← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekking Wet van 4 februari 2018 houdende de opdrachten en de
samenstelling van het Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring -verbindingsmagistraat
bij het Centraal Orgaan voor de Inbeslag In toepassing van
artikel 34 van deze wet, moet uit het diploma van een verbindingsmagistraat bij h(...)"
| Rechterlijke Orde. - Vacante betrekking Wet van 4 februari 2018 houdende de opdrachten en de samenstelling van het Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring -verbindingsmagistraat bij het Centraal Orgaan voor de Inbeslag In toepassing van artikel 34 van deze wet, moet uit het diploma van een verbindingsmagistraat bij h(...) | Ordre judiciaire. - Place vacante Loi du 4 février 2018 contenant les missions et la composition de l'Organe central pour la Saisie et la Confiscation. -magistrat de liaison pour l'Organe central pour la Saisie et la Confiscation : 1 En ap Description de fonction : Sous l'autorité du directeur de l'OCSC et suivant les indications de c(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| Rechterlijke Orde. - Vacante betrekking | Ordre judiciaire. - Place vacante |
| Wet van 4 februari 2018 houdende de opdrachten en de samenstelling van | Loi du 4 février 2018 contenant les missions et la composition de |
| het Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring | l'Organe central pour la Saisie et la Confiscation. |
| -verbindingsmagistraat bij het Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming | -magistrat de liaison pour l'Organe central pour la Saisie et la |
| en de Verbeurdverklaring : 1 | Confiscation : 1 |
| In toepassing van artikel 34 van deze wet, moet uit het diploma van | En application de l'article 34 de la loi, il doit ressortir du diplôme |
| een verbindingsmagistraat bij het Centraal Orgaan voor de | d'un magistrat de liaison pour l'Organe central pour la Saisie et la |
| Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring blijken dat hij de examens van | Confiscation qu'il a passé les examens de licence ou de doctorat ou de |
| de licentie of van het doctoraat of Master in de rechten in het Frans | Master en droit en langue française. |
| heeft afgelegd. | |
| Functiebeschrijving : | Description de fonction : |
| Onder het gezag van de directeur van het COIV en volgens diens | Sous l'autorité du directeur de l'OCSC et suivant les indications de |
| aanwijzingen, | celui-ci, |
| - staat de verbindingsmagistraat de directeur en de adjunct-directeur | - le magistrat de liaison assiste le directeur et le directeur adjoint |
| bij in de uitvoering van hun opdrachten, zoals door deze gevraagd; | dans l'exécution de leurs missions, comme ceux-ci le demandent; |
| - verzorgt de verbindingsmagistraat de operationele samenwerking met | - le magistrat de liaison se charge de la coopération opérationnelle |
| de parketten in het algemeen, de COIV-referentiemagistraten in het | avec les parquets en général et les magistrats de référence de l'OCSC |
| bijzonder alsmede met de onderzoeksrechters en de griffies; | en particulier, ainsi qu'avec les juges d'instruction et les greffes; |
| - leidt de verbindingsmagistraat de solvabiliteitsonderzoeken en de | - le magistrat de liaison dirige les enquêtes de solvabilité et les |
| strafrechtelijke uitvoeringsonderzoeken die door het COIV worden | enquêtes pénales d'exécution menées par l'OCSC à la demande des |
| uitgevoerd op vraag van de diverse parketten; | différents parquets; |
| - verstrekt de verbindingsmagistraat juridisch advies inzake beslag en | - le magistrat de liaison rend un avis juridique en matière de saisie |
| verbeurdverklaring aan de diverse justitie-actoren via de ` Justitie - | et de confiscation aux différents acteurs de la justice par le biais |
| helpdesk' en elk ander kanaal; | du 'helpdesk Justice' et de tout autre canal; |
| - houdt de verbindingsmagistraat toezicht op de operationele - | - le magistrat de liaison surveille les contacts opérationnels - |
| politionele - contacten tussen het COIV en vergelijkbare instellingen | policiers - entre l'OCSC et des instances comparables à l'étranger |
| in het buitenland binnen de internationale netwerken ARO en CARIN; | dans le cadre des réseaux internationaux ARO et CARIN; |
| - geeft de verbindingsmagistraat advies aan de gerechtelijke actoren | - le magistrat de liaison conseille les acteurs judiciaires en ce qui |
| inzaken inkomende en uitgaande rechtshulpverzoeken, `freezing orders' | concerne des demandes d'entraide judiciaire entrantes et sortantes, |
| en `confiscation orders' indien het COIV daartoe wordt verzocht; | des 'freezing orders' et des 'confiscation orders' si l'OCSC est |
| - verleent de verbindingsmagistraat assistentie aan de directeur | requis à cet effet; - le magistrat de liaison prête assistance au directeur en ce qui |
| inzake de contacten met de diverse nationale en internationale | concerne les contacts avec les divers partenaires nationaux et |
| partners van het COIV; | internationaux de l'OCSC; |
| - voert de verbindingsmagistraat mee de laatste controle uit op de | - le magistrat de liaison collabore au dernier contrôle du règlement |
| afhandeling van de dossiers door de ` case units'; | des dossiers par les 'case units'; |
| - voert de verbindingsmagistraat alle opdrachten uit zoals opgedragen | - le magistrat de liaison exécute toutes les missions telles qu'elles |
| door de directeur | lui sont confiées par le directeur. |
| Specifieke functie-vereisten | Exigences spécifiques à la fonction |
| De kandidaten voor de huidige vacature van verbindingsmagistraat | Les candidats à la présente vacance d'emploi de magistrat de liaison à |
| binnen het COIV dienen : | l'OCSC doivent : |
| - magistraat te zijn binnen het Openbaar Ministerie; | - être magistrat au sein du ministère public. |
| - minstens een aantoonbare belangstelling te hebben voor en kennis te | - avoir au moins un intérêt manifeste pour et des connaissances dans |
| hebben van de materies waarvoor het COIV bevoegd is en zeker bereid te | les matières qui sont de la compétence de l'OCSC et être assurément |
| zijn om spoedig een gedegen expertise op te bouwen in dat domein; | prêt à acquérir rapidement une solide expertise dans ce domaine; |
| - te behoren tot het Franstalige taalkader; | - Appartenir au cadre francophone; |
| - een goede kennis te hebben van de Nederlandse taal; | - posséder une bonne connaissance de la langue néerlandaise. |
| - een goede kennis te hebben van de Engelse taal; | - posséder une bonne connaissance de la langue anglaise; |
| - te beschikken over goede communicatieve vaardigheden; | - avoir de bonnes aptitudes à la communication; |
| - stressbestendig te zijn en voldoende flexibiliteit aan de dag te | - résister au stress et faire preuve de suffisamment de flexibilité |
| kunnen leggen om onverwachte en nieuwe taken te kunnen opnemen. | pour pouvoir assumer des tâches imprévues et nouvelles. |
| De geïnteresseerden kandidaten moeten hun kandidatuur uiterlijk tegen | Les candidats intéressés doivent adresser leur candidature au plus |
| 15 juli 2019 indienen langs elektronische weg (e-mail : | tard le 15 juillet 2019 par la voie électronique (e-mail : |
| vacatures.roj1@just.fgov.be). Zij voegen bij hun kandidatuur een | vacatures.roj1@just.fgov.be). Ils doivent y joindre un curriculum |
| curriculum vitae en een bief waarin zij hun curriculum vitae | vitae ainsi qu'une lettre dans laquelle ils commentent leur curriculum |
| toelichten en hun motivatie uiteenzetten. | vitae et exposent leur motivation. |