Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vacante Bettreking van --
← Terug naar "Oproep tot kandidaten voor de mandaten van lid van de Centrale Toezichtsraad voor het Gevangeniswezen Artikel 21 van de basiswet van 12 januari 2005 betreffende het gevangeniswezen en de rechtspositie van de gedetineerden, vervangen bij de wet v Samenstelling De Centrale Toezichtsraad bestaat uit 12 effectieve (6N + 6F) en 12 plaatsvervange(...)"
Oproep tot kandidaten voor de mandaten van lid van de Centrale Toezichtsraad voor het Gevangeniswezen Artikel 21 van de basiswet van 12 januari 2005 betreffende het gevangeniswezen en de rechtspositie van de gedetineerden, vervangen bij de wet v Samenstelling De Centrale Toezichtsraad bestaat uit 12 effectieve (6N + 6F) en 12 plaatsvervange(...) Appel aux candidats pour les mandats de membre du Conseil central de surveillance pénitentiaire L'article 21 de la loi de principes du 12 janvier 2005 concernant l'administration pénitentiaire ainsi que le statut juridique des détenus, remplacée Composition Le Conseil central de surveillance pénitentiaire est composé de 12 membres effectifs(...)
WETGEVENDE KAMERS, KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRES LEGISLATIVES, CHAMBRE DES REPRESENTANTS
Oproep tot kandidaten voor de mandaten van lid van de Centrale Appel aux candidats pour les mandats de membre du Conseil central de
Toezichtsraad voor het Gevangeniswezen surveillance pénitentiaire
Artikel 21 van de basiswet van 12 januari 2005 betreffende het L'article 21 de la loi de principes du 12 janvier 2005 concernant
gevangeniswezen en de rechtspositie van de gedetineerden, vervangen l'administration pénitentiaire ainsi que le statut juridique des
bij de wet van 25 december 2016, bepaalt dat bij de Kamer van volksvertegenwoordigers een Centrale Toezichtsraad voor het Gevangeniswezen wordt opgericht. Samenstelling De Centrale Toezichtsraad bestaat uit 12 effectieve (6N + 6F) en 12 plaatsvervangende (6N + 6F) leden die door de Kamer worden benoemd met een meerderheid van twee derden van de uitgebrachte stemmen. De leden worden benoemd voor een termijn van vijf jaar die tweemaal hernieuwd kan worden De Raad telt onder haar effectieve en plaatsvervangende leden ten minste : détenus, remplacée par la loi du 25 décembre 2016, dispose qu'il est institué auprès de la Chambre des représentants un Conseil central de surveillance pénitentiaire. Composition Le Conseil central de surveillance pénitentiaire est composé de 12 membres effectifs (6F + 6N) et 12 membres suppléants (6F + 6N) qui sont nommés par la Chambre à la majorité des deux tiers des suffrages émis. Les membres sont nommés pour une période de cinq ans renouvelable deux fois. Le Conseil compte au moins, parmi ses membres effectifs et suppléants:
- 2 Nederlandstaligen en 2 Franstaligen die houder zijn van een - 2 néerlandophones et 2 francophones titulaires d'un diplôme de
diploma master in de rechten, waaronder minstens één Nederlandstalige master en droit, parmi lesquels au moins un magistrat francophone du
en één Franstalige magistraat van de zetel ; siège et un magistrat néerlandophone du siège
- één Nederlandstalige en één Franstalige arts. - un médecin francophone et un médecin néerlandophone.
