← Terug naar "Oproep tot kandidaatstelling . - Vacante betrekking van directeur/directrice-generaal (A5) bij
citydev.brussels in de Nederlandse taalrol Citydev.brussels is onderworpen aan de bepalingen
van de beslissing van de raad van bestuur van de G(...) -
Directeur/directrice-generaal (A5) bij citydev.brussels De betrekking is geopend in de Nederla(...)"
Oproep tot kandidaatstelling . - Vacante betrekking van directeur/directrice-generaal (A5) bij citydev.brussels in de Nederlandse taalrol Citydev.brussels is onderworpen aan de bepalingen van de beslissing van de raad van bestuur van de G(...) - Directeur/directrice-generaal (A5) bij citydev.brussels De betrekking is geopend in de Nederla(...) | Appel à candidature . - Vacance d'emploi de directeur?trice général?e (A5) au sein de citydev.brussels dans le rôle linguistique néerlandophone Citydev.brussels est soumis aux dispositions de la décision du conseil d'administration de la (...) - Directeur?trice général?e (A5) de citydev.brussels L' emploi est ouvert dans le rôle linguisti(...) |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
Oproep tot kandidaatstelling (m/v/x). - Vacante betrekking van | Appel à candidature (h/f/x). - Vacance d'emploi de directeur?trice |
directeur/directrice-generaal (A5) bij citydev.brussels in de | général?e (A5) au sein de citydev.brussels dans le rôle linguistique |
Nederlandse taalrol | néerlandophone |
Citydev.brussels is onderworpen aan de bepalingen van de beslissing | Citydev.brussels est soumis aux dispositions de la décision du conseil |
van de raad van bestuur van de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij | d'administration de la Société de Développement pour la Région de |
voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 30 januari 2004 tot | Bruxelles-Capitale du 30 janvier 2004 fixant le statut administratif |
vaststelling van het administratief statuut en de bezoldigingsregeling | |
van de ambtenaren van de GOMB. In toepassing van artikel 70 en | et pécuniaire des agents de la SDRB. En application des articles 70 et |
volgende van voornoemd besluit verklaart de raad van bestuur de hierna | suivants de l'arrêté précité, le conseil d'administration déclare |
beschreven betrekking vacant op 21 februari 2020 en gaat ze over tot | l'emploi tel que décrit ci-après vacant le 21 février 2020 et procède |
de publieke oproep tot kandidaatstelling voor deze betrekking. De in | à l'appel public aux candidat.e.s pour cet emploi. Cet emploi à |
te vullen betrekking is de volgende: | pourvoir est le suivant : |
- Directeur/directrice-generaal (A5) bij citydev.brussels | - Directeur?trice général?e (A5) de citydev.brussels |
De betrekking is geopend in de Nederlandse taalrol. | L' emploi est ouvert dans le rôle linguistique néerlandophone. |
De kandidaten moeten voldoen aan de algemene toelatingsvoorwaarden | Les candidat.e.s doivent satisfaire aux conditions générales |
bepaald in artikel 15 van voornoemd besluit, namelijk: | d'admissibilité visées à l'article 15 de l'arrêté précité, à savoir : |
1. zich gedragen op een wijze die strookt met de vereisten van het ambt; | 1. être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction; |
2. burgerlijke en politieke rechten genieten; | 2. jouir des droits civils et politiques; |
3. voldoen aan de wetten van de dienstplicht; | 3. satisfaire aux lois sur la milice; |
4. houder zijn van een diploma of studiegetuigschrift dat overeenkomt | 4. être porteur d'un diplôme ou certificat d'études en rapport avec le |
met het niveau van de te verlenen graad opgenomen in bijlage 3 gevoegd | niveau du grade à conférer figurant dans l'annexe 3 de l'arrêté du |
bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 | gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 septembre 2002 |
september 2002 houdende het administratief statuut en de | portant le statut administratif et pécuniaire des agents des |
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van | organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale; |
openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | |
Zijn vrijgesteld van deze voorwaarde: de statutaire ambtenaren van de | Sont cependant dispensés de remplir cette condition, les agents |
volgende instellingen, voor zover ze het bewijs leveren dat ze in hun | statutaires des institutions suivantes, pour autant qu'ils apportent |
instelling van oorsprong geslaagd zijn voor een toegangsexamen in de | la preuve qu'ils ont réussi, au sein de leur institution d'origine, un |
toe te kennen graad, georganiseerd door SELOR voor algemene materies: | examen d'accession au niveau du grade à conférer, organisé par SELOR |
