← Terug naar "Vacante Nederlandstalige betrekking directie-assistent juridische zaken in het kader van een vervangingscontract
van lange duur In de loop van de maand oktober 2020 zal de Gegevensbeschermingsautoriteit overgaan tot de aanwervin(...) De
GBA is een onafhankelijk orgaan dat erop toeziet dat de grondbeginselen van de bescherming van d(...)"
Vacante Nederlandstalige betrekking directie-assistent juridische zaken in het kader van een vervangingscontract van lange duur In de loop van de maand oktober 2020 zal de Gegevensbeschermingsautoriteit overgaan tot de aanwervin(...) De GBA is een onafhankelijk orgaan dat erop toeziet dat de grondbeginselen van de bescherming van d(...) | Emploi vacant néerlandophone d'assistant de direction affaires juridiques dans le cadre d'un contrat de remplacement de longue durée L'Autorité de protection des données procédera dans le courant du mois d'octobre 2020 au recrutem(...) L'APD est un organe indépendant chargé de veiller au respect des principes fondamentaux de la prote(...) |
---|---|
GEGEVENSBESCHERMINGSAUTORITEIT Vacante Nederlandstalige betrekking directie-assistent juridische zaken in het kader van een vervangingscontract van lange duur In de loop van de maand oktober 2020 zal de Gegevensbeschermingsautoriteit (hierna de GBA) overgaan tot de aanwerving van 1 Nederlandstalige directie-assistent juridische zaken | AUTORITE DE PROTECTION DES DONNEES Emploi vacant néerlandophone d'assistant de direction affaires juridiques dans le cadre d'un contrat de remplacement de longue durée L'Autorité de protection des données (ci-après APD) procédera dans le courant du mois d'octobre 2020 au recrutement d'1 assistant de direction affaires juridiques néerlandophone - grade d'assistant de |
- graad directie-assistent (code 2020 B8/4/N ) in het kader van een | direction (code 2020 B8/4/N) dans le cadre d'un contrat de |
vervangingscontract van lange duur. | remplacement de longue durée. |
De GBA is een onafhankelijk orgaan dat erop toeziet dat de | L'APD est un organe indépendant chargé de veiller au respect des |
grondbeginselen van de bescherming van de persoonsgegevenscorrect | principes fondamentaux de la protection des données à caractère |
worden nageleefd. | personnel. |
Voor meer informatie, zie : | Pour de plus amples informations, voir : |
https://www.gegevensbeschermingsautoriteit.be/burger/de-autoriteit. | https://www.autoriteprotectiondonnees.be/citoyen/l-autorite. |
De GBA beschikt over een personeelskader van 63 medewerkers. | L'APD dispose d'un cadre organique de 63 collaborateurs. |
Aan de aanwervingsvoorwaarden moet uiterlijk op 25 september 2020 zijn | Les conditions d'engagement doivent être remplies au plus tard le 25 |
voldaan. | septembre 2020. |
I. ALGEMENE VEREISTEN | I. CONDITIONS GENERALES |
Iedere kandidaat moet aan de volgende algemene vereisten voldoen om | Tout candidat doit remplir les conditions générales suivantes pour |
aangeworven te worden: | être engagé : |
- onderdaan zijn van een land van de Europese Unie; | - être ressortissant d'un pays de l'Union européenne ; |
- van onberispelijk gedrag zijn; | - être de conduite irréprochable ; |
- zijn burgerlijke en politieke rechten genieten; | - jouir de ses droits civils et politiques ; |
- aan het competentieprofiel voldoen. | - répondre au profil de compétences. |
II. BIJZONDERE VEREISTEN | II. EXIGENCES SPECIFIQUES |
De gedetailleerde functiebeschrijving met o.a. de doel van de functie, | La description de fonction détaillée incluant e.a. l'objectif de la |
de kerntaken, de netwerkelementen, de kennis en vaardigheden en | fonction, les tâches principales, les éléments de réseau, les |
attitudes is te raadplegen op de website van de GBA, via de volgende | connaissances et compétences et les attitudes peut également être |
link : | consultée sur le site web de l'APD : |
https://gegevensbeschermingsautoriteit.be/burger/de-autoriteit/ | https://www.autoriteprotectiondonnees.be/citoyen/l-autorite/ |