De Kamer dient onder de effectieve leden een bureau aan te wijzen, La Chambre doit désigner parmi les membres effectifs un bureau composé
bestaande uit 2 Nederlandstalige en 2 Franstalige leden, waarvan de 2 membres francophones et de 2 membres néerlandophones, dont au
minstens één lid per taalrol houder is van een diploma in de rechten. De leden van het bureau oefenen hun ambt voltijds uit en kunnen geen enkele andere beroepsactiviteit uitoefenen tijdens de duur van hun mandaat. De Kamer van volksvertegenwoordigers kan afwijkingen op dat verbod toestaan op voorwaarde dat zij de betrokkene niet hinderen bij de behoorlijke uitoefening van zijn opdracht. De Kamer wijst één lid van het bureau aan als voorzitter en één lid als ondervoorzitter. Zij zijn van een verschillende taalrol. Benoemingsvoorwaarden De leden worden benoemd op grond van hun deskundigheid of ervaring met betrekking tot de taken die aan de Centrale Raad worden toevertrouwd. Zij dienen de burgerlijke en de politieke rechten te genieten. Onverenigbaarheden Het lidmaatschap van de Centrale Raad is tijdens de duur van het mandaat onverenigbaar met: - het lidmaatschap van een Commissie van toezicht; - de uitoefening van een ambt bij of de uitvoering van een opdracht voor de penitentiaire administratie; - het uitoefenen van een functie bij de Beleidcel van een regeringslid; - het uitoefenen van een verkozen mandaat of het lidmaatschap van een uitvoerend orgaan op Europees niveau, federaal niveau, gemeenschapsniveau of gewestniveau; - de uitoefening van een ambt bij de strafuitvoeringsrechtbank. Opdrachten De Centrale Toezichtsraad heeft tot taak: 1. een onafhankelijk toezicht te houden op de gevangenissen, op de bejegening van de gedetineerden en op de naleving van de hen betreffende voorschriften; 2. aan de Kamer van volksvertegenwoordigers, aan de minister bevoegd voor Justitie en aan de minister bevoegd voor de penitentiaire gezondheidszorg, hetzij ambtshalve, hetzij op hun verzoek, advies te verlenen over het gevangeniswezen en de uitvoering van vrijheidsstraffen en vrijheidsbenemende maatregelen; 3. Commissies van toezicht, zoals bedoeld in artikel 26, op te richten en de werking ervan te ondersteunen, te coördineren en te controleren; 4. jaarlijks ten behoeve van de Kamer van volksvertegenwoordigers en van de minister bevoegd voor Justitie en de minister bevoegd voor de penitentiaire gezondheidszorg, een verslag op te stellen betreffende de gevangenissen, de bejegening van gedetineerden en de naleving van de hen betreffende voorschriften. Het verslag omvat onder meer alle adviezen die conform de bepaling onder 2° zijn uitgebracht, een moins un membre par rôle linguistique est titulaire d'un diplôme de droit. Les membres du bureau exercent leurs fonctions à temps plein et ne peuvent exercer aucune autre activité professionnelle pendant la durée de leur mandat. La Chambre des représentants peut accorder des dérogations à cette interdiction à condition qu'elles n'empêchent pas l'intéressé de s'acquitter dûment de sa mission. La Chambre des représentants désigne un des membres du bureau en qualité de président et un autre en qualité de vice-président, chacun appartenant à un rôle linguistique différent. Conditions de nomination Les membres sont nommés sur la base de leur compétence ou de leur expérience en rapport avec les missions qui sont confiées au Conseil central. Ils doivent jouir des droits civils et politiques. Incompatibilités Pendant la durée du mandat, l'appartenance au Conseil central est incompatible avec: - l'appartenance à une Commission de surveillance; - l'exercice d'une fonction auprès de l'administration pénitentiaire ou l'exécution d'une mission pour celle-ci; - l'exercice d'une fonction au sein de la cellule stratégique d'un membre du gouvernement; - l'exercice d'un mandat électif ou l'appartenance à un organe exécutif européen, fédéral, communautaire ou régional; - l'exercice d'une fonction auprès du tribunal de l'application des peines. Missions Le Conseil central de surveillance pénitentiaire a pour mission: 1. d'exercer un contrôle indépendant sur les prisons, sur le traitement réservé aux détenus et le respect des règles les concernant; 2. de soumettre à la Chambre des représentants, au ministre qui a la Justice dans ses attributions et au ministre qui a les soins de santé pénitentiaires dans ses attributions, soit d'office, soit à la demande de ceux-ci, des avis sur l'administration des établissements pénitentiaires et sur l'exécution des peines et mesures privatives de liberté; 3. de créer des Commissions de surveillance telles que visées à l'article 26 et d'en assurer l'appui, la coordination et le contrôle de fonctionnement; 4. de rédiger pour la Chambre des représentants et le ministre qui a la Justice dans ses attributions et le ministre qui a les soins de santé pénitentiaires dans ses attributions un rapport annuel concernant les prisons, le traitement réservé aux détenus et le respect des règles les concernant. Le rapport contient notamment tous les avis rendus conformément au 2°, un plan stratégique et les
beleidsplan en de jaarverslagen zoals bepaald in artikel 26, § 2, 4°. rapports annuels prévus à l'article 26, § 2, 4°
Bezoldiging Rémunération
De leden van de Centrale Raad die lid zijn van het bureau genieten een Le traitement annuel des membres du Conseil central de surveillance,
jaarlijkse wedde van 54.990 euro. De magistraten en ambtenaren die lid membres du bureau s'élève à 54.990 euros. Les magistrats et
zijn van het bureau behouden tenminste hun wedde met de daaraan fonctionnaires membres du bureau conservent au moins le traitement lié
verbonden verhogingen en voordelen. à ces fonctions, ainsi que les augmentations et avantages y afférents.
