Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vacante Bettreking van --
← Terug naar "Oproep tot kandidaten voor een mandaat van Regeringscommissaris bij de Federale Pensioendienst (FPD) (het gebruik van de mannelijke vorm in onderhavige oproep is gemeenslachtig) Referenties: - KB van 3 april 1997 houdende maatregelen me(...) - KB van 14 november 2001 tot regeling van de benoemingsvoorwaarden en de uitoefening van de opdrac(...)"
Oproep tot kandidaten voor een mandaat van Regeringscommissaris bij de Federale Pensioendienst (FPD) (het gebruik van de mannelijke vorm in onderhavige oproep is gemeenslachtig) Referenties: - KB van 3 april 1997 houdende maatregelen me(...) - KB van 14 november 2001 tot regeling van de benoemingsvoorwaarden en de uitoefening van de opdrac(...) Appel aux candidats au mandat de commissaire du gouvernement auprès du Service fédéral des pensions (SFP) (la forme au masculin utilisée dans le présent appel vaut pour les deux sexes) Références : - AR du 3 avril 1997 portant des mesur(...) - AR du 14 novembre 2001 réglant les conditions de nomination et l'exercice de la mission des Commi(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE PENSIOENDIENST Oproep tot kandidaten voor een mandaat van Regeringscommissaris (m/v) bij de Federale Pensioendienst (FPD) (het gebruik van de mannelijke vorm in onderhavige oproep is gemeenslachtig) Referenties: - KB van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE FEDERAL DES PENSIONS Appel aux candidats au mandat de commissaire du gouvernement (h/f) auprès du Service fédéral des pensions (SFP) (la forme au masculin utilisée dans le présent appel vaut pour les deux sexes) Références : - AR du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en
met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant
modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des
leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels. régimes légaux des pensions.
- KB van 14 november 2001 tot regeling van de benoemingsvoorwaarden en - AR du 14 novembre 2001 réglant les conditions de nomination et
de uitoefening van de opdracht van de Regeringscommissarissen bij de l'exercice de la mission des Commissaires du Gouvernement auprès des
openbare instellingen van Sociale Zekerheid. Institutions publiques de sécurité sociale.
- MB van 15 januari 1992 tot toekenning van een vergoeding aan de - AM du 15 janvier 1992 portant octroi d'une indemnité aux
regeringscommissarissen aangesteld bij sommige instellingen van commissaires du gouvernement désignés auprès de certains organismes
openbaar nut op voordracht van de Minister van Sociale Zaken alsook d'intérêt public sur présentation du ministre des Affaires sociales
aan de afgevaardigden van de Minister van Financiën. ainsi qu'aux délégués du ministre des Finances.
Deze oproep betreft het mandaat van Regeringscommissaris die de Le présent appel concerne le mandat de commissaire du gouvernement qui
toezichthoudende minister van Pensioenen vertegenwoordigt bij de représente le ministre de tutelle des Pensions de tutelle auprès de
openbare instelling van sociale zekerheid FPD en die benoemd wordt op voordracht van de minister van Pensioenen. l'institution publique de sécurité sociale, SFP, et qui est nommé sur
Rol van de Regeringscommissaris bij de FPD. proposition du ministre des Pensions.
De rol van de Regeringscommissaris bij de FPD is hoofdzakelijk gericht Rôle du commissaire du gouvernement auprès du SFP.
op het uitoefenen van administratief toezicht en controle op de Le rôle du commissaire du gouvernement auprès du SFP consiste
werking van de FPD in het algemeen en in het bijzonder op de principalement à exercer la surveillance et le contrôle administratifs
monitoring en de evaluatie van de uitvoering van de du fonctionnement du SFP en général, et d'assurer le monitoring et
Bestuursovereenkomst tussen de Federale Overheid en de FPD, l'évaluation de la mise en oeuvre des contrats d'administration entre
Bestuursovereenkomst waarin de engagementen van de FPD en van de l'autorité fédérale et le SFP en particulier, contrat d'administration
federale overheid t.a.v. elkaar zijn bepaald. Hij staat de dans lequel figurent les engagements réciproques du SFP et de
toezichthoudende minister bij het onderhandelen over de volgende l'autorité fédérale. Il assiste le ministre de tutelle dans la
bestuursovereenkomsten bij. négociation des prochains contrats d'administration.
De Regeringscommissaris die de minister van Pensioenen Le commissaire du gouvernement qui représente le ministre des Pensions
vertegenwoordigt bij de FPD is aldus het geprivilegieerde (maar niet auprès du SFP est ainsi le point de contact privilégié (mais non
het exclusieve) contactpunt. exclusif).
