← Terug naar "Oproep tot kandidaten voor een mandaat van werkend of plaatsvervangend lid van het informatieveiligheidscomité Op
1 oktober en 14 november 2018 werd in het Belgisch Staatsblad een oproep tot kandidaten (M/V) voor een
mandaat van werkend of(...) Gelet
op het feit dat er onvoldoende kandidaturen werden ingediend om alle voorziene mandaten in te(...)"
Oproep tot kandidaten voor een mandaat van werkend of plaatsvervangend lid van het informatieveiligheidscomité Op 1 oktober en 14 november 2018 werd in het Belgisch Staatsblad een oproep tot kandidaten (M/V) voor een mandaat van werkend of(...) Gelet op het feit dat er onvoldoende kandidaturen werden ingediend om alle voorziene mandaten in te(...) | Appel aux candidats à un mandat de membre effectif ou suppléant du comité de sécurité de l'information Le 1 er octobre et le 14 novembre 2018 un appel aux candidats (M/F) pour un mandat de membre effectif ou suppléant du comité d(...) Vu le fait qu'un nombre insuffisant de candidatures a été introduit pour remplir tous les mandats p(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Oproep tot kandidaten (M/V) voor een mandaat van werkend of plaatsvervangend lid van het informatieveiligheidscomité Op 1 oktober en 14 november 2018 werd in het Belgisch Staatsblad een oproep tot kandidaten (M/V) voor een mandaat van werkend of plaatsvervangend lid van het informatieveiligheidscomité gepubliceerd. Gelet op het feit dat er onvoldoende kandidaturen werden ingediend om alle voorziene mandaten in te vullen, wordt de oproep opnieuw gepubliceerd. De personen die naar aanleiding van de oproepen van 1 oktober en 14 | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Appel aux candidats (M/F) à un mandat de membre effectif ou suppléant du comité de sécurité de l'information Le 1er octobre et le 14 novembre 2018 un appel aux candidats (M/F) pour un mandat de membre effectif ou suppléant du comité de sécurité de l'information a été publié au Moniteur belge. Vu le fait qu'un nombre insuffisant de candidatures a été introduit pour remplir tous les mandats prévus, l'appel est à nouveau publié. |
november hun kandidatuur respectievelijk ten laatste op 31 oktober en | Les personnes qui ont introduit leur candidature au plus tard le 31 |
15 december hebben ingediend, dienen geen nieuwe kandidatuur in te | octobre et le 15 décembre 2018 suite aux appels respectivement du 1er |
octobre et du 14 novembre 2018, ne doivent pas réintroduire une | |
dienen. | nouvelle candidature. |
Oprichting van het informatieveiligheidscomité | Création du comité de sécurité de l'information |
Bij de wet van 5 september 2018 tot oprichting van het | Par la loi du 5 septembre 2018 instituant le comité de sécurité de |
informatieveiligheidscomité en tot wijziging van diverse wetten | l'information et modifiant diverses lois concernant la mise en oeuvre |
betreffende de uitvoering van Verordening (EU) 2016/679 van 27 april | du Règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 |
2016 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming | avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard |
van natuurlijke personen in verband met de verwerking van | du traitement des données à caractère personnel et à la libre |
persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en | |
tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG, gepubliceerd in het Belgisch | circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE, |
Staatsblad van 10 september 2018, wordt een | publiée au Moniteur belge du 10 septembre 2018, il est institué un |
informatieveiligheidscomité opgericht, dat bestaat uit twee kamers (de | comité de sécurité de l'information, qui est constitué de deux |
kamer federale overheid en de kamer sociale zekerheid en gezondheid) | chambres (la chambre autorité fédérale et la chambre sécurité sociale |
en samengesteld is uit acht werkende leden (vier Nederlandstalige en | et santé) et qui se compose de huit membres effectifs (quatre membres |
vier Franstalige) en acht plaatsvervangende leden (vier | néerlandophones et quatre membres francophones) et de huit membres |
Nederlandstalige en vier Franstalige), die door de Kamer van | suppléants (quatre membres néerlandophones et quatre membres |
Volksvertegenwoordigers op voordracht van de regering worden benoemd | francophones), nommés pour un terme de six ans (renouvelable) par la |
voor een (hernieuwbare) termijn van zes jaar. | Chambre des Représentants sur la proposition du Gouvernement. |
De kamer federale overheid van het informatieveiligheidscomité, | La chambre autorité fédérale du comité de sécurité de l'information, |