vacatures. | offres-d-emploi. |
Doel van de functie : o de juridische ondersteuning van het Algemeen Secretariaat - ondersteunende diensten met bijzondere focus op: o beheer en uitvoering van het aankoopproces: beheer en uitvoering van de overheidsopdrachten teneinde alle aankoopdossiers op een efficiënte wijze conform de geldende regelgeving te laten verlopen, o human resources: juridisch advies in het kader van HR-vraagstukken en juridische bijstand met betrekking tot het globaal arbeidskader; o ondersteuning bij het beheer van de interne werking van de Gegevensbeschermingsautoriteit zoals onder andere de opmaak van | Objectif de la fonction : ole soutien juridique du Secrétariat Général - services d'appui avec un accent particulier sur : o la gestion et l'exécution du processus d'achat : la gestion et l'exécution des marchés publics afin que tous les dossiers d'achat soient traités efficacement et conformément à la réglementation en vigueur, o les ressources humaines : un avis juridique dans le cadre de questions RH et une assistance juridique concernant le cadre de travail général ; o un soutien dans la gestion du fonctionnement interne de l'Autorité de protection des données comme notamment l'établissement de |
statistieken. | statistiques. |
Concreet bestaat het doel van de functie uit : | Concrètement, l'objectif de la fonction consistera à : |
o Juridische ondersteuning: bijstand verlenen inzake juridische | o Soutien juridique : prêter assistance concernant des questions |
vraagstukken waarmee het Algemeen Secretariaat - ondersteunende | juridiques auxquelles est confronté le Secrétariat Général - services |
diensten wordt geconfronteerd. | d'appui. |
o Beheer van aankoopdossiers en contracten: | o Gestion des dossiers d'achat et contrats : |
o actief opvolgen van de wetgeving op overheidsopdrachten en deze | o assurer un suivi actif de la législation sur les marchés publics et |
correct toepassen; | l'appliquer correctement ; |
o actieve opvolging van de jaarplanning van de aankoopdossiers van de | o assurer un suivi actif de la planification annuelle des dossiers |
organisatie; | d'achat de l'organisation ; |
o behandelen van aankoopdossiers van de organisatie; | o traiter les dossiers d'achat de l'organisation ; |
o contractbeheer. | o gérer les contrats. |
o Human resources: | o Ressources humaines : |
o actief opvolgen van de relevante arbeidswetgeving; | o assurer un suivi actif de la législation pertinente en matière de |
o juridisch advies in het kader van HR-vraagstukken op niveau van de | travail ; o fournir un avis juridique dans le cadre de questions RH au niveau de |
onderneming zodat verzekerd wordt dat er voldaan wordt aan de wetten | l'entreprise de manière à garantir le respect des lois et règles |
en voorschriften van toepassing op de Gegevensbeschermingsautoriteit; | applicables à l'Autorité de protection des données ; |
o meewerken aan het uitschrijven en het actueel houden van de interne | o collaborer à l'élaboration et à l'actualisation des règles |
organisatorische en arbeidsregels. | organisationnelles et des règles de travail internes. |
o Uitwerken en toepassen van rapporten op vaste en ad hoc basis, | o Etablissement et application de rapports sur une base fixe et |
inclusief het verstrekken van statistische gegevens met betrekking tot | appropriée, y compris l'émission de données statistiques relatives aux |
de activiteiten van de directies en van de GBA. | activités des directions et de l'APD. |
Generieke attitudes : | Attitudes génériques : |
o Je handelt integer, in overeenstemming met de waarden van de | o Vous agissez avec intégrité, conformément aux valeurs de l'Autorité |
Gegevensbeschermingsautoriteit, respecteert vertrouwelijkheid, geeft | de protection des données, vous respectez la confidentialité, vous |