Opdrachten en taken van de regeringscommissaris bij de FPD. Missions et tâches du commissaire du gouvernement auprès du SFP.
Hiertoe vervult hij onder meer volgende opdrachten en taken (niet Il accomplit entre autres les missions et tâches suivantes (liste non
limitatief): limitative) :
- hij woont de vergaderingen van het Beheerscomité van de FPD bij en - il assiste aux réunions des Comités de gestion du SFP et du Conseil
van de Raad voor de Uitbetaling van de Voordelen bij; pour le paiement des prestations ;
- hij informeert en adviseert de voogdijminister inzake voorstellen, - il informe et conseille le ministre de tutelle au sujet des
acties, beslissingen die de FPD neemt; propositions, actions, décisions du SFP ;
- hij informeert en ondersteunt de FPD, rekening houdend met de - il informe et soutient le SFP, en tenant compte de la vision
beleidsvisie van de minister van Pensioenen; stratégique du ministre des Pensions ;
- hij beheert de relaties tussen de voogdijminister en de FPD; - il gère les relations entre le ministre de tutelle et le SFP ;
- hij houdt toezicht op en evalueert de uitvoering van de - il surveille et évalue la mise en oeuvre du contrat d'administration
Bestuursovereenkomst en rapporteert in deze; et fait rapport à ce sujet ;
- hij stelt in voorkomend geval beroep in tegen beslissingen van het - il introduit au besoin un recours contre les décisions du Comité de
Beheerscomité. gestion.
Dit is geen voltijds mandaat en de uitoefening van het mandaat gebeurt Il ne s'agit pas d'un mandat à temps plein, lequel est exercé en
bijkomend bij de huidige functie van de kandidaat. De complément de la fonction actuelle du titulaire. Le commissaire du
Regeringscommissaris moet voldoende ter beschikking zijn, rekening gouvernement doit être suffisamment disponible, compte tenu de
houdend met de omvang van de taken van de openbare instelling van sociale zekerheid. l'ampleur des tâches de l'institution publique de sécurité sociale.
Competenties en vaardigheden. Compétences et aptitudes.
In deze context zijn vereist: Sont exigées dans ce contexte :
1/ Kennis van: 1/ Connaissance :
- de beleidsvisie van de toezichthoudende minister van Pensioenen; - de la vision stratégique du ministre des Pensions ;
- de communicatie rond deze beleidsvisie; - de la communication au sujet de cette vision stratégique ;
- over de globale problematiek van de pensioenen en de context ervan; - de la problématique globale des pensions et de son contexte ;
- organisatie en beheer van een openbare instelling van sociale - de l'organisation de la gestion d'une institution publique de
zekerheid; sécurité sociale ;
- contractualisering (in het bijzonder hoger vermeld KB van 3 april - de la contractualisation (notamment l'AR précité du 3 avril 1997 et
1997 en methodologie van Bestuursovereenkomsten); la méthodologie des contrats d'administration) ;
- het netwerk van Openbare Instellingen van Sociale Zekerheid. - du réseau des institutions publiques de sécurité sociale.
2/ Competenties en vaardigheden: 2/ Compétences et aptitudes :
- analyse en adviesverlening inzake juridische teksten (inzake - analyse et formulation d'avis au sujet de textes juridiques (en
pensioen-materies); matière de pensions) ;
- ervaring inzake overleg; - expérience en matière de concertation ;
- bemiddeling; - médiation ;
- rapportering. - rédaction de rapports.
De praktische kennis van een tweede landstaal is een pluspunt. La connaissance pratique d'une deuxième langue nationale constitue un atout.
Vergoeding Indemnité
De regeringscommissaris heeft recht op een jaarlijkse vergoeding zoals Le commissaire du gouvernement a droit à une indemnité annuelle comme
vermeld in het MB van 15 januari 1992 (bedrag moet worden omgezet in indiqué dans l'AM du 15 janvier 1992 (montant à convertir en euros et
euro en worden geïndexeerd met de huidige indexcoëfficiënt = 1,7069). à indexer avec le coefficient actuel d'indexation = 1,7069).
