← Terug naar "Kandidatenoproep Het College van de Franse Gemeenschapscommissie gaat over tot een kandidatenoproep
met het oog op de toekenning van de mandaatbetrekking van bestuursdirecteur van rang 15 van het Directiebestuur
van Culturele en socioculturele Z De duur van de mandaatbetrekking is 5 jaar. Deze betrekking wordt vacant verklaard
via een open (...)"
Kandidatenoproep Het College van de Franse Gemeenschapscommissie gaat over tot een kandidatenoproep met het oog op de toekenning van de mandaatbetrekking van bestuursdirecteur van rang 15 van het Directiebestuur van Culturele en socioculturele Z De duur van de mandaatbetrekking is 5 jaar. Deze betrekking wordt vacant verklaard via een open (...) | Appel à candidatures Le Collège de la Commission communautaire française procède à un appel à candidatures en vue de l'attribution du mandat de Directeur d'administration de rang 15 de la Direction d'administration des Affaires culturelles et so La durée du mandat est de cinq ans. Cet emploi est déclaré vacant par procédure ouverte, pour la(...) |
---|---|
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
Kandidatenoproep | Appel à candidatures |
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie gaat over tot een | Le Collège de la Commission communautaire française procède à un appel |
kandidatenoproep met het oog op de toekenning van de mandaatbetrekking | à candidatures en vue de l'attribution du mandat de Directeur |
van bestuursdirecteur van rang 15 van het Directiebestuur van | d'administration de rang 15 de la Direction d'administration des |
Culturele en socioculturele Zaken, Sport en sociaal Toerisme van de | Affaires culturelles et socioculturelles, du sport et du tourisme |
Franse Gemeenschapscommissie (FGC) | social de la Commission communautaire française (COCOF). |
De duur van de mandaatbetrekking is 5 jaar. | La durée du mandat est de cinq ans. |
Deze betrekking wordt vacant verklaard via een open procedure waarbij | Cet emploi est déclaré vacant par procédure ouverte, pour laquelle des |
interne en externe kandidaten tegelijkertijd deelnemen. | candidats internes et externes concourent en même temps. |
Onder externe kandidaten wordt verstaan alle andere kandidaten dan de | Par candidats externes, l'on entend tous les autres candidats que les |
statutaire personeelsleden van de diensten van het College van de | membres du personnel statutaire des services du Collège de la |
Franse Gemeenschapscommissie. | Commission communautaire française. |
De interne kandidaten, namelijk de statutaire ambtenaren van de | Les candidats internes, c'est-à-dire les agents statutaires des |
diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, moeten | services du Collège de la Commission communautaire française, doivent |
ambtenaren van niveau 1 zijn die minstens twaalf jaar anciënniteit van | être des agents de niveau 1 qui comptent au moins douze années |
niveau 1 hebben of die beschikken over minstens zes jaar ervaring in | d'ancienneté de niveau 1 ou qui disposent d'une expérience d'au moins |
een leidend functie. | six ans dans une fonction dirigeante. |
De externe kandidaten moeten aan de volgende voorwaarden voldoen : | Les candidats externes doivent remplir les conditions suivantes : |
- Belg zijn ; | - être belge ; |
- zich gedragen in overeenstemming met de vereisten van de functie; | - être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction ; |
- burgerlijke en politieke rechten genieten; | - jouir des droits civils et politiques ; |
- houder zijn van een diploma dat toegang geeft tot niveau 1; | - être porteur d'un diplôme donnant accès au niveau 1 ; |
- beschikken over minstens zes jaar ervaring in een directiefunctie. | - compter au moins six années d'expérience dans une fonction de direction. |
Onder ervaring in een leidende functie of in een directiefunctie wordt | Par expérience dans une fonction dirigeante ou dans une fonction de |
verstaan ervaring inzake beheer in een openbare dienst of een | direction, on entend l'expérience en matière de gestion dans un |
organisatie van de privésector. | service public ou dans une organisation du secteur privé. |
Elke kandidaatstelling moet bevatten : | Tout acte de candidature doit comporter : |
- een uiteenzetting bevatten met aanspraken en verdiensten die de | - un exposé des titres et mérites que le candidat fait valoir pour |
kandidaat doet gelden om voor de functie te solliciteren, | postuler à l'emploi ; |
- een beheersplan dat rekening houdt met de te behalen doelstellingen, | - un plan de gestion qui tient compte des objectifs à atteindre |
tijdens de duur van het mandaat, vastgesteld door het College van de | pendant la durée du mandat, fixés par le Collège de la Commission |
Franse Gemeenschapscommissie. | communautaire française. |
De kandidaturen moeten per aangetekende brief in twee verzegelde | Les candidatures doivent être adressées par lettre recommandée et sous |
enveloppes binnen een termijn van 30 dagen verstuurd worden. Deze | double enveloppe scellée dans un délai de 30 jours qui commence à |
termijn gaat in de dag volgend op de publicatie van deze oproep in het | courir le jour qui suit la publication du présent appel au Moniteur |
Belgisch Staatsblad. De kandidaturen moeten opgestuurd worden aan | belge, à Madame Bernadette Lambrechts, Présidente du Conseil de |
Mevrouw Bernadette Lambrechts, Voorzitster van de Directieraad van de | direction de la Commission communautaire française, rue des Palais 42, |
Franse Gemeenschapscommissie, Paleizenstraat, 42, 1030 Brussel. De | 1030 Bruxelles. Les deux enveloppes doivent porter la mention « Mandat |
twee enveloppes dragen de vermelding : "Mandaatbetrekking van rang 15 | de rang 15 - DA Affaires culturelles et socioculturelles, du sport et |
- DB Culturele en socioculturele Zaken, Sport en sociaal Toerisme - | du tourisme social - Candidature » |
Kandidatuur" . De functiebeschrijving en de te behalen doelstellingen tijdens het | La description de fonction ainsi que les objectifs à atteindre durant |
mandaat kunnen bekomen worden bij Mevrouw Joëlle Boriau, secretaris | le mandat peuvent être obtenus auprès de Madame Joëlle Boriau, |
van de Selectiecommissie : jboriau@spfb.brussels- - 02/800.82.99, of | secrétaire de la Commission de sélection : jboriau@spfb.brussels, |
bij Mevrouw Marie Watillon, plaatsvervangend secretaris van de | 02/800.82.99 ou auprès de Madame Marie Watillon, secrétaire suppléante |
Selectiecommissie : mwatillon@spfb.brussels 02/800.83.75 . | de la Commission de sélection : mwatillon@spfb.brussels, 02/800.83.75. |