en matières générales: | |
a) de ministeries en de instellingen van openbaar nut die afhangen van | a) les ministères et organismes d'intérêt public dépendant de l'Etat |
de federale Staat, de gemeenschappen en de gewesten; | fédéral, des Communautés et des Régions; |
b) de Vlaamse Gemeenschapscommissie, de Franse Gemeenschapscommissie | b) la Commission communautaire flamande, la Commission communautaire |
en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; | française et la Commission communautaire commune; |
5. Slagen voor de wervingsproef georganiseerd door de raad van | 5. réussir l'épreuve de recrutement organisée par le conseil |
bestuur; | d'administration ; |
6. De medische geschiktheid bezitten die vereist is voor het uit te | 6. justifier de la possession des aptitudes médicales exigées pour les |
oefenen ambt. | fonctions à exercer. |
Bovendien moeten de kandidaten, zoals vereist in artikel 70 van | Par ailleurs, et comme exigé à l'article 70 de l'arrêté précité, les |
voornoemd besluit, zich op beide van de onderstaande titels en | candidat.e.s doivent également attester aux tous les deux des titres |
verdiensten kunnen beroepen: | et mérites suivant : |
- minstens 12 jaar anciënniteit in een functie van niveau A (of | - compter au moins 12 ans d'ancienneté dans une fonction de niveau A |
gelijkwaardig) hebben in de openbare sector of de privésector; | (ou de grade équivalent) dans le secteur public, ou dans le secteur |
- minstens 3 jaar ervaring hebben in een leidinggevende functie. Onder | privé ; - disposer d'une expérience d'au moins 3 ans dans une fonction |
ervaring in een leidinggevende functie verstaat men ervaring in het | dirigeante. Par expérience d'une fonction dirigeante, on entend |
leiden van een groep in de openbare sector of de privésector. | l'expérience en matière de gestion d'équipe dans le secteur public ou |
Elke kandidatuur moet: | dans le secteur privé. |
Tout acte de candidature doit : | |
1. minstens de volgende elementen bevatten: | 1. Comporter au moins les éléments suivants : |
- ze moet gedateerd en ondertekend zijn door de kandidaat; | - elle doit être datée et signée par le candidat ; |
- ze moet de naam, de voornaam en de graad van de kandidaat vermelden; | - elle doit comporter l'indication du nom, du prénom et du grade du candidat ; |
- ze moet uitdrukkelijk vermelden hoe de kandidaat denkt te | - elle doit exposer de quelle manière le candidat estime remplir les |
beantwoorden aan de bovenstaande toelatingscriteria. | critères d'admission repris ci-dessus. |
2. Vergezeld zijn van de volgende documenten: | 2. Etre accompagné des documents suivants : |
- een curriculum vitae dat is opgesteld op basis van het gestandaardiseerd model; | - d'un curriculum vitae établi sur base du modèle standardisée ; |
- een motivatiebrief waarin de kandidaat uiteenzet hoe hij meent te | - d'une lettre de motivation argumentant en quoi le candidat estime |
beantwoorden aan het profiel van de functiebeschrijving; | correspondre au profil de la description de fonction ; |
- een uittreksel uit de geboorteakte; | - d'un extrait d'acte de naissance ; |
- een attest van goed gedrag en zeden uitgereikt in de laatste drie | - d'un certificat de bonne vie et moeurs délivré depuis moins de trois |
maanden; | mois ; |
- een kopie van het diploma of de diploma's; | - d'une copie du (des) diplôme(s) ; |
- elk documenten of getuigschrift dat de beroepservaring bewijst; | - de tout document et certificat attestant de l'expérience professionnelle ; |
- het voor de schriftelijke eliminatieproef vereiste beheersplan. | - du plan de gestion requis pour l'épreuve écrite éliminatoire. |
Het examen bestaat uit 3 proeven: | L'examen fera l'objet de 3 épreuves : |
1. Een schriftelijke eliminatieproef | 1. Une épreuve écrite éliminatoire |
De schriftelijke proef wordt beoordeeld door de selectiecommissie en | L'épreuve écrit est apprécié par la commission de sélection et |
bestaat uit het beheersplan van minimaal 15 en maximaal 30 pagina's | consiste à présenter un plan de gestion de minimum 15 pages à maximum |
(exclusief bijlagen, met: | 30 pages (hors annexes) reprenant : |
- een beknopte voorstelling van de stadsvernieuwing; | - une présentation succincte de la rénovation urbaine ; |
- een SWOT-analyse; | - une analyse SWOT ; |
- een strategische visie op de toekomst van de stadsvernieuwing als | - une vision stratégique au niveau de l'avenir de la Rénovation |
instrument van het gewestbeleid en de doelstellingen van de kandidaat | urbaine somme outil de la politique régional, et des objectifs du/de |
