← Terug naar "Gerechtsdeurwaarders. - Vacante betrekkingen - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement
Antwerpen : 1 - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Limburg: 2 -
gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissemen - gerechtsdeurwaarder in het
gerechtelijk arrondissement Oost-Vlaanderen : 1 - gerechtsdeurwaard(...)"
Gerechtsdeurwaarders. - Vacante betrekkingen - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Antwerpen : 1 - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Limburg: 2 - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissemen - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Oost-Vlaanderen : 1 - gerechtsdeurwaard(...) | Huissiers de justice. - Places vacantes - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire d'Anvers : 1 - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire du Limbourg : 2 - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Br - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Flandre orientale : 1 - huissier de ju(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Gerechtsdeurwaarders. - Vacante betrekkingen | Huissiers de justice. - Places vacantes |
- gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Antwerpen : 1 | - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire d'Anvers : 1 |
- gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Limburg: 2 | - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire du Limbourg : 2 |
- gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Brussel: 1 | - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles : 1 |
- gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement | - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Flandre |
Oost-Vlaanderen : 1 | orientale : 1 |
- gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement | - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Flandre |
West-Vlaanderen : 2 | occidentale: 2 |
- gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Luik : 6 | - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Liège: 6 |
- gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Luxemburg : 1 | - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Luxembourg: 1 |
- gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Namen : 1 | - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Namur: 1 |
- gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Henegouwen :5 | - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire du Hainaut: 5 |
De kandidaat voor een ambt van gerechtsdeurwaarder richt zijn aanvraag | Le candidat à une place d'huissier de justice adresse sa requête par |
bij een ter post aangetekende brief tot | une lettre recommandée à la poste au |
"FOD JUSTITIE, DIRECTORAAT-GENERAAL - RECHTERLIJKE ORGANISATIE | "SPF JUSTICE, DIRECTION GENERALE DE L'ORGANISATION JUDICIAIRE |
DIENST HR MAGISTRATUUR - NOTARISSEN - GERECHTSDEURWAARDERS - ROJ 011 | Service HR MAGISTRATURE - NOTAIRES - HUISSIERS DE JUSTICE - ROJ 011 |
WATERLOOLAAN, 115, 1000 BRUSSEL" | BOULEVARD DE WATERLOO, 115, 1000 BRUXELLES", |
Hij zendt eveneens aangetekend, een afschrift van zijn verzoekschrift | Il adresse, également par recommandé, une copie de sa requête, |
samen met zijn dossier, bevattende de documenten die staven dat hij | accompagnée de son dossier, comprenant les documents prouvant qu'il |
voldoet aan de voorwaarden gesteld in artikel 19 van het koninklijk | remplit les conditions prévues à l'article 19 de l'arrêté royal du 2 |
besluit van 2 april 2014 tot uitvoering van de wet van 7 januari 204 | avril 2014 portant exécution de la loi du 7 janvier 2014 modifiant le |
tot wijziging van het statuut van de gerechtsdeurwaarders; | statut des huissiers de justice ; |
- een uittreksel uit het Strafregister uitgereikt na de bekendmaking | - un extrait du casier judiciaire dont la date est postérieure à la |
van de vacante plaats; | publication de l'emploi vacant ; |
- een verklaring op erewoord van de kandidaat waaruit de periode(s) en | - une déclaration sur l'honneur mentionnant sa période(s) et lieu(x) |
de plaats(en) van tewerkstelling als kandidaat-gerechtsdeurwaarder | d'occupation comme candidat huissier de justice ; |
blijken; - een gedetailleerd curriculum vitae, conform aan het | - un curriculum vitae détaillé conforme au formulaire type (contenant |
standaardformulier opgesteld door de Koning | des informations pertinentes pour l'exercice de la fonction d'huissier |
(https://justitie.belgium.be/ | de justice par le biais du formulaire) type établi par le Roi |
nl/een_job_bij_justitie/vacatures/formulieren); | (https://justice.belgium.be/fr/un_job_a_la_justice/offres_d_emploi/ formulaires); |
- Een afschrift van het getuigschrift van de vereiste taalkennis (in | - une copie du certificat de connaissance linguistique (dans les cas |
de gevallen bedoeld in artikel 516 van het Gerechtelijk Wetboek) | visés à l'article 516 du Code judiciaire) |
De verzoekschriften moeten binnen een termijn van één maand na de | |
bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad worden | Les requêtes doivent être envoyées dans un délai d'un mois à dater de |
toegestuurd. (artikel 515 van het Gerechtelijk Wetboek). | la publication de la vacance au Moniteur belge (article 515 du Code |
judiciaire). | |
De benoemingsprocedure wordt elektronisch gevoerd. | La procédure de nomination est traitée de manière électronique. |
Daartoe dient tegelijkertijd, naast de door de wet voorziene bij een | Pour ce faire, le candidat est invité, simultanément à l'envoi par |
ter post aangetekende zending aan de voornoemde instantie, | courrier recommandé à la poste aux instances précitées, |
- ook een elektronische zending te gebeuren ( ondertekend pdf | - à adresser également par voie électronique (document pdf signé), |
document), van het volledige identieke dossier dat per post wordt | l'entièreté du dossier complet adressé par la poste à l'adresse mail |
toegezonden op het volgende mailadres : | suivante : |
o FOD Justitie : vacatures.hdj-gdw@just.fgov.be | o SPF Justice : vacatures.hdj-gdw@just.fgov.be |
o het vervolledigen van het beschikbare formulier op het intranet van | o à compléter le formulaire disponible sur l'intranet de la Chambre |
de Nationale Kamer van Gerechtsdeurwaarders. | Nationale des Huissiers de Justice. |