Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vacante Bettreking van --
← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 5 november 2018, bladzijde 85623, akte nr. 2018/32139, Regel 5, lezen « Deskundige dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij arbei "
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 5 november 2018, bladzijde 85623, akte nr. 2018/32139, Regel 5, lezen « Deskundige dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij arbei Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Erratum Au Moniteur belge du 5 novembre 2018, page 85623, acte n° 2018/32139, ligne 6, lire « Expert gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires à l'auditorat du travail et a
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Erratum Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Erratum
In het Belgisch Staatsblad van 5 november 2018, bladzijde 85623, akte Au Moniteur belge du 5 novembre 2018, page 85623, acte n° 2018/32139,
nr. 2018/32139, Regel 5, lezen « Deskundige dossierbeheerder ligne 6, lire « Expert gestionnaire de dossiers principalement actif
hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij dans les processus primaires à l'auditorat du travail et au parquet
arbeidsauditoraat en het parket Eupen : 1*** » i.p.v. « Deskundige d'Eupen : 1*** » à la place de « Expert gestionnaire de dossiers
dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen principalement actif dans les processus primaires à l'auditorat du
bij arbeidsauditoraat en het parket Eupen : 1 » . Lees na regel 22 de travail et au parquet d'Eupen : 1 ». Après la ligne 22, lire le
volgende paragraaf toegevoegde : « Bepalingen inzake de taalkennis: De paragraphe ajouté suivant : « Dispositions relatives à la connaissance
kennis van het Frans en van het Duits is vereist voor de vacante linguistique : La connaissance de la langue française et de la langue
plaatsen die aangeduid zijn met ***, overeenkomstig de bepalingen van allemande est exigée aux emplois vacants marqués de ***, conformément
de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik aux dispositions de l' article 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935
der talen in gerechtszaken ». sur l'emploi des langues en matière judiciaire ».
^