← Terug naar "ACTIRIS. - Oproep tot vrijwillige Intraregionale mobiliteit - 1 Vacante betrekking van eerste attaché
in de Franse of Nederlandse taalrol. - Expert certificatie A2 Er is 1 betrekking van
eerste attaché (M/V/X - rang A2) behorend tot he(...) De vrijwillige intraregionale
mobiliteit geldt voor statutaire personeelsleden, m.u.v. medewerkers (...)"
ACTIRIS. - Oproep tot vrijwillige Intraregionale mobiliteit - 1 Vacante betrekking van eerste attaché in de Franse of Nederlandse taalrol. - Expert certificatie A2 Er is 1 betrekking van eerste attaché (M/V/X - rang A2) behorend tot he(...) De vrijwillige intraregionale mobiliteit geldt voor statutaire personeelsleden, m.u.v. medewerkers (...) | ACTIRIS. - Appel à une mobilité intrarégionale volontaire - 1 poste vacant de premier attaché de rôle linguistique français ou néerlandais. - Expert certification A2 1 poste de premier attaché (M/F/X - rang A2) appartenant au cadre lin(...) La mobilité intrarégionale volontaire est applicable aux membres du personnel statutaires, à l'excl(...) |
---|---|
GEWESTELIJKE OVERHEIDSDIENST BRUSSEL | SERVICE PUBLIC REGIONAL DE BRUXELLES |
ACTIRIS. - Oproep tot vrijwillige Intraregionale mobiliteit - 1 | ACTIRIS. - Appel à une mobilité intrarégionale volontaire - 1 poste |
Vacante betrekking van eerste attaché (rang A2) in de Franse of | vacant de premier attaché (rang A2) de rôle linguistique français ou |
Nederlandse taalrol. - Expert certificatie A2 | néerlandais. - Expert certification A2 |
Er is 1 betrekking van eerste attaché (M/V/X - rang A2) behorend tot | 1 poste de premier attaché (M/F/X - rang A2) appartenant au cadre |
het Franstalige of Nederlandstalige taalkader vacant verklaard bij | linguistique francophone ou néerlandophone a été déclaré vacant chez |
Actiris. De betrekking is in te vullen via vrijwillige intraregionale | Actiris. Le poste est à pourvoir via une mobilité intrarégionale |
mobiliteit zoals bepaald in het besluit van de Brusselse | volontaire comme prévu dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende regeling van de | Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 fixant le régime de mobilité au |
mobiliteit in sommige instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk | sein de certaines institutions de la Région de Bruxelles-Capitale. |
Gewest. De vrijwillige intraregionale mobiliteit geldt voor statutaire | La mobilité intrarégionale volontaire est applicable aux membres du |
personeelsleden, m.u.v. medewerkers die een mandaat bekleden, die | personnel statutaires, à l'exclusion des collaborateurs titulaires |
werken voor één van de instellingen die in artikel 3 van bovenstaand besluit zijn bepaald: | d'un mandat, qui travaillent pour l'un des organismes définis à l'article 3 de l'arrêté précité : |
? Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | ? Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale |
- Gewestelijke Overheidsdienst Brussel | - Service public régional de Bruxelles ; |
- Brussel Stedenbouw en Erfgoed (urban.brussels) | - Bruxelles Urbanisme et Patrimoine (urban.brussels) ; |
- Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Openbaar Ambt | - Service public régional Bruxelles Fonction publique ; |
- talent.brussels | - talent.brussels ; |
- Brussel Preventie & Veiligheid | - Bruxelles Prévention et Sécurité ; |
? ION's van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van categorie A | ? OIP de la Région de Bruxelles-Capitale de catégorie A |
- Centrum voor Informatica van het Brussels Gewest (CIBG); | - Centre d'Informatique pour la Région Bruxelloise (CIRB) ; |
- Brussels Instituut voor Milieubeheer (Leefmilieu Brussel); | - Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement |
(Bruxelles-Environnement) ; | |
- De Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandbestrijding en | - Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de |
Dringende Medische hulp (DBDMH); | Bruxelles-Capitale (SIAMU) ; |
- Gewestelijk Agentschap voor Netheid (Net Brussel); | - Agence régionale pour la propreté (Bruxelles-Propreté) ; |
- Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de | - Institut d'encouragement de la Recherche scientifique et de |
Innovatie van Brussel (Innoviris); | l'Innovation de Bruxelles (Innoviris) ; |
- Brussels Planningsbureau; | - Bureau bruxellois de la planification ; |
