← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Oproep tot kandidaten magistraten en leden voor een mandaat van lid van het wetenschappelijk
comité van het Instituut voor gerechtelijke opleiding 1. Context Het wetenschappelijk
comité is een orgaan van het Instituut voo De
opdracht van het wetenschappelijk comité bestaat erin om, op verzoek van de directie en de raad (...)"
Rechterlijke Orde. - Oproep tot kandidaten magistraten en leden voor een mandaat van lid van het wetenschappelijk comité van het Instituut voor gerechtelijke opleiding 1. Context Het wetenschappelijk comité is een orgaan van het Instituut voo De opdracht van het wetenschappelijk comité bestaat erin om, op verzoek van de directie en de raad (...) | Ordre judiciaire. - Appel aux candidats magistrats et membres pour un mandat de membre du comité scientifique de l'Institut de formation judiciaire 1. Contexte Le comité scientifique est un organe de l'institut de formation judiciaire instaur Le comité scientifique a pour mission de rendre des avis ou de recommander des actions, sur demande(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Oproep tot kandidaten magistraten en leden voor | Ordre judiciaire. - Appel aux candidats magistrats et membres pour un |
een mandaat van lid van het wetenschappelijk comité van het Instituut | mandat de membre du comité scientifique de l'Institut de formation |
voor gerechtelijke opleiding | judiciaire |
1. Context | 1. Contexte |
Het wetenschappelijk comité is een orgaan van het Instituut voor | Le comité scientifique est un organe de l'institut de formation |
gerechtelijke opleiding opgericht door de wet van 31 januari 2007 | judiciaire instauré par la loi du 31 janvier 2007 sur la formation |
inzake de gerechtelijke opleiding en tot oprichting van het Instituut | judiciaire et portant création de l'institut de formation judiciaire. |
voor gerechtelijke opleiding. | |
De opdracht van het wetenschappelijk comité bestaat erin om, op | Le comité scientifique a pour mission de rendre des avis ou de |
verzoek van de directie en de raad van bestuur of op eigen initiatief, | recommander des actions, sur demande de la direction et du conseil |
onder meer adviezen te verstrekken of aanbevelingen te doen inzake: | |
1° het opleidingsbeleid van de magistraten, de gerechtelijke stagiairs | d'administration ou d'initiative, notamment en matière de : |
en de personen bedoeld in artikel 2,4° tot 10° van voornoemde wet van | 1° politique de formation des magistrats, des stagiaires judiciaires |
31 januari 2007; | et des personnes visées à l'article 2, 4° à 10°, de la loi du 31 |
janvier 2007 précitée; | |
2° de opleidingsprogramma's; | 2° programmes de formation; |
3° de organisatie van de opleiding; | 3° organisation de la formation; |
4° de pedagogische methodes; | 4° méthodes pédagogiques. |
5° het kennisbeheer; | 5° la gestion des connaissances; |
6° andere taken van adviesverlening inzake de opleidings- en | 6° d'autres tâches de consultance relatives aux activités de formation |
kennisbeheeractiviteiten van het Instituut die worden aangeduid door | et de gestion des connaissances de l'Institut, qui sont désignées par |
de raad van bestuur; | le conseil d'administration; |
In het kader van deze opdracht brengt het wetenschappelijk comité | Dans le cadre de cette mission, le comité scientifique fait rapport à |
verslag en advies uit aan de directie en aan de raad van bestuur. | la direction et au conseil d'administration et les conseille. |
Met uitzondering van de directeur van de gerechtelijke opleiding die | A l'exception du directeur de la formation judiciaire qui est membre |
van rechtswege lid is, worden als leden benoemd door de minister van | de plein droit, sont nommés membres par le ministre de la Justice, |
Justitie voor een hernieuwbare termijn van vier jaar : | pour un mandat renouvelable de quatre ans : |
1° vier zittende magistraten waarvan twee voorgedragen door de | 1° quatre magistrats du siège dont deux sont présentés par la |
Verenigde Benoemings- en Aanwijzingscommissie van de Hoge Raad voor de | Commission de nomination et de désignation réunie du Conseil supérieur |
Justitie en twee door de eerste voorzitters van de hoven van beroep; | de la Justice et deux par les premiers présidents des cours d'appel; |
2° vier magistraten van het openbaar ministerie waarvan twee | 2° quatre magistrats du ministère public dont deux sont présentés par |
voorgedragen door de Verenigde Benoemings- en Aanwijzingscommissie van | la Commission de nomination et de désignation réunie du Conseil |
de Hoge Raad voor de Justitie en twee door het College van | supérieur de la Justice et deux par le Collège des procureurs |
procureurs-generaal; | généraux; |
3° vier personen onder diegenen bedoeld in artikel 2, 4° tot 10° van | 3° quatre personnes parmi celles visées à l'article 2, 4° à 10°, de la |