Kandidaturen Candidatures
§ Toelaatbaarheidsvereisten: § Exigences d'admissibilité :
. ambtenaar zijn van minstens rang A1, werkzaam bij de FOD Sociale . être fonctionnaire au moins de rang A1, au SPF Sécurité sociale ;
Zekerheid; . beschikken over een nuttige en relevante ervaring van ten minste . avoir une expérience utile et pertinente d'au moins cinq ans en
vijf jaar hebben inzake sociale zekerheid; matière de sécurité sociale ;
. niet vallen onder de onverenigbaarheden voor de uitoefening van dit . ne pas être dans un des cas d'incompatibilités pour l'exercice de ce
mandaat zoals opgesomd in artikel 2, § 3 van het KB van 14 november mandat, énumérées à l'article 2, § 3 de l'AR du 14 novembre 2001
2001 tot regeling van de benoemingsvoorwaarden en de uitoefening van réglant les conditions de nomination et l'exercice de la mission des
de opdracht van de Regeringscommissarissen bij de openbare Commissaires du Gouvernement auprès des Institutions publiques de
instellingen van sociale zekerheid. sécurité sociale.
§ Selectieprocedure: § Procédure de sélection :
1) De directie P&O van de FOD Sociale Zekerheid beslist of de 1) La direction P&O du SPF Sécurité sociale décide si les candidats
kandidaten voldoen aan de toelaatbaarheidsvereisten, en dit enkel op satisfont aux exigences d'admissibilité, et ce uniquement sur la base
basis van de informatie die de kandidaat vermeldt in zijn des informations communiquées par le candidat dans sa candidature. Les
kandidatuurstelling. Het vervullen van de toelaatbaarheidsvereisten is conditions d'admissibilité doivent absolument être remplies en vue de
een absolute voorwaarde voor verdere deelname aan de la suite de la procédure de sélection.
selectieprocedure.
2) Voor de kandidaten die aan de toelaatbaarheidsvereisten voldoen, 2) Pour les candidats qui satisfont aux exigences d'admissibilité, les
worden vervolgens de titels en verdiensten vergeleken, waarbij titres et mérites sont ensuite comparés, en examinant notamment la
inzonderheid nagegaan wordt in welke mate het profiel van de kandidaat mesure dans laquelle le profil du candidat correspond aux
overeenkomt met de vereiste kennis, competenties en vaardigheden, connaissances, compétences et aptitudes exigées, et en évaluant la
alsook wordt de motivatie van de kandidaat voor de functie van motivation du candidat pour la fonction de commissaire du
Regeringscommissaris geëvalueerd. gouvernement.
3) Aansluitend op de vergelijking van de kandidaten bedoeld in punt 2) 3) Au terme de la comparaison des candidats visée au point 2), un
wordt een rangschikking van de kandidaten opgesteld met het oog op de classement des candidats est établi en vue de la proposition à
voordracht door de Minister van Pensioenen aan de Koning. soumettre par le ministre des Pensions au Roi.
De kandidaatstelling, die niet langer dan drie bladzijden van het La candidature, qui ne peut dépasser trois pages en format A4 et
formaat A4 met normaal lettertype mag bedragen, en die inzonderheid de police normale, et dans laquelle les titres, les mérites et
titels, verdiensten, overeenkomst van het profiel van de kandidaat met l'adéquation avec le profil du candidat sont exposés ainsi que les
de vereiste kennis, competenties en vaardigheden, alsook de motivatie connaissances, compétences et aptitudes exigées et la motivation pour
voor de functie uiteenzet, dient per aangetekende brief binnen een la fonction, doit être envoyée par lettre recommandée dans un délai de
termijn van 14 kalenderdagen, opgestuurd te worden naar: 14 jours calendriers à l'adresse suivante :
De Minister van Pensioenen, Le Ministre des Pensions,
T.a.v. mevrouw Els Van Nieuwenhove, A l'attention de madame Els Van Nieuwenhove,
Stafdienst P&O van de FOD Sociale Zekerheid Service d'encadrement P&O du SPF Sécurité sociale
Administratief Centrum Kruidtuin- Finance Tower Centre administratif Botanique - Finance Tower
Kruidtuinlaan 50 bus 115 Boulevard du Jardin Botanique 50 boîte 115
1000 Brussel. 1000 Bruxelles
De termijn van 14 kalenderdagen gaat in op de eerste dag volgend op de Le délai de 14 jours calendrier commence à courir le jour suivant la
dag waarop deze oproep in het Belgisch Staatsblad is verschenen. publication du présent appel au Moniteur belge.
Bijkomende inlichtingen. Informations complémentaires.
Bijkomende inlichtingen betreffende deze oproep tot kandidaatstelling Toute information complémentaire au sujet du présent appel à
kunnen bekomen worden bij de Beleidscel Pensioenen op het candidature peut être obtenue auprès de la Cellule stratégique
telefoonnummer 02/501 38 87 (Kristel Janssen) - Pensions au numéro de téléphone 02/501 38 87 (Kristel Janssen) -
kristel.janssen@bacquelaine.fed.be. kristel.janssen@bacquelaine.fed.be.
^