Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vacante Bettreking van --
← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekking Oproep tot kandidaten voor het mandaat van directeur bij het Instituut voor gerechtelijke opleiding Bij wet van 31 januari 2007 inzake de gerechtelijke opleiding en kennisbeheer en tot oprichting van het I Dit instituut staat in voor de opstelling van de opleidingsprogramma's, de uitvoering en de evaluat(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekking Oproep tot kandidaten voor het mandaat van directeur bij het Instituut voor gerechtelijke opleiding Bij wet van 31 januari 2007 inzake de gerechtelijke opleiding en kennisbeheer en tot oprichting van het I Dit instituut staat in voor de opstelling van de opleidingsprogramma's, de uitvoering en de evaluat(...) Ordre judiciaire. - Place vacante Appel aux candidats pour le mandat de directeur de l'Institut de formation judiciaire Avec la loi du 31 janvier 2007 sur la formation judiciaire et la gestion des connaissances et portant création de l'Institut Cet institut veille à l'établissement de programmes de formation ainsi qu'à leur exécution et à leu(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekking Oproep tot kandidaten voor het mandaat van directeur bij het Instituut voor gerechtelijke opleiding Bij wet van 31 januari 2007 inzake de gerechtelijke opleiding en kennisbeheer en tot oprichting van het Instituut voor gerechtelijke opleiding werd een krachtige aanzet gegeven voor een meer geprofessionaliseerde en kwalitatief hoogstaande gerechtelijke opleiding. Degelijk opgeleide magistraten en gerechtspersoneel zijn SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Place vacante Appel aux candidats pour le mandat de directeur de l'Institut de formation judiciaire Avec la loi du 31 janvier 2007 sur la formation judiciaire et la gestion des connaissances et portant création de l'Institut de formation judiciaire une impulsion vigoureuse a été donnée pour une formation judiciaire plus professionnalisée et d'une qualité élevée. Des magistrats et un personnel judiciaire bien formés constituent en
immers een conditio sine qua non voor een goed functionerend effet une condition sine qua non pour un fonctionnement efficace de
justitieel apparaat. l'appareil judiciaire.
Dit instituut staat in voor de opstelling van de Cet institut veille à l'établissement de programmes de formation ainsi
opleidingsprogramma's, de uitvoering en de evaluatie ervan. qu'à leur exécution et à leur évaluation.
De organen van het Instituut zijn: de raad van bestuur, de directie, Les organes de l'Institut sont: le conseil d'administration, la
het wetenschappelijk comité en de commissies voor de evaluatie van de direction, le comité scientifique et les commission d'évaluation du
gerechtelijke stage. stage judiciaire.
De directie is belast met het dagelijks bestuur van het Instituut en La direction est chargée de la gestion journalière de l'Institut et
wordt geleid door een directeur van de gerechtelijke opleiding, est dirigée d'un directeur de la formation judiciaire, assisté d'un
bijgestaan door een adjunct-directeur. directeur adjoint.
De directeur is een magistraat. Le directeur est un magistrat.
De directeur en de adjunct-directeur zijn van een verschillende Le directeur et le directeur adjoint sont d'un rôle linguistique
taalrol. différent.
De directeur wordt benoemd door de Koning, bij een besluit vastgesteld Le directeur est nommé par le Roi, par un arrêté délibéré en Conseil
na overleg in de Ministerraad, op de voordracht van de minister van des ministres, sur la proposition du ministre de la Justice et sur
Justitie en op advies van de Verenigde Benoemings- en Aanwijzingscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie, voor een hernieuwbare termijn van zes jaar. De directeur heeft recht op dezelfde wedde als die van eerste advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie, evenals op de daaraan verbonden verhogingen en voordelen. Hij oefent zijn functie voltijds uit. Hij mag tijdens zijn mandaat geen lid zijn van de Hoge Raad voor de Justitie en hij mag geen andere beroepswerkzaamheden verrichten. De Raad van Bestuur kan afwijkingen op dit verbod toestaan op voorwaarde dat ze niet beletten de opdracht naar behoren te vervullen. Hij moet houder zijn van een universitair diploma van het masterniveau. Uiterlijk zes maanden na zijn aanstelling, op straffe van beëindiging van het mandaat, dient de directeur voor een examencommissie, avis de la Commission de nomination et de désignation réunie du Conseil supérieur de la Justice, pour un terme renouvelable de six ans. Le directeur a droit au même traitement que le premier avocat général près la Cour de cassation, ainsi qu'aux augmentations et avantages qui y sont attachés. Il exerce sa fonction à temps plein. Durant son mandat, il ne peut être membre du Conseil supérieur de la Justice et ne peut exercer aucune autre activité professionnelle. Le conseil d'administration peut accepter des dérogations à cette interdiction à condition qu'elles n'empêchent pas de remplir dûment la mission. Il doit être titulaire d'un diplôme universitaire du niveau du master. Au plus tard six mois après sa désignation, sous peine de cessation de son mandat, le directeur doit justifier devant une commission d'examen
samengesteld door de gedelegeerde bestuurder van SELOR - het constituée par l'Administrateur délégué de SELOR - le Bureau de
Selectiebureau van de Federale Overheid, het bewijs te leveren van de sélection de l'Administration fédérale - de la connaissance de l'autre
kennis van de andere landstaal dan diegene waarin hij de examens voor langue nationale que celle dans laquelle il a subi les examens de son
zijn universitair diploma heeft afgelegd. diplôme universitaire.
