← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Erratum In de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad
van 10 juni 2020, bladzijde 42421, omtrent de vacante plaatsen van magistraat, dienen in de Franse tekst
de woorden: "substitut du procure ? d'Anvers:
1 ? de Gand: 1" te worden vervangen door de woorden : "substitut gén(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Erratum In de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van 10 juni 2020, bladzijde 42421, omtrent de vacante plaatsen van magistraat, dienen in de Franse tekst de woorden: "substitut du procure ? d'Anvers: 1 ? de Gand: 1" te worden vervangen door de woorden : "substitut gén(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Erratum Dans la publication au Moniteur belge du 10 juin 2020, page 42421, concernant les places vacantes de magistrats, dans le texte français, les mots : "substitut du procureur général près la co ? d'Anvers: 1 ? de Gand: 1" doivent être remplacés par les mots : "substitut gén(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Erratum | Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Erratum |
In de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van 10 juni 2020, | Dans la publication au Moniteur belge du 10 juin 2020, page 42421, |
bladzijde 42421, omtrent de vacante plaatsen van magistraat, dienen in | concernant les places vacantes de magistrats, dans le texte français, |
de Franse tekst de woorden: | les mots : |
"substitut du procureur général près la cour d'appel : | "substitut du procureur général près la cour d'appel : |
? d'Anvers: 1 | ? d'Anvers: 1 |
? de Gand: 1" | ? de Gand: 1" |
te worden vervangen door de woorden : | doivent être remplacés par les mots : |
"substitut général près la cour du travail: | "substitut général près la cour du travail: |
? d'Anvers: 1 | ? d'Anvers: 1 |
? de Gand: 1" | ? de Gand: 1" |