Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vacante Bettreking van --
← Terug naar "Oproep tot kandidaten voor een mandaat van regeringscommissaris bij de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA) (het gebruik van de mannelijke vorm in onderhavige oproep is gemeenslachtig) Referenties : - KB van 3 april 1997 houdende m(...) - KB van 14 november 2001 tot regeling van de benoemingsvoorwaarden en de uitoefening van de opdrac(...)"
Oproep tot kandidaten voor een mandaat van regeringscommissaris bij de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA) (het gebruik van de mannelijke vorm in onderhavige oproep is gemeenslachtig) Referenties : - KB van 3 april 1997 houdende m(...) - KB van 14 november 2001 tot regeling van de benoemingsvoorwaarden en de uitoefening van de opdrac(...) Appel aux candidats au mandat de commissaire du gouvernement auprès de l'office national de l'emploi (ONEM) (la forme au masculin utilisée dans le présent appel vaut pour les deux sexes) Références : - AR du 3 avril 1997 portant des mes(...) - AR du 14 novembre 2001 réglant les conditions de nomination et l'exercice de la mission des commi(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
Oproep tot kandidaten voor een mandaat van regeringscommissaris (m/v) Appel aux candidats au mandat de commissaire du gouvernement (h/f)
bij de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA) (het gebruik van de auprès de l'office national de l'emploi (ONEM) (la forme au masculin
mannelijke vorm in onderhavige oproep is gemeenslachtig) utilisée dans le présent appel vaut pour les deux sexes)
Referenties : Références :
- KB van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de - AR du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la
responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en
met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant
modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des
leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels. régimes légaux des pensions.
- KB van 14 november 2001 tot regeling van de benoemingsvoorwaarden en - AR du 14 novembre 2001 réglant les conditions de nomination et
de uitoefening van de opdracht van de regeringscommissarissen bij de l'exercice de la mission des commissaires du Gouvernement auprès des
Openbare Instellingen van Sociale Zekerheid. Institutions publiques de Sécurité sociale.
Deze oproep betreft het mandaat van regeringscommissaris die de Le présent appel concerne le mandat de commissaire du gouvernement qui
toezichthoudende Minister van Werk vertegenwoordigt bij de openbare représente le Ministre de l'Emploi de tutelle auprès de l'institution
instelling van sociale zekerheid RVA en die benoemd wordt op publique de Sécurité sociale ONEM et qui est nommé sur proposition du
voordracht van de Minister van Werk. Ministre de l'Emploi.
Rol van de regeringscommissaris bij de RVA. Rôle du commissaire du gouvernement auprès de l'ONEM.
De rol van de regeringscommissaris bij de RVA is hoofdzakelijk gericht Le rôle du commissaire du gouvernement auprès de l'ONEM consiste
op het uitoefenen van administratief toezicht en controle op de principalement à exercer la surveillance et le contrôle administratifs
werking van de RVA in het algemeen en in het bijzonder op de du fonctionnement de l'ONEM en général, et d'assurer le monitoring et
monitoring en de evaluatie van de uitvoering van de l'évaluation de la mise en oeuvre des contrats d'administration entre
Bestuursovereenkomst tussen de Federale Overheid en de RVA, l'autorité fédérale et l'ONEM en particulier, contrats
bestuursovereenkomst waarin de engagementen van de RVA en van de d'administration dans lesquels figurent les engagements réciproques de
federale overheid t.a.v. elkaar zijn bepaald. l'ONEM et de l'autorité fédérale.
De regeringscommissaris die de Minister van Werk vertegenwoordigt bij Le commissaire du gouvernement qui représente le Ministre de l'Emploi
de RVA is aldus het geprivilegieerde (maar niet het exclusieve) auprès de l'ONEM est ainsi le point de contact privilégié (mais non
contactpunt. exclusif).
Opdrachten en taken van de regeringscommissaris bij de RVA. Missions et tâches du commissaire du gouvernement auprès de l'ONEM.
