← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Een office manager bij de steundienst
bij het College van hoven en rechtbanken te Bussel: 1 (Nederlandstalig). Voor bovenvermelde
plaatsen kan men zich kandidaat stellen wanneer men in het (...) Het maximum aantal deelnemers aan de bijkomende proef
wordt beperkt tot maximum. 20 deelnemers. (...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Een office manager bij de steundienst bij het College van hoven en rechtbanken te Bussel: 1 (Nederlandstalig). Voor bovenvermelde plaatsen kan men zich kandidaat stellen wanneer men in het (...) Het maximum aantal deelnemers aan de bijkomende proef wordt beperkt tot maximum. 20 deelnemers. (...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes Un office manager chez le Service d'appui du Collège des Cours et tribunaux à Bruxelles: 1 (néerlandophone). Peuvent postuler les places déclarées vacantes via d'une attestation de réussite de l(...) Le nombre maximum de participants à l'épreuve complémentaire est limité au max. 20 participants. |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
Een office manager (niveau B) bij de steundienst bij het College van | Un office manager ( niveau B) chez le Service d'appui du Collège des |
hoven en rechtbanken te Bussel: 1 (Nederlandstalig). | Cours et tribunaux à Bruxelles: 1 (néerlandophone). |
Voor bovenvermelde plaatsen kan men zich kandidaat stellen wanneer men | Peuvent postuler les places déclarées vacantes via d'une attestation |
in het bezit is van een attest van slagen voor de vergelijkende | de réussite de la sélection comparative de recrutement de greffiers et |
selectie voor de werving van griffiers en secretarissen (niveau B) | secrétaires pour les cours et tribunaux (ANG 18095), organisée par |
(ANG 18095), georganiseerd door Selor voor de rechterlijke orde. | Selor pour l'ordre judiciaire. |
Het maximum aantal deelnemers aan de bijkomende proef wordt beperkt | Le nombre maximum de participants à l'épreuve complémentaire est |
tot maximum. 20 deelnemers. | limité au max. 20 participants. |
Voor de ambten en de functies binnen de rechterlijke orde, moeten de | Pour les fonctions relevant du pouvoir judiciaire, les personnes |
betrokkenen een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen | concernées doivent avoir un comportement conforme aux exigences de |
van de beoogde betrekking en de burgerlijke en politieke rechten | l'emploi envisagé et jouir de droits civils et politiques (article |
genieten (artikel 287quinquies § 3 van het Gerechtelijk Wetboek) | 287quinquies § 3 du code judiciaire). |
Aan de benoemingsvoorwaarden opgenomen in het Gerechtelijk wetboek | Les conditions de nomination figurant dans le Code judiciaire doivent |
moet worden voldaan op het ogenblik van het afsluiten van de termijn | être remplies au moment de la clôture du mandat de candidature. |
voor kandidatuurstelling. | |
Beperkingen van het aantal deelnemers aan de bijkomende proef | Limitation du nombre de participants à l'épreuve complémentaire |
Wanneer een beperking van het aantal deelnemers aan de bijkomende | Lorsque une limitation du nombre de participants à l'épreuve |
proef wordt vermeld, worden de kandidaten die zich manifesteren op de | complémentaire est mentionnée, les candidats se manifestant à la place |
vacature gerangschikt volgens hun slagen in de vergelijkende selectie | vacante seront classés selon leur résultat à l'épreuve comparative de |
van Selor. Enkel de kandidaten die volgens hun rangschikking binnen | Selor. Seuls les candidats qui sont dans le nombre spécifié de |
het aangegeven aantal deelnemers vallen, worden toegelaten tot de | participants en fonction de leur classement, pourront être admis à |
bijkomende proef (art. 275 van het Gerechtelijk Wetboek). | l'épreuve complémentaire (art. 275 du Code judiciaire). |
Selectieprocedure : | Procédure de sélection : |
De kandidaturen voor een benoeming in de rechterlijke orde dienen | Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être |
gesteld te worden binnen een termijn van 20 kalenderdagen na de | adressées dans un délai de 20 jours calendrier à partir de la |
bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad (art. | publication de la vacance au Moniteur belge (art. 287sexies du Code |
287sexies van het Gerechtelijk Wetboek) via e-mail op het adres | judiciaire) et ce par e-mail à l'adresse exsel@just.fgov.be, avec en |
exsel@just.fgov.be met vermelding van `Vacature Office manager bij de | objet la mention `Places vacante l''office manager chez le Service |
steundienst bij het College van hoven en rechtbanken". | d'appui du Collège des Cours et tribunaux '. |
De kandidaten dienen volgende stukken over te maken : | Les candidats doivent joindre les documents suivants : |
-een curriculum vitae; - een motivatiebrief; De kandidaten zullen een ontvangstbevestiging ontvangen. De selectieprocedure wordt volledig elektronisch gevoerd. Elke onvolledige kandidaatstelling of inschrijving die niet verloopt volgens de elektronische inschrijvingsprocedure zal onontvankelijk verklaard worden. De kandidaten zullen via e-mail uitgenodigd worden voor een bijkomende proef. Het selectiereglement voor deze bijkomende proef kan opgevraagd worden op het e-mailadres exsel@just.fgov.be De functiebeschrijving kan opgevraagd worden via het e-mailadres exsel@just.fgov.be Meer informatie rondom de functie of het verloop van de bijkomende | - un curriculum vitae; - une lettre de motivation; Les candidats recevront un accusé de réception. La procédure de sélection se déroulera entièrement par voie électronique. Toute candidature incomplète ou qui ne respecte pas la procédure électronique sera déclarée irrecevable. Les candidats seront invités par courriel à une épreuve complémentaire. Le règlement de sélection pour cette épreuve complémentaire peut être demandé via l'adresse e-mail exsel@just.fgov.be. Les description de fonction peut être demandées via l'adresse email exsel@just.fgov.be. Plus d'informations sur la fonction ou le déroulement du test supplémentaire peuvent être obtenues à l'adresse e-mail |
proef kan bekomen worden op het emailadres exsel@just.fgov.be | exsel@just.fgov.be |