De leden van de Centrale Raad en van de Beroepscommissie die geen lid Les membres du Conseil central et de la commission d'appel qui ne sont
zijn van het bureau hebben recht op een presentiegeld waarvan het pas membres du bureau ont droit à un jeton de présence dont Ie montant
bedrag per gepresteerde dag 150 euro bedraagt. Werkzaamheden die per s'élève à 150 euros par jour de prestation. Les activités d'une durée
dag minder dan vier uur bestrijken, geven recht op de helft van het inférieure à quatre heures par jour donnent droit à la moitié du jeton
vastgesteld presentiegeld. de présence fixé.
De wedde bedoeld in het eerste lid en het presentiegeld bedoeld in het Le traitement visé au premier alinéa et Ie jeton de présence visé au
tweede lid vallen onder de indexeringsregeling die geldt voor de deuxième alinéa sont soumis aux règles d'indexation applicables aux
wedden van het personeel van de federale overheidsdiensten. Zij worden traitements du personnel des services publics fédéraux. Ils sont
gekoppeld aan de spilindex 138,01. rattachés à I'indice-pivot 138,01.
Kandidaturen Candidatures
De kandidaturen dienen uiterlijk dertig dagen na bekendmaking van dit Les candidatures doivent être adressées par pli recommandé au plus
bericht te worden ingediend bij ter post aangetekende brief gericht tard dans les trente jours qui suivent la publication du présent avis
aan de Voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, Paleis der au Président de la Chambre des représentants, Palais de la Nation,
Natie, 1008 Brussel. 1008 Bruxelles.
De kandidaturen moeten vergezeld zijn van de documenten die het bewijs Les candidatures doivent être accompagnées des documents attestant que
leveren dat de kandidaten aan de voornoemde voorwaarden voldoen. les candidats remplissent les conditions précitées.
Het betreft o.m. volgende documenten : Il s'agit notamment des documents suivants:
- een uittreksel uit het strafregister uitgereikt na de bekendmaking van dit bericht; - een curriculum vitae ter staving van de deskundigheid of ervaring met betrekking tot de taken die aan de Centrale Raad worden toevertrouwd; - in voorkomend geval, een kopie van het diploma van master in de rechten of in de geneeskunde ; - in voorkomend geval, een bewijs van de hoedanigheid van magistraat van de zetel. Meer inlichtingen kunnen worden verkregen bij het Secretariaat-generaal van de Kamer van volksvertegenwoordigers, tel.: - un extrait du casier judiciaire délivré après la publication du présent avis; - un curriculum vitae étayant les aptitudes ou l'expérience relatives aux missions confiées au Conseil central; - une copie, le cas échéant, du diplôme de master en droit ou en médecine; - une attestation, le cas échéant, de la qualité de magistrat du siège. Des informations complémentaires peuvent être obtenues auprès du
02-549 84 21, e-mail: secretariaat.generaal@dekamer.be Secrétariat général de la Chambre des représentants, tél.: 02-549 84
21, e-mail: secretariat.general@lachambre.be
^