blijk van objectiviteit, komt verbintenissen na en vermijdt elke vorm | faites preuve d'objectivité, vous respectez les engagements et vous |
van partijdigheid. | évitez toute forme de partialité. |
o Je beschikt over een uitgesproken zin voor organisatie en | o Vous disposez d'un sens aigu de l'organisation et travaillez bien |
functioneert goed onder druk en duidelijke deadlines. | sous pression avec des délais précis. |
o Je evalueert permanent je werk en streeft naar een continue | o Vous évaluez votre travail en permanence et visez continuellement |
kwaliteitsverbetering. | une amélioration de la qualité. |
o Je plant en beheert je eigen groei actief in functie van je | o Vous planifiez et gérez activement votre propre croissance en |
mogelijkheden, interesses en ambities door je eigen functioneren | fonction de vos possibilités, intérêts et en remettant en question de |
kritisch in vraag te stellen en je continu nieuwe inzichten, | manière critique votre propre fonctionnement et en acquérant |
vaardigheden en kennis eigen te maken. | continuellement de nouvelles idées, compétences et connaissances. |
Functie specifieke attitudes: | Attitudes spécifiques à la fonction : |
o Je neemt graag initiatief en beschikt over de inzet, de wil en de | o Vous aimez prendre des initiatives et vous avez l'engagement, la |
ambitie om resultaten te boeken en de verantwoordelijkheid op te nemen | volonté et l'ambition d'obtenir des résultats et d'assumer la |
voor de correctheid van ondernomen acties. | responsabilité de la justesse des actions entreprises. |
o Je beheert je eigen werklast zelfstandig waarbij de volgende | o Vous gérez votre propre charge de travail de manière autonome, avec |
kernwoorden de leidraad vormen: resultaatgericht, discreet, | comme fil conducteur les mots-clés suivants : orienté résultats, |
initiatief, flexibel, pragmatisch en hands-on. | discret, proactif, flexible, pragmatique et pratique. |
o Je bent georganiseerd en houdt van orde en nauwgezet werken. | o Vous êtes organisé(e) et aimez l'ordre et le travail minutieux |
o Je beschikt over een goede relationele bekwaamheid om met collega's | o Vous avez de bonnes compétences relationnelles qui vous permettent |
om te gaan. | de bien vous entendre avec les collègues. |
Kennis en vaardigheden : | Connaissances et compétences : |
o Diploma's of getuigschriften: | o Diplômes ou certificats : |
o niveau B8: bachelor (of gelijkwaardig); | o niveau B8 : bachelier (ou équivalent) ; |
o niet vereist, wel een troef: bachelor (of gelijkwaardig) | o non exigé, mais constitue toutefois un atout : bachelier (ou |
rechtspraktijk of rechten. | équivalent) en pratique judiciaire ou en droit. |
o Taalkennis: | o Connaissances linguistiques |
o binnen de werkcontext zowel schriftelijk als mondeling kunnen | o pouvoir communiquer en français, tant par écrit que verbalement, |
communiceren in het Frans; | dans le contexte du travail ; |
o niet vereist, wel een troef: Selor taalcertificaat Frans - art. 14 (of gelijkwaardig). | o non exigé, mais constitue toutefois un atout : un certificat Selor en français - art. 14 (ou équivalent). |
o Softwareprogramma's: | o Logiciels : |
o goede kennis van Microsoft Office (Outlook, Word, Excel en | o bonne connaissance de Microsoft Office (Outlook, Word, Excel et |
Powerpoint); | Powerpoint) ; |
o ervaring met eProcurement is een troef; | o une expérience d'e-Procurement constitue un atout ; |
o kennis van applicaties buiten het standaard Microsoft Office pakket | o une connaissance d'applications en dehors de l'ensemble Microsoft |
zoals Adobe Acrobat Pro, Microsoft Visio. | Office standard telles qu'Adobe Acrobat Pro, Microsoft Visio. |
o Mondelinge en schriftelijke communicatietechnieken: | o Techniques de communication orale et écrite : |
o goede mondelinge communicatietechnieken; | o bonnes techniques de communication orale ; |
o goede schriftelijke communicatietechnieken. | o bonnes techniques de communication écrite. |