Hiertoe vervult hij onder meer volgende opdrachten en taken (niet Il accomplit entre autres les missions et tâches suivantes (liste non
limitatief) : limitative) :
- hij woont de vergaderingen van het Beheerscomité van de RVA bij; - il assiste aux réunions du Comité de gestion de l'ONEM;
- hij informeert en adviseert de voogdijminister inzake voorstellen, - il informe et conseille le ministre de tutelle au sujet des
acties, beslissingen die de RVA neemt; propositions, actions, décisions de l'ONEM;
- hij informeert en ondersteunt de RVA, rekening houdend met de - il informe et soutient l'ONEM, en tenant compte de la vision
beleidsvisie van de Minister van Werk; stratégique du Ministre de l'Emploi;
- hij beheert de relaties tussen de voogdijminister en de RVA; - il gère les relations entre le ministre de tutelle et la l'ONEM;
- hij houdt toezicht op en evalueert de uitvoering van de - il surveille et évalue la mise en oeuvre du contrat d'administration
Bestuursovereenkomst en rapporteert in deze; et fait rapport à ce sujet;
- hij stelt in voorkomend geval beroep in tegen beslissingen van het - il introduit au besoin un recours contre les décisions du Comité de
Beheerscomité. gestion.
Dit is geen voltijds mandaat en de uitoefening van het mandaat gebeurt Il ne s'agit pas d'un mandat à temps plein, lequel est exercé en
bijkomend bij de huidige functie van de kandidaat. De complément de la fonction actuelle du titulaire. Le commissaire du
regeringscommissaris moet voldoende ter beschikking zijn, rekening gouvernement doit être suffisamment disponible, compte tenu de
houdend met de omvang van de taken van de openbare instelling van sociale zekerheid. l'ampleur des tâches de l'institution publique de sécurité sociale.
Competenties en vaardigheden. Compétences et aptitudes.
In deze context zijn vereist : Sont exigées dans ce contexte :
* Kennis van : * Connaissance :
- de beleidsvisie van de toezichthoudende Minister van Werk; - de la vision stratégique du Ministre de l'Emploi de tutelle;
- de communicatie rond deze beleidsvisie; - de la communication au sujet de cette vision stratégique;
- veranderingsmanagement; - du management du changement;
- organisatie en beheer van een overheidsdienst; - de l'organisation de la gestion d'un service public;
- begroting; - budget;
- het netwerk van Openbare Instellingen van Sociale Zekerheid. - du réseau des Institutions publiques de Sécurité sociale.
* Competenties en vaardigheden: * Compétences et aptitudes :
- leidinggevende vaardigheden (minstens 3 jaar ervaring); - aptitudes de direction (au moins 3 ans d'expérience);
- ervaring inzake overleg met stakeholders en syndicaten; - expérience en matière de concertation avec parties prenantes et syndicats;
- bemiddeling; - médiation;
- rapportering. - rédaction de rapports.
De praktische kennis van een tweede landstaal is een pluspunt. La connaissance pratique d'une deuxième langue nationale constitue un atout.
Kandidaturen. Candidatures.
* Toelaatbaarheidsvereisten : * Exigences d'admissibilité :
? ambtenaar zijn van minstens klasse A3, werkzaam bij de FOD ? être fonctionnaire de classe A3 au moins, au SPF Emploi, Travail et
Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg. Concertation;
? niet vallen onder de onverenigbaarheden voor de uitoefening van dit ? ne pas être dans un des cas d'incompatibilités pour l'exercice de ce
mandaat zoals opgesomd in artikel 2, § 3 van het KB van 14 november mandat, énumérées à l'article 2, § 3 de l'AR du 14 novembre 2001
2001 tot regeling van de benoemingsvoorwaarden en de uitoefening van réglant les conditions de nomination et l'exercice de la mission des
de opdracht van de regeringscommissarissen bij de openbare Commissaires du Gouvernement auprès des Institutions publiques de
instellingen van sociale zekerheid. sécurité sociale.