de wet van 31 januari 2007, gewijzigd bij de wet van 10 april 2014; | loi du 31 janvier 2007 modifié par la loi du 10 avril 2014; |
4° twee advocaten respectievelijk voorgedragen de ene door de Orde van | |
de Vlaamse balies en de andere door de Ordre des barreaux francophones | 4° deux avocats, l'un présenté par l'Ordre des barreaux francophones |
et germanophone; | et germanophone et l'autre par l'Orde van Vlaamse balies; |
5° vier leden van de academische gemeenschap, waaronder twee | 5° quatre membres de la communauté académique, dont deux présentés par |
voorgedragen door de Vlaamse Interuniversitaire Raad en twee door de | |
Conseil Interuniversitaire de la Communauté française de Belgique; | le Conseil Interuniversitaire de la Communauté française de Belgique |
et deux par le Vlaamse Interuniversitaire Raad; | |
6° een lid van het Opleidingsinstituut van de Federale Overheid, van | 6° un membre de l'Institut de formation de l'administration fédérale |
de andere taalrol dan de directeur; | de l'autre rôle linguistique que celui du directeur; |
7° un membre de l'entité de gestion qui réunit la Cour de cassation et | 7° één lid van de beheersentiteit die het Hof van Cassatie en het |
le parquet près cette Cour; | parket bij dit Hof verenigt; |
8° un membre de la Bibliothèque royale de Belgique appartenant à un | 8° één lid van de Koninklijke Bibliotheek van België behorende tot een |
rôle linguistique différent de celui du membre de l'entité de gestion | andere taalrol dan het lid van de beheersentiteit die het Hof van |
qui réunit la Cour de cassation et le parquet près cette Cour. | Cassatie en het parket bij dit Hof verenigt. |
Met de personen bedoeld in artikel 2, 4° tot 10 van de wet van 31 | Par les personnes visées à l'article 2, 4° à 10°, de la loi du 31 |
januari 2007, gewijzigd bij de wet van 10 april 2014 worden bedoeld : | janvier 2007, modifié par la loi du 10 avril 2014, on entend : |
- de referendarissen; | - les référendaires; |
- de parketjuristen; | - les juristes de parquet; |
- de attachés in de dienst voor documentatie en overeenstemming der | - les attachés au service de la documentation et - de la concordance |
teksten bij het Hof van Cassatie; | des textes auprès de la Cour de Cassation; |
- de leden van de griffies; | - les membres des greffes; |
- de leden van de parketsecretariaten; | - les membres des secrétariats de parquets; |
- de personeelsleden van de griffies en van de parketsecretariaten; | - les membres du personnel des greffes et des secrétariats de parquet; |
- de personeelsleden van niveau A die de titel dragen van attaché, | - les membres du personnel de niveau A portant le titre d'attaché, de |
adviseur of adviseur-generaal. | conseiller et de conseiller général. |
2. Oproep | 2. Appel |
Huidige oproep tot kandidaten heeft betrekking op : | Le présent appel aux candidats concerne : |
? drie zittende magistraten, | ? trois magistrats du siège, |
? één magistraat van het openbaar ministerie, | ? un magistrat du ministère public, |
? drie personen onder diegenen bedoeld in artikel 2, 4° tot 10, | ? trois personnes parmi celles visées à l'article 2, 4° à 10, |
? twee advocaten respectievelijk voorgedragen de ene door de Orde van | |
de Vlaamse balies en de andere door de Ordre des barreaux francophones | ? deux avocats, l'un présenté par l'Ordre des barreaux francophones et |
et germanophone, | germanophone et l'autre par l'Orde van Vlaamse balies, |
? vier leden van de academische gemeenschap, waaronder twee | ? quatre membres de la communauté académique, dont deux présentés par |
voorgedragen door de Vlaamse Interuniversitaire Raad en twee door de | |
Conseil Interuniversitaire de la Communauté française de Belgique; | le Conseil Interuniversitaire de la Communauté française de Belgique |
et deux par le Vlaamse Interuniversitaire Raad, | |
? een lid van het Opleidingsinstituut van de Federale Overheid, van de | ? un membre de l'Institut de formation de l'administration fédérale de |
andere taalrol dan de directeur. | l'autre rôle linguistique que celui du directeur. |
De kandidaten voor een mandaat van lid van het wetenschappelijk comité | Les candidats à un mandat de membre du comité scientifique doivent |
van het Instituut voor gerechtelijke opleiding moeten hun kandidatuur | |
uiterlijk tegen 12 maart 2020 indienen langs elektronische weg | adresser leur candidature au plus tard le 12 mars 2020 par la voie |
(e-mail: vacatures.roj1@just.fgov.be). De kandidaten voegen bij hun | électronique (e-mail : vacatures.roj1@just.fgov.be). Ils doivent y |
kandidatuur een curriculum vitae en een brief waarin zij hun | joindre un curriculum vitae ainsi qu'une lettre dans laquelle ils |
curriculum vitae toelichten en hun motivatie uiteenzetten. | commentent leur curriculum vitae et exposent leur motivation. |