o Vereiste ervaring/kennis: | o Expérience/connaissances requises : |
o minimaal 2 jaar relevante aantoonbare ervaring geldt als een troef; | o une expérience avérée pertinente de minimum 2 ans est un atout ; |
o goede kennis over administratieve beheer van overheidsopdrachten | o bonne connaissance en matière de gestion administrative des marchés |
(inclusief de geldende regelgeving terzake); | publics (y compris la réglementation en vigueur en la matière) ; |
o basiskennis van de sociaaljuridische wetgeving. | o connaissance de base de la législation socio-juridique. |
o Niet vereist, wel een troef: | o Non exigé, mais constitue toutefois un atout : |
o inzicht in de werking van de federale openbare diensten; | o compréhension du fonctionnement des services publics fédéraux ; |
o kennis van het federaal administratief openbaar ambt. | o connaissance de la fonction publique administrative fédérale. |
III. AANBOD | III. OFFRE |
Arbeidsvoorwaarden | Conditions de travail |
U wordt aangeworven als contractueel medewerker in de graad van | Vous êtes engagé(e) en tant que collaborateur contractuel dans le rôle |
directie-assistent (niveau B8/1) in de Nederlandstalige taalrol met de | linguistique néerlandophone au grade d'assistant de direction (niveau |
bijhorende weddenschaal B8/1. | B8/1) avec le barème correspondant B8/1. |
Wedenschaal B8/1: 23.785 - 41.742 EUR (100 %) - geïndexeerd (1.7410) : | Echelle barémique B8/1 : B8/1 : 23.785 - 41.742 EUR (100 %) - Indexé |
41.409 - 72.673 EUR | (1.7410) : 41.410- 72.673 EUR. |
Voordelen | Avantages |
? Gratis hospitalisatieverzekering; | ? Assurance hospitalisation gratuite; |
? Verplaatsingsvergoeding of gratis woon-werverkeer met het openbaar | ? Indemnité de déplacement ou abonnement gratuit pour les déplacements |
vervoer; | domicile-lieu de travail en transport public ; |
? Schooltoelage; | ? Allocation de scolarité ; |
? Mogelijkheid tot telewerk (na een termijn van 6 maanden); | ? Possibilité de télétravail (après une période de 6 mois) ; |
? Maaltijdscheques (na een termijn van 3 maanden); | ? Titres-repas (après une période de 3 mois) ; |
? GSM-abonnement (na een termijn van 6 maanden). | ? Abonnement-GSM (après une période de 6 mois). |
IV. GELIJKE KANSEN EN DIVERSITEIT | IV. EGALITE DES CHANCES ET DIVERSITE |
De GBA voert een actief diversiteitsbeleid en waakt over gelijke kansen, een gelijke behandeling en een gelijke toegang tot de selectie voor al wie solliciteert. Kandidaten met een handicap, leerstoornis of ziekte ? U kan een redelijke aanpassing vragen aan de selectieprocedure, ook indien u niet over een geldig attest beschikt. Geef een beschrijving van uw handicap/ziekte/leerstoornis en duid ook aan welke aanpassingen u hierbij kunnen helpen. U bezorgt ons samen met uw sollicitatie ten laatste op de uiterste inschrijvingsdatum een gepast attest met de vermelding van uw naam, uw voornaam en de code van uw sollicitatie. | L'APD mène une politique active de la diversité en garantissant l'égalité des chances, de traitement et d'accès à la sélection pour tous les candidats. Vous souffrez d'un handicap, d'un trouble de l'apprentissage ou d'une maladie ? Vous pouvez demander un aménagement raisonnable de la procédure de sélection, même si vous ne disposez pas d'une attestation valable. Décrivez votre handicap/trouble/maladie et indiquez les aménagements susceptibles de vous aider. Vous nous adressez au moment où vous postulez - au plus tard à la date limite d'inscription - une attestation adéquate sur laquelle sont mentionnés vos nom et prénom ainsi que le code de la sélection pour laquelle vous postulez. |
V. EXAMENPROCEDURE | V. PROCEDURE DE SELECTION |
Er wordt een voorselectie uitgevoerd op basis van de ontvangen | Une présélection sur la base des dossiers de candidatures reçus sera |
kandidaturen. De kandidaten die het best beantwoorden aan het gezochte | effectuée. Les candidats correspondant au mieux au profil recherché |
