Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vacante Bettreking van --
← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Errata In het Belgisch Staatsblad van 26 september 2019, bladzijde 89219, akte nr. 2019/14778, regel 9, lezen : « Assistent dossierbeheer bij de griffie van het hof van beroep Brussel: 1 In het Belgisch Staatsblad van 24 september 2019, bladzijde 88053, akte nr. 2019/14686, - regel (...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Errata In het Belgisch Staatsblad van 26 september 2019, bladzijde 89219, akte nr. 2019/14778, regel 9, lezen : « Assistent dossierbeheer bij de griffie van het hof van beroep Brussel: 1 In het Belgisch Staatsblad van 24 september 2019, bladzijde 88053, akte nr. 2019/14686, - regel (...) Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Errata Au Moniteur belge du 26 septembre 2019, page 89219, acte n° 2019/14778, ligne 10, lire : « Assistant gestionnaire de dossiers au greffe de la cour d'appel de Bruxelles : 1 » à la pl(...) Au Moniteur belge du 24 septembre 2019, page 88053, acte n° 2019/14686, - ligne 3, lire : « Les(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Errata Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Errata
In het Belgisch Staatsblad van 26 september 2019, bladzijde 89219, Au Moniteur belge du 26 septembre 2019, page 89219, acte n°
akte nr. 2019/14778, regel 9, lezen : « Assistent dossierbeheer bij de 2019/14778, ligne 10, lire : « Assistant gestionnaire de dossiers au
griffie van het hof van beroep Brussel: 1 (Nederlandstalig) » i.p.v. « greffe de la cour d'appel de Bruxelles : 1 (néerlandophone) » à la
Assistent dossierbeheer bij de griffie van het hof van beroep Brussel: place de « Assistant gestionnaire de dossiers au greffe de la cour
2 (Nederlandstalig) »; d'appel de Bruxelles : 2 (néerlandophone) » ;
In het Belgisch Staatsblad van 24 september 2019, bladzijde 88053, Au Moniteur belge du 24 septembre 2019, page 88053, acte n°
akte nr. 2019/14686, 2019/14686,
- regel 3, lezen : « Volgende plaatsen van Nederlandstalige teamchefs - ligne 3, lire : « Les places suivantes de chefs d'équipe de
personeelsadministratie (A1) worden vacant verklaard voor benoeming l'administration du personnel néerlandophones (A1) sont déclarées
via werving, er wordt geen bijkomende proef georganiseerd: Teamchef vacantes pour nomination via recrutement, une épreuve complémentaire
n'est pas organisée : Chef d'équipe de l'administration du personnel
personeelsadministratie voor de Dienst HR Gerechtspersoneel : 1 » au Service RH Personnel judiciaire : 1 » à la place de « Les places
i.p.v. « Volgende plaatsen van Nederlandstalige teamchefs suivantes de chefs d'équipe de l'administration du personnel
personeelsadministratie (A1) worden vacant verklaard voor benoeming néerlandophones (A1) sont déclarées vacantes pour nomination via
recrutement, une épreuve complémentaire n'est pas organisée : Chef
via werving, er wordt geen bijkomende proef georganiseerd: Teamchef d'équipe de l'administration du personnel pour les cours et tribunaux
personeelsadministratie voor de Hoven en rechtbanken : 1 » ; : 1 » ;
- regel 11, lezen : « een attest van slagen in de vergelijkende - ligne 12, lire : « d'une attestation de réussite de la sélection
selectie voor werving van Nederlandstalige teamchefs comparative de recrutement de chefs d'équipe de l'administration du
personeelsadministratie (niveau A1) voor de Dienst HR personnel, (niveau A1) néerlandophones au Service RH Personnel
Gerechtspersoneel (ANG19196), georganiseerd door Selor voor de judiciaire (ANG19196) organisée par Selor pour l'Orde judiciaire. » à
Rechterlijke Orde. » i.p.v. « een attest van slagen in de la place de « d'une attestation de réussite de la sélection
vergelijkende selectie voor werving van Nederlandstalige teamchefs comparative de recrutement de chefs d'équipe de l'administration du
personeelsadministratie (niveau A1) voor de hoven en rechtbanken personnel, (niveau A1) néerlandophones pour les cours et tribunaux
(ANG19196), georganiseerd door Selor voor de Rechterlijke Orde. » ; (ANG19196) organisée par Selor pour l'Orde judiciaire. » ;
In het Belgisch Staatsblad van 2 oktober 2019, bladzijde 90438, akte Au Moniteur belge du 2 octobre 2019, page 90438, acte n° 2019/42032,
nr. 2019/42032, - regel 6, lezen : « Vertaler-revisor voor de steundienst van het - ligne 6, lire : « Traducteur-réviseur pour le service d'appui auprès
College van de hoven en rechtbanken: 1; » i.p.v. « Vertaler-revisor du Collège des cours et tribunaux: 1 ; » à la place de «
voor de Rechterlijke Orde: 1; » ; Traducteur-réviseur pour l'Ordre judiciaire: 1 ; » ;
- regel 11, lezen : « een attest van slagen in de vergelijkende - ligne 11, lire : « d'une attestation de réussite de la sélection
selectie voor werving van Nederlandstalige vertalers-revisoren (niveau comparative de recrutement de traducteurs-réviseurs (niveau A1)
A1) voor de steundienst van het College van de hoven en rechtbanken » néerlandophones pour le service d'appui auprès du Collège des cours et
i.p.v. « een attest van slagen in de vergelijkende selectie voor tribunaux. » à la place de « d'une attestation de réussite de la
werving van Nederlandstalige vertalers-revisoren (niveau A1) voor de sélection comparative de recrutement de traducteurs-réviseurs (niveau
Rechterlijke Orde » . A1) néerlandophones pour l'Ordre Judiciaire. » .
^