← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Volgende plaats van hoofdgriffier wordt vacant
verklaard voor benoeming via bevordering, er wordt een bijkomende proef georganiseerd : Hoofdgriffier
in de klasse A3 bij de Franstalige arbeidsrech(...) Toelichting: Voor
bovenvermelde plaats kan men zich kandidaat stellen wanneer men voldoet aan de(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Volgende plaats van hoofdgriffier wordt vacant verklaard voor benoeming via bevordering, er wordt een bijkomende proef georganiseerd : Hoofdgriffier in de klasse A3 bij de Franstalige arbeidsrech(...) Toelichting: Voor bovenvermelde plaats kan men zich kandidaat stellen wanneer men voldoet aan de(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes La place suivante de greffier en chef est déclarée vacantes pour nomination via promotion. une épreuve complémentaire sera organisée : Greffier en chef dans la classe A3 au tribunal du travail francoph(...) Précisions: Peuvent postuler les candidats satisfaisant aux conditions de l'article 262, § (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Volgende plaats van hoofdgriffier (A3) wordt vacant verklaard voor benoeming via bevordering, er wordt een bijkomende proef georganiseerd : Hoofdgriffier in de klasse A3 bij de Franstalige arbeidsrechtbank Brussel: 1*. Toelichting: Voor bovenvermelde plaats kan men zich kandidaat stellen wanneer men | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes La place suivante de greffier en chef (A3) est déclarée vacantes pour nomination via promotion. une épreuve complémentaire sera organisée : Greffier en chef dans la classe A3 au tribunal du travail francophone de Bruxelles: 1*. Précisions: Peuvent postuler les candidats satisfaisant aux conditions de |
voldoet aan de voorwaarden van art. 262, § 2 (hoofdgriffier) Ger. | l'article 262, § 2 (greffier en chef) du Code judiciaire et en |
Wetboek en men in het bezit is van een attest van slagen voor de | possession d'une attestation de réussite d'une sélection comparative |
vergelijkende selectie voor bevordering naar de klasse A3 (BFE14005). | de promotion vers la classe A3 (BFE14005). |
De kennis van het Nederlands is vereist van de kandidaten, | La connaissance de la langue néerlandaise est exigée des candidats, |
overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 53 en 54bis van de wet | conformément aux dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 |
van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken. | juin 1935 sur l'emploi des langues en matière judiciaire. |
Voor de ambten en de functies binnen de rechterlijke orde, moeten de | Pour les nominations et fonctions au sein de l'ordre judiciaire, les |
betrokkenen een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen | intéressés doivent être d'une conduite répondant aux exigences de la |
van de beoogde betrekking en de burgerlijke en politieke rechten | fonction visée et jouir des droits civils et politiques (article |
genieten (art. 287quinquies § 3 van het Gerechtelijk Wetboek). Aan de benoemingsvoorwaarden opgenomen in het Gerechtelijk Wetboek moet worden voldaan op het ogenblik van het afsluiten van de termijn voor kandidatuurstelling. De kandidaten zullen via e-mail uitgenodigd worden voor een bijkomende proef, voorzien in art. 274, § 4, Ger. Wetboek. De kandidaturen voor een benoeming in de rechterlijke orde dienen gesteld te worden binnen een termijn van 20 kalenderdagen na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad (art. 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek) via e-mail op het adres exsel@just.fgov.be met vermelding van `Vacante plaats A3 - GEC-PROMO-001' in het onderwerp. De kandidaten zullen een ontvangstbevestiging ontvangen. De selectieprocedure wordt volledig elektronisch gevoerd. Elke onvolledige kandidaatstelling of inschrijving die niet verloopt volgens de elektronische inschrijvingsprocedure zal onontvankelijk verklaard worden. De kandidaten dienen volgende stukken over te maken: - een curriculum vitae; - een motivatiebrief; - het invulformulier `Vacante plaats A3 - GEC-PROMO-001', dat ter beschikking is op het intranet van de FOD Justitie onder de rubriek DGRO/Dienst HR Gerechtspersoneel/Vacatures of dat kan opgevraagd | 287quinquies § 3 du Code judiciaire). Les conditions de nomination reprises dans le Code judiciaire, doivent être remplies au moment de la clôture du dépôt des candidatures. Les candidats seront invités par courriel à une épreuve complémentaire, telle que prévue à l'article 274, § 4, du Code judiciaire. Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être adressées dans un délai de 20 jours calendrier à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge (article 287sexies du Code judiciaire) et ce par e-mail à l'adresse exsel@just.fgov.be, avec en objet la mention `Place vacante A3 - GEC-PROMO-001'. Les candidats recevront un accusé de réception. La procédure de sélection se déroulera entièrement par voie électronique. Toute candidature incomplète ou qui ne respecte pas la procédure électronique sera déclarée irrecevable. Les candidats doivent joindre les documents suivants: - un curriculum vitae; - une lettre de motivation; - le formulaire complété `Place vacante A3 - GEC-PROMO-001', qui est disponible sur l'intranet du SPF Justice sous la rubrique DGOJ/Service RH Personnel Judiciaire/Places vacantes ou qui peut être demandé via |
worden via het e-mailadres exsel@just.fgov.be. | l'adresse e-mail exsel@just.fgov.be. |