profiel zullen uitgenodigd worden. | seront conviés. |
De proeven worden georganiseerd door een examencommissie bestaande uit | Les épreuves sont organisées par une commission d'examen composée d'au |
minstens drie personen. | moins trois personnes. |
Ze bestaan uit een kennisproef over de materie en een proef waarbij | Elles comportent une épreuve de connaissance portant sur la matière et |
wordt nagegaan of de kandidaat over de vereiste generieke en | une épreuve destinée à vérifier si le candidat possède les compétences |
specifieke competenties beschikt. | génériques et spécifiques exigées. |
Alle proeven zijn mondeling. De mondelinge kennisproef wordt | Toutes les épreuves sont orales. L'épreuve de connaissance orale est |
beoordeeld op 20 punten en om te slagen dient de kandidaat 12 punten | notée sur 20 points et le candidat doit obtenir 12 points pour être |
te behalen. | reçu. |
Op het einde van de proeven wordt een proces-verbaal opgesteld met | A l'issue des épreuves, un procès-verbal établissant, le cas échéant |
desgevallend de rangschikking van de kandidaten en het resultaat dat | le classement des candidats et mentionnant le résultat obtenu par |
elke kandidaat behaalde. Deze rangschikking telt 3 groepen : A = | chaque candidat est dressé. Le classement comprend trois groupes : A = |
geschikt en geslaagd, B = minder geschikt en geslaagd, C = niet | apte et réussi, B = moins apte et réussi, C = inapte et/ou échoué. |
geschikt en/of niet geslaagd. In voorkomend geval wordt binnen elke | S'il y a lieu, au sein de chaque groupe, un classement final est |
groep en eindrangschikking opgesteld in functie van het totaal aantal | établi en fonction du nombre total de points obtenus. En cas |
bekomen punten. Bij een ex-aequo binnen eenzelfde groep, zal de jury | d'ex-aequo au sein d'un même groupe, le jury établira un nouveau |
een nieuwe rangschikking opstellen op basis van de kwalificaties die | classement sur base des qualifications propres à chaque candidat. |
eigen zijn aan elke kandidaat. | |
Op schriftelijk verzoek (E-mail ) kan het examenreglement alsook de | Le règlement d'examen ainsi que la composition de la commission |
samenstelling van de examencommissie worden verkregen. | d'examen peuvent être obtenus sur simple demande écrite (courrier |
VI. INSCHRIJVING UITERSTE DATUM : 25 SEPTEMBER 2020. De inschrijving gebeurt, op straffe van onontvankelijkheid, uitsluitend per e-mail met vermelding van de examenreferentie naar dit adres : HR@apd-gba.be. U zal een ontvangstmelding krijgen. De sollicitatie is maar ontvankelijk wanneer ze vergezeld is van : -> een afschrift van de vereiste studiegetuigschriften of diploma's; -> een curriculum vitae; -> een afzonderlijke nota waarin de motivering voor de geambieerde functie blijkt en de beroepservaring wordt toegelicht. Voor verdere inlichtingen kan men zich wenden tot HR@apd-gba.be. De functiebeschrijving en het examenreglement zijn eveneens te consulteren op de website van de GBA : https://gegevensbeschermingsautoriteit.be/burger/de-autoriteit/ | électronique). VI. DATE BUTOIR POUR L'INSCRIPTION : 25 SEPTEMBRE 2020. L'inscription s'effectue, sous peine d'irrecevabilité, uniquement par e-mail en mentionnant la référence de l'examen auprès de l'adresse mail suivante : HR@apd-gba.be. Un accusé de réception vous sera envoyé. La candidature n'est recevable qu'à la condition d'y joindre : -> une copie des certificats d'étude ou diplômes requis ; -> un curriculum vitae ; -> une note distincte faisant ressortir la motivation du candidat par rapport à la fonction sollicitée et commentant son expérience professionnelle. D'autres explications peuvent être obtenues en s'adressant à HR@apd-gba.be. La description de fonction et le règlement d'examen peuvent également être consultés sur le site web de l'APD : https://www.autoriteprotectiondonnees.be/citoyen/l-autorite/ |
vacatures | offres-d-emploi. |