? ION's van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van categorie B | ? OIP de la Région de Bruxelles-Capitale de catégorie B |
- Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij; | - Société du Logement de la Région bruxelloise ; |
- Gewestelijke Vennootschap van de Haven van Brussel; | - Société régionale du Port de Bruxelles ; |
? Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | ? Conseil économique et social de la Région de Bruxelles Capitale ; |
? Brussels Hoofdstedelijk Parkeeragentschap. | ? Agence du stationnement de la Région de Bruxelles-Capitale. |
De werkaanbieding kan per e-mail via jobs@actiris.be verkregen worden | L'offre d'emploi peut être obtenue par e-mail via jobs@actiris.be |
bij de directie Human Resources van Actiris. | auprès de la Direction des Ressources Humaines d'Actiris. |
De betrekkingen van eerste attaché (rang A2) staan open voor de | Les emplois de premier attaché (rang A2) sont ouverts aux agents qui |
ambtenaren die aan volgende voorwaarden voldoen op de uiterste dag | remplissent les conditions suivantes à la date limite du dépôt des |
waarop ze hun kandidatuur mogen indienen : | candidatures : |
- titularis zijn van de graad van eerste attaché (rang A2); | - être titulaire du grade de premier attaché (rang A2) ; |
- zich in een toestand van dienstactiviteit bevinden en beschikken | - se trouver dans une position d'activité de service et posséder une |
over een graadanciënniteit van minstens 2 jaar; | ancienneté de grade de 2 ans au moins ; |
- na hun evaluatie een vermelding op z'n minst gelijkwaardig aan de | - avoir obtenu au moins une mention équivalente à la mention « |
vermelding "gunstig" gekregen hebben. | favorable » au terme de leur évaluation. |
Gelieve de officiële bewijsstukken, die aantonen dat u aan deze | Veuillez joindre à votre candidature les pièces justificatives |
voorwaarden voldoet, bij uw kandidatuur te voegen als bijlage. Indien | officielles prouvant que vous répondez à ces conditions. En l'absence |
deze documenten ontbreken, wordt uw kandidatuur als onontvankelijk beschouwd. | de ces documents, votre candidature sera considérée comme irrecevable. |
Uw kandidatuur moet ingediend worden binnen een termijn van 20 | Votre candidature doit être introduite dans un délai de 20 jours |
kalenderdagen (zaterdagen, zondagen en feestdagen inbegrepen). | calendrier (samedis, dimanches et jours fériés y compris). |
Deze termijn gaat in op de dag volgend op de publicatie in het | Ce délai commence à courir le jour qui suit la publication au Moniteur |
Belgisch Staatsblad. | belge. |
Uw officiële kandidatuur moet (verplicht) per aangetekend schrijven | Votre candidature officielle doit (obligatoirement) nous parvenir par |
gericht worden aan: | lettre recommandée et être adressée à : |
Grégor CHAPELLE de Voorzitter van de Directieraad van de Actiris: | Grégor CHAPELLE, Président du Conseil de Direction d'Actiris : |
Sterrenkundelaan 14 | Avenue de l'Astronomie 14 |
1210 Brussel | 1210 Bruxelles |
U dient uw kandidatuur in te dienen met behulp van een motivatiebrief | Veuillez introduire votre candidature au moyen d'une lettre de |
(maximum 2 pagina's) en het "gestandaardiseerd CV", dat beschikbaar is | motivation (maximum 2 pages) et du « CV standardisé » disponible sur |
op eenvoudig verzoek op het e-mailadres jobs@actiris.be. | simple demande adressée à jobs@actiris.be. |
Opgelet: dit gestandaardiseerd CV is verplicht. Gelieve uw kandidatuur | Attention : ce CV standardisé est obligatoire. Veuillez limiter votre |
te beperken tot maximum 10 pagina's. Indien je aan alle voorwaarden | candidature à 10 pages. Si vous répondez à toutes les conditions, vous |
voldoet, zal je worden uitgenodigd voor een gesprek met een | serez invité à un entretien avec une commission de promotion. |
bevorderingscommissie, voorafgegaan door een aantal proeven. | |
Aan de personen met een handicap die een redelijke aanpassing wensen | Les personnes porteuses d'un handicap qui souhaitent une adaptation |
om hun kandidatuur in te dienen, wordt gevraagd contact op te nemen | raisonnable pour introduire leur candidature sont priées de prendre |
via jobs@actiris.be. | contact via jobs@actiris.be. |
Alle bijkomende inlichtingen kunnen verkregen worden bij de Human | Toute information complémentaire peut être obtenue auprès de la |
Resources, via het volgende e-mailadres jobs@actiris.be . | Direction des Ressources humaines à l'adresse électronique suivante jobs@actiris.be . |