* Selectieprocedure : * Procédure de sélection :
1) De directie P&O van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal 1) La direction P&O du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale,
Overleg, onder supervisie van de stafdirecteur P&O, beslist of de sous la supervision du directeur d'encadrement P&O, décide si les
kandidaten voldoen aan de toelaatbaarheidsvereisten, en dit enkel op candidats satisfont aux exigences d'admissibilité, et ce uniquement
basis van de informatie die de kandidaat vermeldt in zijn sur la base des informations communiquées par le candidat dans sa
kandidatuurstelling. Het vervullen van de toelaatbaarheidsvereisten is candidature. Les conditions d'admissibilité doivent absolument être
een absolute voorwaarde voor verdere deelname aan de remplies en vue de la suite de la procédure de sélection.
selectieprocedure.
2) Voor de kandidaten die aan de toelaat-baarheidsvereisten voldoen, 2) Pour les candidats qui satisfont aux exigences d'admissibilité, les
worden vervolgens de titels en verdiensten door het Directiecomité titres et mérites sont ensuite comparés par le Comité de Direction, en
vergeleken, waarbij inzonderheid nagegaan wordt in welke mate het examinant notamment la mesure dans laquelle le profil du candidat
profiel van de kandidaat overeenkomt met de vereiste kennis,
competenties en vaardigheden, alsook wordt de motivatie van de correspond aux connaissances, compétences et aptitudes exigées, et en
kandidaat voor de functie van regeringscommissaris geëvalueerd. évaluant la motivation du candidat pour la fonction de commissaire du
3) Aansluitend op de vergelijking van de kandidaten bedoeld in punt 2) gouvernement. 3) Au terme de la comparaison des candidats visée au point 2), un
wordt een rangschikking van de kandidaten door het Directiecomité classement des candidats est établi par le Comité de Direction en vue
opgesteld met het oog op de voordracht door de Minister van Werk aan de Koning. de la proposition à soumettre par le Ministre de l'Emploi au Roi.
De kandidaatstelling, die niet langer dan drie bladzijden van het La candidature, qui ne peut dépasser trois pages en format A4 et
formaat A4 met normaal lettertype mag bedragen, en die inzonderheid de police normale, et dans laquelle les titres, les mérites et
titels, verdiensten, overeenkomst van het profiel van de kandidaat met l'adéquation avec le profil du candidat sont exposés ainsi que les
de vereiste kennis, competenties en vaardigheden, alsook de motivatie connaissances, compétences et aptitudes exigées et la motivation pour
voor de functie uiteenzet, dient per aangetekende brief binnen een la fonction, doit être envoyée par lettre recommandée dans un délai de
termijn van 14 kalenderdagen, opgestuurd te worden naar : 14 jours calendrier à l'adresse suivante :
De Minister van Werk Le Ministre de l'Emploi
T.a.v. Mevr. Pascale Cadiat A l'attention de Mme Pascale Cadiat
Directeur van de Stafdienst P&O van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Directrice du Service d'encadrement P&O du SPF Emploi, Travail et
Sociaal Overleg Concertation sociale
Ernest Blerotstraat 1 Rue Ernest Blerot 1
1070 Brussel 1070 Bruxelles
De termijn van 14 kalenderdagen gaat in op de eerste dag volgend op de Le délai de 14 jours calendrier commence à courir le premier jour
dag waarop deze oproep in het Belgisch Staatsblad is verschenen. suivant la publication du présent appel au Moniteur belge.
Bijkomende inlichtingen betreffende deze oproep tot kandidaatstelling Toute information complémentaire au sujet du présent appel à
kunnen bekomen worden bij de Beleidscel Werk op het telefoonnummer candidature peut être obtenue auprès de la Cellule stratégique Emploi
02/233 50 57 of 0478/77 51 63 (de heer J. Dombrecht) ofwel 02/233 50 au numéro de téléphone 02/233 50 57 ou 0478/77 51 63 (Monsieur J.
36 of 0496/02 36 64 (de heer B. OOGHE). Dombrecht) ou bien 02/233 50 56 ou 0496/02 36 64 (Monsieur B. OOGHE).
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^