelsbewegingen van de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en | personnel du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie : |
Energie: chloe.campenaire@economie.fgov.be en ellen.brems@economie.fgov.be. | chloe.campenaire@economie.fgov.be et ellen.brems@economie.fgov.be. |
De goede ontvangst van de kandidaatstelling wordt via e-mail | Les candidats recevront un e-mail confirmant la bonne réception de |
bevestigd. | leur candidature. |
De kandidaten die deelnamen aan de "oproep tot de kandidaten voor drie | Les candidats qui ont participé à l'« appel aux candidats pour trois |
mandaten van leden van het directiecomité van de Belgische | mandats de membres du Comité de direction de l'Autorité belge de la |
Mededingingsautoriteit", gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van | Concurrence », publié au Moniteur belge le 30 octobre 2018 et qui ont |
30 oktober 2018, en een resultaat "minder geschikt" of "niet geschikt" | reçu un résultat « moins apte » ou « pas apte » à leur examen |
ontvingen voor hun bekwaamheidsexamen voor de mandaten van voorzitter | d'aptitude pour les mandats de président ou d'auditeur général ne |
of auditeur-generaal, kunnen niet deelnemen aan deze oproep. Een | peuvent pas participer à cet appel. Un délai de développement (« |
ontwikkelingstermijn ("development buffer") wordt immers in acht | development buffer ») est en effet pris en compte pour ces candidats |
genomen voor deze kandidaten die in de loop van januari 2020 hun examen aflegden. | qui ont présenté leur examen en janvier 2020. |
7. Selectiereglement | 7. Règlement d'examen |
De selectieprocedure, bepaald in het Koninklijk besluit van 21 mei | La procédure de sélection, définie dans l'arrêté royal du 21 mai 2013 |
2013 tot vaststelling van het programma van het examen inzake | |
beroepsbekwaamheid, met het oog op de benoeming van de leden van het | fixant le programme de l'examen d'aptitude professionnelle en vue de |
directiecomité en van de assessoren van de Belgische | la nomination des membres du Comité de direction et des assesseurs de |
Mededingingsautoriteit, gewijzigd bij het Koninklijk besluit van 8 | l'Autorité belge de la Concurrence, modifié par l'arrêté royal du 8 |
juillet 2020, est un examen d'aptitude comprenant deux parties : un | |
screening du CV et une interview approfondie. | |
Le jury est composé d'experts désignés par le ministre de l'Economie. | |
Il est présidé par le directeur du service d'encadrement Personnel et | |
juli 2020, is een bekwaamheidsexamen dat bestaat uit 2 delen: een CV-screening en een diepte-interview. De jury bestaat uit experten en wordt aangesteld door de minister bevoegd voor Economie. Ze wordt voorgezeten door de stafdirecteur Personeel & Organisatie van de FOD Economie die wordt bijgestaan door 2 selectie-experten en 2 verslaggevers. 7.1 CV-screening De kandidaten worden toegelaten tot het diepte-interview indien ze aan specifieke deelnemingsvoorwaarden voldoen, hierboven gedefinieerd in paragraaf 5. De jury screent de ingediende CV's en motivatiebrieven en geeft aan elke kandidaat een vermelding van geschikt of niet geschikt ten opzichte van de vacante functie. Dit deel is uitsluitend; wie niet voldoet aan de deelnemingsvoorwaarden, kan niet langer deelnemen aan de selectieprocedure. 7.2 Diepte-interview De overgebleven kandidaten na de CV-screening worden uitgenodigd voor een diepte-interview. Zij worden geëvalueerd op basis van hun motivatie (interesse voor de functie, beeld van de in te vullen rol, visie op de functie) en de competenties vermeld in het competentieprofiel van de voorzitter (paragraaf 3.3) en van de auditeur-generaal (paragraaf 4.3). De jury maakt per kandidaat een schriftelijk verslag op over de mate waarin de waargenomen competenties en het vooraf bepaalde competentieprofiel op elkaar zijn afgestemd en geeft aan de kandidaat een vermelding van geschikt of minder geschikt ten opzichte van de vacante functie. 8. Aanstellingsvoorwaarden De analyseverslagen worden voor beslissing voorgelegd aan de bevoegde minister van Economie, die zijn/haar beslissing meedeelt aan de FOD Economie voor uitvoering. De Minister kan alvorens zijn/haar definitieve beslissing te nemen een bijkomend interview organiseren. Pas na de definitieve beslissing van de minister, kan inhoudelijke feedback gegeven worden aan de kandidaten over hun deelname aan de selectieprocedure. De voorzitter wordt benoemd door de Koning bij besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad voor een mandaat van zes jaar dat slechts eenmaal kan hernieuwd worden. De uitoefening van de functie van voorzitter van de BMA wordt beschouwd als een opdracht in de zin van artikel 323bis, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek. De auditeur-generaal wordt benoemd door de Koning bij besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad voor een hernieuwbaar mandaat van zes jaar. De uitoefening van deze functie wordt beschouwd als een opdracht in de zin van artikel 323bis, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek. Het statuut van deze twee mandaten van voorzitter van het directiecomité en van auditeur-generaal wordt door het koninklijk besluit van 21 mei 2013 tot vaststelling van het statuut van de leden van het directiecomité en de assessoren van de Belgische | Organisation du SPF Economie, qui est assisté par 2 experts en sélection et 2 rapporteurs. 7.1 Screening du C.V. Les candidats sont convoqués à l'interview approfondie s'ils répondent aux conditions de participation spécifiques précisées au paragraphe 5. Le jury examine les C.V. reçus ainsi que les lettres de motivation et accorde à chaque candidat la mention apte ou pas apte à remplir la fonction vacante. Cette partie est éliminatoire : les candidats qui ne remplissent pas les conditions de participation ne sont pas admis à la procédure de sélection. 7.2 Interview approfondie Les candidats retenus à l'issue du screening du C.V. sont invités à l'interview approfondie. Ils sont évalués sur la base de leur motivation (intérêt pour la fonction, vision du rôle à remplir, vision de la fonction) et des compétences indiquées dans le profil de compétences du président (paragraphe 3.3) et de l'auditeur général (paragraphe 4.3). Le jury établira un rapport écrit pour chaque candidat concernant la mesure dans laquelle les compétences observées correspondent au profil de compétences préalablement établi et leur accordera la mention apte ou moins apte à remplir la fonction vacante. 8. Conditions d'affectation Les rapports d'analyse seront soumis pour décision au ministre compétent en charge de l'Economie qui informera le SPF Economie de sa décision pour exécution. Le ministre peut organiser une interview complémentaire avant de prendre sa décision définitive. Les candidats ne peuvent recevoir un feedback de fond sur leur participation à la procédure de sélection qu'après la décision définitive du ministre. Le président est nommé par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des Ministres pour un mandat de six ans renouvelable une seule fois. L'exercice de la fonction de président de l'ABC est considéré comme une mission au sens de l'article 323bis, § 1er, du Code judiciaire. L'auditeur général est nommé par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des Ministres pour un mandat de six ans renouvelable. L'exercice de cette fonction est considéré comme une mission au sens de l'article 323bis, § 1er, du Code judiciaire. Le statut des deux mandats de président du Comité de direction et d'auditeur général est réglé par l'arrêté royal du 21 mai 2013 fixant le statut des membres du Comité de direction et des assesseurs de |
Mededingingsautoriteit bepaald. | l'Autorité belge de la Concurrence. |