← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Volgende plaats wordt vacant verklaard voor benoeming
via bevordering, er wordt een bijkomende proef georganiseerd. Attaché managementondersteuning
in de klasse A2 bij de Gemeenschappelijke steundiens Toelichting: Attesten Voor de plaats die vacant wordt
verklaard via bevordering, kan men zich(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Volgende plaats wordt vacant verklaard voor benoeming via bevordering, er wordt een bijkomende proef georganiseerd. Attaché managementondersteuning in de klasse A2 bij de Gemeenschappelijke steundiens Toelichting: Attesten Voor de plaats die vacant wordt verklaard via bevordering, kan men zich(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes La place suivante est déclarée vacante pour nomination via promotion, une épreuve complémentaire sera organisée. Attaché soutien management dans la classe A2 au service d'appui du Collège des procureurs gén Précisions: Attestations Peuvent postuler la place déclarée vacante via promotion les titulai(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Volgende plaats wordt vacant verklaard voor benoeming via bevordering, er wordt een bijkomende proef georganiseerd. Attaché managementondersteuning in de klasse A2 bij de Gemeenschappelijke steundienst bij het College van procureurs-generaal en het Openbaar Ministerie : 1. Toelichting: Attesten Voor de plaats die vacant wordt verklaard via bevordering, kan men zich kandidaat stellen wanneer men in het bezit is van: - een attest van slagen voor de vergelijkende selectie voor bevordering naar de klasse A2 (BNG18172). Algemene bepalingen Voor de ambten en de functies binnen de rechterlijke orde, moeten de betrokkenen een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de beoogde betrekking en de burgerlijke en politieke rechten | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes La place suivante est déclarée vacante pour nomination via promotion, une épreuve complémentaire sera organisée. Attaché soutien management dans la classe A2 au service d'appui du Collège des procureurs généraux et du Collège du ministère public : 1; Précisions: Attestations Peuvent postuler la place déclarée vacante via promotion les titulaires : - d'une attestation de réussite d'une sélection comparative de promotion vers la classe A2 (BNG18172). Dispositions générales Pour les nominations et fonctions au sein de l'ordre judiciaire, les intéressés doivent être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction visée et jouir des droits civils et politiques (article |
genieten (art. 287quinquies § 3 van het Gerechtelijk Wetboek). | 287quinquies § 3 du Code judiciaire). |
Aan deze vereisten en de benoemingsvoorwaarden opgenomen in het | Ces conditions et les conditions de nomination reprises dans le Code |
Gerechtelijk Wetboek, moet worden voldaan op het ogenblik van het | judiciaire, doivent être remplies au moment de la clôture du dépôt des |
afsluiten van de termijn voor kandidatuurstelling. | candidatures. Procédure de sélection: |
Selectieprocedure: | |
De kandidaten zullen via e-mail uitgenodigd worden voor een bijkomende | Les candidats seront invités par courriel à une épreuve |
proef, voorzien in art. 274, § 4, Ger. Wetboek. | complémentaire, telle que prévue à l'article 274, § 4, du Code |
De kandidaturen voor een benoeming in de rechterlijke orde dienen | judiciaire. Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être |
gesteld te worden binnen een termijn van 20 kalenderdagen na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad (art. 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek) via e-mail op het adres exsel@just.fgov.be met vermelding van `A2 - BEV - 007' in het onderwerp. De kandidaten zullen een ontvangstbevestiging ontvangen. De selectieprocedure wordt volledig elektronisch gevoerd. Elke onvolledige kandidaatstelling of inschrijving die niet verloopt volgens de elektronische inschrijvingsprocedure zal onontvankelijk verklaard worden. De kandidaten dienen volgende stukken over te maken: | adressées dans un délai de 20 jours calendrier à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge (article 287sexies du Code judiciaire) et ce par e-mail à l'adresse exsel@just.fgov.be, avec en objet la mention `A2 - BEV - 007'. Les candidats recevront un accusé de réception. La procédure de sélection se déroulera entièrement par voie électronique. Toute candidature incomplète ou qui ne respecte pas la procédure électronique sera déclarée irrecevable. Les candidats doivent joindre les documents suivants: |
- een curriculum vitae; | - un curriculum vitae; |
- een motivatiebrief; | - une lettre de motivation; |
- het invulformulier `A2 - BEV - 007', dat ter beschikking is op het | - le formulaire complété `A2 - BEV - 007', qui est disponible sur |
intranet van de FOD Justitie onder de rubriek DGRO/Dienst HR | l'intranet du SPF Justice sous la rubrique DGOJ/Service RH Personnel |
Gerechtspersoneel/Vacatures of dat kan opgevraagd worden via het | Judiciaire/Places vacantes ou qui peut être demandé via l'adresse |
e-mailadres exsel@just.fgov.be. | e-mail exsel@just.fgov.be. |
De functiebeschrijving zal meegedeeld worden bij de uitnodiging voor | La description de fonction sera communiquée lors de la convocation à |
de bijkomende vergelijkende proef. | l'épreuve complémentaire. |