Dit taalexamen omvat een proef over de geschreven passieve kennis van Cet examen linguistique comprend une épreuve relative à la
de andere taal en een proef over de passieve en actieve mondelinge connaissance écrite passive de l'autre langue et une épreuve relative
kennis van de andere taal. à la connaissance orale passive et active de l'autre langue.
Worden vrijgesteld van dit examen de kandidaten die geslaagd zijn voor Sont dispensés de cet examen les candidats lauréats de l'examen visé
het examen zoals bedoeld bij: aux articles suivants:
- artikel 43quinquies, § 1, derde lid, 43quinquies, § 1, vierde lid, - l'article 43quinquies, § 1er, alinéa 3, 43quinquies, § 1er, alinéa
of 66 van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik van de talen in 4, ou 66 de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en
gerechtszaken; matière judiciaire;
- artikel 15, § 1, derde en vierde lid, 15, § 2, vijfde lid, 21, § 1, - l'article 15, § 1er, alinéas 3 et 4, 15, § 2, alinéa 5, 21, § 1er,
derde lid, 27, tweede en derde lid, 38, § 1, tweede lid, § 2, § 4, § alinéa 3, 27, alinéas 2 et 3, 38, § 1er, alinéa 2, § 2, § 4, § 5, 43,
5, 43, § 3, derde lid, 43, § 4, eerste, derde en vierde lid, 43ter, § § 3, alinéa 3, 43, § 4, alinéas 1er, 3 et 4, 43ter, § 7, alinéa 1er,
7, eerste lid, 43ter, § 7, vijfde lid, 44, 46, § 1, 46, § 4 of 46, § 5 43ter, § 7, alinéa 5, 44, 46, § 1er, 46, § 4, ou 46, § 5, des lois sur
van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, voor zover dit examen geldt voor de uitoefening van de ambten die in het niveau 1/A van het rijkspersoneel gerangschikt zijn of voor gelijkgestelde ambten van de niet tot de rijksbesturen behorende diensten. De kandidaturen voor het mandaat van directeur van het Instituut voor gerechtelijke opleiding worden, op straffe van onontvankelijkheid, binnen de dertig dagen na publicatie gericht aan de voorzitter van het directiecomité van de Federale Overheidsdienst Justitie, en meer bepaald aan de dienst HR Magistratuur - notarissen - gerechtsdeurwaarders, langs elektronische weg (e-mail: vacatures.roj1@just.fgov.be). De kandidaten moeten bij hun kandidatuur een curriculum vitae voegen, evenals een brief waarin zij hun curriculum toelichten en hun l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, pour autant que cet examen s'applique à l'exercice des fonctions classées dans le niveau 1/A du personnel de l'Etat ou à l'exercice de fonctions assimilées des services n'appartenant pas aux administrations de l'Etat. Les candidatures au mandat de directeur de la formation judiciaire sont adressées au président du Comité de direction du Service public fédéral Justice dans les trente jours de la publication de la place vacante au Moniteur belge, sous peine d'irrecevabilité, notamment au service RH Magistrature - notaires - huissiers de justice, par la voie électronique (e-mail : vacatures.roj1@just.fgov.be). Les candidats doivent y joindre un curriculum vitae ainsi qu'une lettre dans laquelle ils commentent leur curriculum et exposent leur
motivatie uiteenzetten. motivation.
^