← Terug naar "Mededeling. - Oproep tot kandidaten voor detachering Het Bureau van het Raadgevend Comité voor
Bio-ethiek zal voor zijn secretariaat eerlang overgaan tot de aanwijzing van : - één Franstalige
attaché ; - één Fran(...) Het
Raadgevend Comité heeft een raadgevende en informatieve taak op het vlak van de bio-ethische vr(...)"
Mededeling. - Oproep tot kandidaten voor detachering Het Bureau van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek zal voor zijn secretariaat eerlang overgaan tot de aanwijzing van : - één Franstalige attaché ; - één Fran(...) Het Raadgevend Comité heeft een raadgevende en informatieve taak op het vlak van de bio-ethische vr(...) | Communication. - Appel aux candidats pour un détachement Le Bureau du Comité Consultatif de Bioéthique procèdera sous peu, pour son secrétariat, à la désignation : - d'un attaché francophone ; - d'un conseiller f(...) Le Comité a une mission consultative et informative pour toute question relative à la bioéthique (v(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU, FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE EN PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID Mededeling. - Oproep tot kandidaten voor detachering Het Bureau van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek zal voor zijn secretariaat eerlang overgaan tot de aanwijzing van : - één Franstalige attaché (niveau A, klasse A1 of A2); | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT, SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE Communication. - Appel aux candidats pour un détachement Le Bureau du Comité Consultatif de Bioéthique procèdera sous peu, pour son secrétariat, à la désignation : - d'un attaché francophone (niveau A, classe A1 ou A2); |
- één Franstalige adviseur (niveau A, klasse A3). | - d'un conseiller francophone (niveau A, classe A3). |
Het Raadgevend Comité heeft een raadgevende en informatieve taak op | Le Comité a une mission consultative et informative pour toute |
het vlak van de bio-ethische vraagstukken (zie www.health.belgium.be/bioeth). | question relative à la bioéthique (voir www.health.belgium.be/bioeth). |
Kunnen zich kandidaat stellen voor deze detachering, de statutaire | Peuvent se porter candidats au détachement les fonctionnaires |
ambtenaren behorende tot : | statutaires appartenant : |
- een federale overheidsdienst; | - à un service public fédéral; |
- de diensten van de Franse Gemeenschap; | - aux services de la Communauté française; |
- de diensten van de Duitstalige Gemeenschap; | - aux services de la Communauté germanophone; |
- de diensten van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van | - aux services de la Commission communautaire commune de |
Brussel-Hoofdstad; | Bruxelles-Capitale; |
of een instelling van openbaar nut die afhangt van een van deze | ainsi qu'à un organisme d'intérêt public dépendant d'une de ces |
overheden. | Autorités. |
(Zie in dit verband het koninklijk besluit van 25 april 1997 tot | (Voir à cet égard l'arrêté royal du 25 avril 1997 fixant le cadre |
vaststelling van de personeelsformatie van het Secretariaat van het | organique du Secrétariat du Comité Consultatif de Bioéthique (Moniteur |
Raadgevend Comité voor Bio-ethiek (Belgisch Staatsblad van 8 mei 1997) | belge du 8 mai 1997) et l'arrêté royal du 20 mai 1997 fixant les |
en het koninklijk besluit van 20 mei 1997 tot vaststelling van de | |
voorwaarden voor de detachering van het personeel van de openbare | conditions de détachement du personnel des services publics auprès du |
diensten bij het Secretariaat van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek (Belgisch Staatsblad van 28 mei 1997)). | Secrétariat du Comité Consultatif de Bioéthique (Moniteur belge du 28 mai 1997)). Les fonctionnaires seront appelés par leur fonction à porter |
De functies bestaan uit het bijstaan van het Comité, het Bureau en de | assistance au Comité, à son Bureau et aux commissions restreintes, |
beperkte commissies door middel van onder meer : | notamment : |
- het opzoeken van documentatie ten behoeve van de commissies; | - par la recherche documentaire en vue d'instruire les dossiers de |
- het opmaken van verslagen van de vergaderingen; | commissions ; - par la rédaction de rapports de réunion ; |
- de revisie van vertaalde teksten. | - par la révision de textes traduits. |
Daarnaast zullen zij instaan voor een of meerdere van de volgende | Outre ces tâches, ils seront également responsables d'un ou plusieurs |
domeinen of delen ervan : | éléments dans les domaines suivants: |
- externe communicatie, inbegrepen de sociale media; | - communication externe, y compris les médias sociaux; |
- documentatie, bibliotheek en archief; | - documentation, bibliothèque et archivage; |
- informatica (contactpersoon met de Dienst ICT, bestelling van | - informatique (personne de contact avec le service ICT, commandes de |
informaticamateriaal, ...). | matériel informatique,...). |
De functies worden uitgeoefend binnen een tweetalige context (N/F), | Les fonctions sont exercées dans un environnement bilingue (F/N) et |
met gebruik van het Engels voor het raadplegen van de Angelsaksische | impliquent l'usage de l'anglais dans le cadre de la consultation de la |
literatuur en in internationale contacten. | littérature bioéthique anglo-saxonne et des contacts internationaux. |
Vertrouwd zijn met de meest courante informaticatoepassingen, noties | Etre à l'aise avec les applications informatiques les plus courantes, |
hebben van de internationale en nationale bio-ethische wetgeving | posséder des notions de droit national et international en matière de |
alsmede kennis van de tweede landstaal en het Engels worden dan ook op | bioéthique et une connaissance de la deuxième langue et de l'anglais |
prijs gesteld. | seront dès lors appréciés. |
Vooropgestelde datum van indiensttreding: mei-juni 2019 voor de | Date d'entrée en service envisagée: mai-juin 2019 pour l'attaché, |
attaché, september-oktober 2019 voor de adviseur, maar deze data | septembre-octobre 2019 pour le conseiller, mais cette date peut être |
kunnen in gemeen overleg worden aangepast. | adaptée en commun accord. |
Voor alle bijkomende inlichtingen kan men zich wenden tot dhr. Lieven | Pour tous les renseignements complémentaires, veuillez vous adresser à |
Dejager, coördinator, op tel. nr. 02-524 91 85 of e-mail : | M. Lieven Dejager, coordinateur, au n° tél. 02-524 91 85 ou par |
lieven.dejager@health.fgov.be | courriel : lieven.dejager@health.fgov.be |
Kandidaturen met curriculum vitae dienen ten laatste dertig dagen na | Les candidatures, assorties d'un CV, doivent être communiquées au plus |
de publicatie van dit bericht te worden gestuurd naar volgend adres : | tard 30 jours après la publication de cet avis à l'adresse suivante : |
Raadgevend Comité voor Bio-ethiek | Comité Consultatif de Bioéthique |
Ter attentie van de Voorzitter | A l'attention du Président |
Eurostation II, 7e verd., lok.7 C040 | Eurostation II, 7ème ét., loc. 7C040 |
Victor Hortaplein 40/10 | Place Victor Horta 40/10 |
1060 Brussel | 1060 Bruxelles |
of per e-mail aan lieven.dejager@health.fgov.be | ou par courriel à lieven.dejager@health.fgov.be |