Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vacante Bettreking van --
← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Erratum In de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 17 mei 2018, pagina 41286, dient voor de vacante betrekkingen van referendaris bij het Hof van Cassatie, de paragraaf: "Twee van deze pl "
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Erratum In de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 17 mei 2018, pagina 41286, dient voor de vacante betrekkingen van referendaris bij het Hof van Cassatie, de paragraaf: "Twee van deze pl Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Erratum Dans la publication au Moniteur belge du 17 mai 2018, page 41286, pour les places vacantes de référendaire près la Cour de cassation, le paragraphe : « Deux de ces places seront pourvues par la nomi
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Erratum In de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 17 mei 2018, pagina 41286, dient voor de vacante betrekkingen van referendaris bij het Hof van Cassatie, de paragraaf: "Twee van deze plaatsen zullen worden voorzien door de benoeming van een Nederlandstalige kandidaat die minder dan zes jaar geleden geslaagd is voor de proef van referendaris bij het Hof van Cassatie en voor de taalproef. Eén plaats zal worden voorzien door de benoeming van een Franstalige kandidaat die minder dan zes jaar geleden geslaagd is voor de proef van referendaris bij het Hof van Cassatie en voor de taalproef." te worden vervangen door de paragraaf: "Deze drie plaatsen zullen worden voorzien door de benoeming van een Nederlandstalige kandidaat die minder dan zes jaar geleden geslaagd is voor de proef van referendaris bij het Hof van Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Erratum Dans la publication au Moniteur belge du 17 mai 2018, page 41286, pour les places vacantes de référendaire près la Cour de cassation, le paragraphe : « Deux de ces places seront pourvues par la nomination d'un candidat néerlandophone ayant réussi depuis moins de six ans le concours de référendaire à la Cour de cassation et l'épreuve linguistique. Une place sera pourvue par la nomination d'un candidat francophone ayant réussi depuis moins de six ans le concours de référendaire à la Cour de cassation et l'épreuve linguistique. » doit être remplacé par le paragraphe : « Ces trois places seront pourvues par la nomination d'un candidat néerlandophone ayant réussi depuis moins de six ans le concours de référendaire à la Cour de cassation et
Cassatie en voor de taalproef." l'épreuve linguistique. » .
^