als hij/zij wordt aangesteld als directeur/directrice-generaal. De | la candidat?e s'il/elle est désigné?e comme directeur?trice général?e. |
strategische visie voor de operationele directie moet rekening houden | Cette vision stratégique de la direction opérationnelle doit prendre |
met de twee andere opdrachten van citydev.brussels en oog hebben voor | en compte les deus autres missions imparties à citydev.brussels et |
de mogelijke wisselwerkingen en de adequate financiële en menselijke | envisager les articulations possibles ainsi que les moyens financiers |
middelen om die visie waar te maken. | et humains adéquats pour réaliser la vision. |
2. Een assessment | 2. Une épreuve d'assessment |
Het online assessment bestaat uit een geheel van simulatie-oefeningen | L'assessment à distance consiste en un ensemble d'exercices de |
die bedoeld zijn om na te gaan of iemand beschikt over de vereiste | simulation destinés à vérifier les compétences et les capacités |
vaardigheden en capaciteiten voor een specifieke betrekking. | requises pour un poste spécifique. |
3. Een mondelinge eliminatieproef die plaatsvindt in aanwezigheid van | 3. Une épreuve orale éliminatoire qui se fait devant la commission de |
de selectiecommissie | sélection |
De voorzitter en de afgevaardigd bestuurder stellen hun met redenen | Le président et l'administrateur délégué présenteront au conseil |
omkleed advies over elke kandidaat die voldoet aan de voorwaarden, | d'administration leur avis motivé sur chaque candidat qui satisfait |
voor aan de raad van bestuur. Volgens artikel 75 van het statuut | aux conditions. Selon l'article 75 des statuts, ils doivent prendre en |
considération : | |
moeten zij daarvoor het volgende in overweging nemen: | - la description de la fonction et les conditions complémentaires et |
- de functiebeschrijving en de eventueel in toepassing van artikel 71, | particulières éventuellement déterminées en application de l'article |
§ 2 bepaalde bijkomende en bijzondere voorwaarden; | 71, § 2 ; |
- de titels en ervaring die de kandidaat voorlegt om zijn/haar | - les titres et expériences que le candidat fait valoir pour occuper |
kandidatuur voor de betrekking te staven; | l'emploi à pouvoir ; |
- het verslag met punten van de jury. | - le rapport côté du jury. |
De voorzitter en de afgevaardigd bestuurder formuleren een voorstel | Le président et l'administrateur délégué formulent une proposition |
van toewijzing dat maximum 6 kandidaten bevat. De kandidaten worden | d'attribution qui comprend au maximum 6 candidats. Les candidats sont |
gerangschikt in de volgorde waarin ze in aanmerking komen. De raad van | classés dans l'ordre selon lequel ils sont pris en compte. Le conseil |
bestuur duidt de nieuwe directeur/directrice-generaal aan. | d'administration nomme le?a nouveau?elle directeur?trice général?e. |
Op straffe van nietigheid moet de kandidatuur en het beheersplan van | La candidature et le plan de gestion de l'épreuve écrite éliminatoire |
de schriftelijke eliminatieproef binnen een termijn van 90 dagen vanaf | doit être introduit, sous peine de nullité, dans un délai de 90 jours |
de publicatie in het Belgisch Staatsblad worden ingediend: | à dater de la date de publication au Moniteur Belge : |
- hetzij per aangetekend schrijven via de post gericht aan de | - soit par lettre recommandée à la poste adressée au président et à |
voorzitter en de afgevaardigd bestuurder van de GOMB op het volgende | l'administrateur délégué de la SDRB à l'adresse suivante « rue |
adres "Gabrielle Petitstraat 6 in 1080 Brussel"; | Gabrielle Petit 6 à 1080 Bruxelles » ; |
- hetzij door persoonlijke overhandiging aan de voorzitter of de | - soit par remise en mains propres au président ou à l'administrateur |
afgevaardigd bestuurder tegen ondertekening van een ontvangstbewijs. | délégué contre signature d'un accusé de réception. |
De kandidatuur en het beheersplan moeten uiterlijk toekomen op de | La candidature et le plan de gestion doivent parvenir au plus tard le |
laatste dag van de termijn. Alle nodige documentatie voor het indienen | dernier jour du délai. Toute la documentation nécessaire pour |
van het kandidatuur en beheersplan vindt u terug via deze link: | soumettre la candidature et le plan de gestion est disponible via ce |
"http://web.citydev.brussels/20200629.html". | lien: « http://web.citydev.brussels/20200629.html ». |
Contactpersoon voor de procedure: Jeroen Wouters - 02.435.15.35 - | Personne de contact pour la procédure : Jeroen Wouters - 02.435.15.35 |
jwouters@talent.brussels. | - jwouters@talent.brussels. |