gevestigd bij de federale overheidsdienst Beleid en Ondersteuning te | qui est établie à Bruxelles auprès du service public fédéral Stratégie |
Brussel, is hoofdzakelijk belast met het verlenen van beraadslagingen | et Appui, est essentiellement chargée de rendre des délibérations pour |
voor mededelingen van persoonsgegevens door federale overheidsdiensten | des communications de données à caractère personnel par les services |
en federale openbare instellingen. De opdrachten staan verder | publics fédéraux et les institutions publiques fédérales. Les missions |
beschreven in de wet van 15 augustus 2012 houdende oprichting en | sont davantage décrites dans la loi du 15 août 2012 relative à la |
organisatie van een federale dienstenintegrator, gewijzigd bij de | création et à l'organisation d'un intégrateur de services fédéral, |
hogervermelde wet van 5 september 2018. | modifiée par la loi précitée du 5 septembre 2018. |
De kamer sociale zekerheid en gezondheid van het | La chambre sécurité sociale et santé du comité de sécurité de |
informatieveiligheidscomité, gevestigd bij de Kruispuntbank van de | l'information, établie à Bruxelles auprès de la Banque-carrefour de la |
Sociale Zekerheid en het eHealth-platform te Brussel, is hoofdzakelijk | sécurité sociale et de la Plate-forme eHealth, est essentiellement |
belast met het verlenen van beraadslagingen voor mededelingen van | chargée de rendre des délibérations pour des communications de données |
sociale persoonsgegevens en persoonsgegevens die de gezondheid | sociales à caractère personnel et de données à caractère personnel |
betreffen. De opdrachten staan verder beschreven in de wet van 15 | relatives à la santé. Les missions sont davantage décrites dans la loi |
januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank | du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une |
van de Sociale Zekerheid, gewijzigd bij de hogervermelde wet van 5 september 2018. | Banque-carrefour de la sécurité sociale, modifiée par la loi précitée du 5 septembre 2018. |
In bepaalde gevallen handelen de kamer federale overheid en de kamer | Dans certains cas, la chambre autorité fédérale et la chambre sécurité |
sociale zekerheid en gezondheid samen, als "verenigde kamers". | sociale et santé interviennent conjointement en tant que « chambres |
Samenstelling van het informatieveiligheidscomité | réunies ». Composition du comité de sécurité de l'information |
Het informatieveiligheidscomité is samengesteld uit de volgende acht | Le comité de sécurité de l'information se compose des huit membres |
werkende leden: | effectifs suivants: |
- twee deskundigen op het vlak van de informatieveiligheid en de | - deux experts en sécurité de l'information et en protection de la vie |
bescherming van de persoonlijke levenssfeer (de ene maakt deel uit van | privée (un des membres fait partie des deux chambres et est le |
de beide kamers en is voorzitter van de beide kamers, de andere maakt | président des deux chambres, l'autre fait partie de la chambre |
deel uit van de afdeling federale overheid); | autorité fédérale); |
- twee personen met de hoedanigheid van doctor, licentiaat of master | - deux personnes ayant la qualité de docteur, de licencié ou de master |
in de rechten die deskundig zijn op het vlak van het sociaal recht of | en droit, experts en droit social ou en droit de la santé (elles font |
het gezondheidsrecht (zij maken beiden deel uit van de kamer sociale | toutes les deux partie de la chambre sécurité sociale et santé); |
zekerheid en gezondheid); - twee artsen die deskundig zijn op het vlak van het beheer van | - deux médecins experts en matière de gestion de données à caractère |
persoonsgegevens die de gezondheid betreffen (zij maken beiden deel | personnel relatives à la santé (ils font tous les deux partie de la |
uit van de kamer sociale zekerheid en gezondheid); | chambre sécurité sociale et santé); |
- een deskundige op het vlak van het elektronisch identiteitsbeheer | - un expert en gestion électronique des identités (il fait partie des |
(hij maakt deel uit van de beide kamers); | deux chambres); |
- een deskundige op het vlak van financiële en fiscale aangelegenheden | - un expert en matières financières et fiscales (il fait partie de la |
(hij maakt deel uit van de kamer federale overheid. | |
De andere leden dan de deskundigen op het vlak van de | chambre autorité fédérale). |
informatieveiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer moeten zelf ook minstens over een basiskennis van de informatieveiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer beschikken. Voor elk werkend lid wordt onder dezelfde voorwaarden een plaatsvervangend lid aangewezen. Er zijn momenteel mandaten vacant voor acht werkende leden en acht plaatsvervangende leden van het informatieveiligheidscomité. Benoemingsvoorwaarden van de leden van het informatieveiligheidscomité Om tot werkend of plaatsvervangend lid van het informatieveiligheidscomité benoemd te kunnen worden en het te kunnen blijven, moeten de kandidaten aan de volgende voorwaarden voldoen: - Belg of onderdaan van de Europese Unie zijn; - de burgerlijke en politieke rechten genieten; | Les membres autres que les experts en sécurité de l'information et en protection de la vie privée doivent eux aussi au moins posséder des connaissances de base en sécurité de l'information et en protection de la vie privée. Un membre suppléant est désigné pour chaque membre effectif selon les mêmes modalités. A l'heure actuelle, des mandats sont vacants pour huit membres effectifs et huit membres suppléants du comité de sécurité de l'information. Conditions de nomination des membres du comité de sécurité de l'information Pour être élu membre effectif ou suppléant du comité de sécurité de l'information et le rester, les candidats doivent remplir les conditions suivantes: - être Belge ou ressortissant de l'Union européenne; - jouir des droits civils et politiques; |
- voor wat betreft de kamer sociale zekerheid en gezondheid, niet | - en ce qui concerne la chambre sécurité sociale et santé, ne pas |
onder het hiërarchisch gezag van de minister bevoegd voor de sociale | relever du pouvoir hiérarchique du ministre qui a la sécurité sociale |
zekerheid of de minister bevoegd voor de volksgezondheid staan en | dans ses attributions ou du ministre qui a la santé publique dans ses |
onafhankelijk zijn van de instellingen van sociale zekerheid, de | attributions et être indépendant des institutions de sécurité sociale, |
Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid (en de organisaties die in het | de la Banque-carrefour de la sécurité sociale (et des organisations |
beheerscomité van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid zijn | représentées au sein du Comité de gestion de la Banque-carrefour de la |
vertegenwoordigd), het eHealth-platform (en de organisaties die in het | sécurité sociale), de la Plate-forme eHealth (et des organisations |
beheerscomité van het eHealth-platform zijn vertegenwoordigd), de | représentées au sein du Comité de gestion de la Plate-forme eHealth), |
federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de | du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne |
Voedselketen en Leefmilieu, het Federaal Kenniscentrum voor de | alimentaire et Environnement, du Centre fédéral d'expertise des soins |
Gezondheidszorg en de Stichting Kankerregister; | de santé et de la Fondation Registre du cancer; |
- voor wat betreft de kamer federale overheid, niet onder het | - en ce qui concerne la chambre autorité fédérale, ne pas relever du |
hiërarchisch gezag van een federaal minister staan en onafhankelijk | pouvoir hiérarchique d'un ministre fédéral et être indépendant des |
zijn van de federale overheidsdiensten; | Services publics fédéraux; |
- geen lid zijn van het Europees parlement, van het federaal parlement | - ne pas être membre du Parlement européen, du Parlement fédéral ou |
of van een parlement van de gemeenschappen en de gewesten; | d'un parlement des Communautés et Régions; |
- geen lid zijn van de federale regering, een Gemeenschapsregering of | - ne pas être membre du Gouvernement fédéral, d'un gouvernement de |
een Gewestregering en evenmin een functie uitoefenen in een beleidscel | Communauté ou de Région et ne pas exercer de fonction dans une cellule |
van een minister; | politique d'un ministre; |
- geen lid zijn van de Gegevensbeschermingsautoriteit en niet behoren | - ne pas être membre de l'Autorité de protection des données et ne pas |
tot haar personeel. | faire partie de son personnel. |
Vergoeding van de leden van het informatieveiligheidscomité | Rémunération des membres du comité de sécurité de l'information |
Elk lid van het informatieveiligheidscomité heeft per vergadering die | Tout membre du comité de sécurité de l'information a, par séance à |
het bijwoont recht op het presentiegeld van 250 euro (indexcijfer | laquelle il assiste, droit à un jeton de présence de 250 euros (indice |
1,67374, bedrag gekoppeld aan de evolutie van het indexcijfer van de | 1,67374, montant lié à l'évolution de l'indice des prix à la |
consumptieprijzen). | consommation). |
Het lid dat het voorzitterschap uitoefent, heeft per vergadering die | Le membre exerçant la présidence a, par séance à laquelle il assiste, |
het bijwoont recht op twee maal het presentiegeld van 250 euro (indexcijfer 1,67374, bedrag gekoppeld aan de evolutie van het indexcijfer van de consumptieprijzen). In beginsel vindt er één keer per maand en per kamer een vergadering plaats. De leden, met inbegrip van het lid dat het voorzitterschap uitoefent, zijn gerechtigd op de vergoedingen voor reis- en verblijfskosten volgens de bepalingen die van toepassing zijn op het personeel van de federale overheidsdiensten. Indiening van de kandidatuur als lid van het informatieveiligheidscomité Een kandidaat voor een mandaat als werkend of plaatsvervangend lid van het informatieveiligheidscomité geeft bij de indiening van zijn kandidatuur aan in welke hoedanigheid (deskundige inzake | droit à deux fois le montant du jeton de présence de 250 euros (indice 1,67374, montant lié à l'évolution de l'indice des prix à la consommation). Une réunion a, en principe, lieu une fois par mois et par chambre. Les membres, y inclus le membre exerçant la présidence, bénéficient des indemnités pour frais de séjour et de parcours conformément aux dispositions applicables au personnel des services publics fédéraux. Introduction de la candidature de membre du comité de sécurité de l'information Le candidat à un mandat de membre effectif ou suppléant du comité de sécurité de l'information indique, lors de l'introduction de sa |
informatieveiligheid en bescherming van de persoonlijke levenssfeer, | candidature, en quelle qualité (expert en sécurité de l'information et |
doctor, licentiaat of master in de rechten deskundig inzake sociaal | en protection de la vie privée, docteur, licencié ou master en droit |
recht of gezondheidsrecht, arts deskundig inzake beheer van | et expert en droit social ou en droit de la santé, médecin expert en |
persoonsgegevens die de gezondheid betreffen, deskundige inzake | gestion de données à caractère personnel relatives à la santé, expert |
elektronisch identiteitsbeheer en/of deskundige inzake financiële en | en gestion électronique des identités et/ou expert en matières |
fiscale aangelegenheden) en in welk statuut (werkend en/of | financières et fiscales) et sous quel statut (effectif et/ou |
plaatsvervangend lid) hij zich kandidaat stelt. Elke kandidaat voor | |
een mandaat als werkend lid met de hoedanigheid van deskundige inzake | suppléant) il pose sa candidature. Tout candidat à un mandat de membre |
informatieveiligheid en bescherming van de persoonlijke levenssfeer | effectif en la qualité d'expert en sécurité de l'information et en |
geeft bij de indiening van zijn kandidatuur bovendien aan of hij al | protection de la vie privée indique, par ailleurs, lors de |
dan niet het voorzitterschap van (de beide kamers van) het | l'introduction de sa candidature, s'il souhaite exercer la présidence |
informatieveiligheidscomité wil uitoefenen. | (des deux chambres) du comité de sécurité de l'information. |
Een kandidaat richt zijn kandidatuur per mail naar ivc@mail.fgov.be | Tout candidat doit adresser sa candidature, par courriel à |
(onderwerp van de mail "kandidatuur IVC"), samen met zijn curriculum | csi@mail.fgov.be (objet du mail « candidature CSI »), en même temps |
vitae en een document waarin hij dit toelicht, zijn motivatie aangeeft | que son curriculum vitae et un document dans lequel il précise son |
en uitlegt waarom hij meent te beantwoorden aan het betrokken profiel, | curriculum, il indique sa motivation et il explique pourquoi il estime |
en dit ten laatste tegen 15 februari 2019 (de datum van de verzending | répondre au profil, et ce au plus tard le 15 février 2019 (la date |
van de mail geldt als bewijs van de datum van de indiening van de | d'envoi du mail sert de preuve de date d'introduction de la |
kandidatuur). | candidature). |
De kandidaturen die ten laatste op 31 oktober en 15 december 2018 | Les candidatures introduites au plus tard le 31 octobre et le 15 |
werden ingediend naar aanleiding van de oproepen tot kandidaten die | décembre 2018 suite aux appels aux candidats publié au Moniteur belge |
respectievelijk op 1 oktober en 14 november 2018 in het Belgisch | respectivement le 1er octobre et le 14 novembre 2018 restent valables. |
Staatsblad werden gepubliceerd, blijven geldig. | Des renseignements supplémentaires peuvent être obtenus via la même |
Bijkomende inlichtingen kunnen worden bekomen op hetzelfde mailadres: | adresse électronique: csi@mail.fgov.be. |
ivc@mail.fgov.be. |