← Terug naar "Oproep tot mobiliteit naar de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit. - Een assistent enquêteur
- voor de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit. - Directie Datamanagement (ref. 2018/DATA_fr/enquêteur) Er
is een betre(...) De
intraregionale mobiliteit geldt voor het ministerie en de in artikel 3 vermelde instellingen van(...)"
Oproep tot mobiliteit naar de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit. - Een assistent enquêteur - voor de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit. - Directie Datamanagement (ref. 2018/DATA_fr/enquêteur) Er is een betre(...) De intraregionale mobiliteit geldt voor het ministerie en de in artikel 3 vermelde instellingen van(...) | Appel à la mobilité vers le Service public régional de Bruxelles Fiscalité. - Un assistant(e) enquêteur (h/f/x) - pour le Service public régional de Bruxelles Fiscalité. - Direction Datamanagement (réf 2018/DATA_fr/enquêteur) Un emploi vacant(...) Sont visés par la mobilité intrarégionale les ministères et les organismes d'intérêt public dépenda(...) |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Oproep tot mobiliteit naar de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit. - Een assistent enquêteur (m/v/x) - voor de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit. - Directie Datamanagement (ref. 2018/DATA_fr/enquêteur) Er is een betrekking van assistent (rang B1) behorend tot het Franstalig taalkader vacant verklaard bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit (GOBF); de betrekking is in te vullen via intraregionale mobiliteit op grond van het besluit van de | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Appel à la mobilité vers le Service public régional de Bruxelles Fiscalité. - Un(e) assistant(e) enquêteur (h/f/x) - pour le Service public régional de Bruxelles Fiscalité. - Direction Datamanagement (réf 2018/DATA_fr/enquêteur) Un emploi vacant de assistant(e) (rang B1) au cadre linguistique francophone du Service public régional de Bruxelles Fiscalité (SPRBF), est à conférer par mobilité intrarégionale en vertu de l'Arrêté du |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende regeling | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 fixant |
van de mobiliteit in sommige instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | le régime de mobilité au sein de certaines institutions de la Région |
De intraregionale mobiliteit geldt voor het ministerie en de in | de Bruxelles-Capitale. |
artikel 3 vermelde instellingen van openbaar nut die onder het | Sont visés par la mobilité intrarégionale les ministères et les |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest ressorteren. | organismes d'intérêt public dépendant de la Région de |
Deze betrekking is exclusief voorbehouden aan statutaire | Bruxelles-Capitale visés à l'art. 3. |
personeelsleden (rang B1) die in het bezit zijn van een diploma van | Cet emploi est exclusivement réservé à des agents statutaires (rang |
het korte type of van het hoger onderwijs van één cyclus. Deze | B1) titulaires d'un certificat d'enseignement universitaire ou |
assistent zal worden tewerkgesteld bij de Gewestelijke Overheidsdienst | supérieur de type court. Cet assistant sera affecté(e) au Service |
Brussel Fiscaliteit - Directie Datamanagement. | Régional de Bruxelles Fiscalité - Direction Datamanagement. |
De functiebeschrijving van deze betrekking is te vinden op de volgende | La description de fonction de cet emploi est disponible à l'adresse |
website: https://intranet.fiscaliteit.brussels. De betrekking in | suivante : https://intranet.fiscalite.brussels/fr. Cet emploi porte le |
kwestie draagt functiecode 2018/DATA_fr/enquêteur. | code fonction 2018/DATA_fr/enquêteur. |
Voor overheveling via intraregionale mobiliteit komen alleen de | Sont seuls susceptibles d'être transférés par mobilité intrarégionale, |
personeelsleden (rang B1) in aanmerking die in dienstactiviteit zijn, | les agents (rang B1) qui se trouvent dans une position d'activité de |
over minstens twee jaar graadanciënniteit beschikken en bij hun | service, ont une ancienneté de grade de deux ans au moins et ont |
evaluatie op zijn minst een vermelding gekregen hebben die | obtenu au moins une mention équivalente à la mention "favorable" au |
gelijkwaardig is aan de vermelding "gunstig". | terme de leur évaluation. |
Belangstellenden worden verzocht hun kandidatuur in te dienen via | Les personnes intéressées sont invitées à faire parvenir leur |
email naar: job_bf@gob.brussels t.a.v. M. D. DE SMEDT, | candidature par courriel à job_bf@sprb.brussels, à l'attention de M. |
directeur-generaal van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel | D. DE SMEDT, Directeur général du Service public régional de Bruxelles |
Fiscaliteit, Kruidtuinlaan 20, 1035 Brussel en dit ten laatste op | Fiscalité, boulevard du Jardin botanique 20, à 1035 Bruxelles, pour le |
20-04-2018. | 20-04-2018 au plus tard. |
In de kandidatuur moeten verplicht de naam, voornamen, | L'acte de candidature doit obligatoirement mentionner le nom, les |
benoemingsdatum, administratieve toestand en de precieze gegevens van | prénoms, la date de nomination, la position administrative du/de la |
de administratie waaruit de kandidaat afkomstig is worden vermeld. Er | candidat(e) et les coordonnées précises de l'administration dont |
dient een gedetailleerd curriculum vitae bijgevoegd te worden alsook | il/elle est originaire. Il doit être accompagné d'un curriculum vitae |
een uitvoerige motivatiebrief en een kopie van het meest recente | détaillé, d'une lettre de motivation circonstanciée et d'une copie de |
benoemingsbesluit. | l'arrêté de nomination le plus récent. |
De kandidaten die aan bovenvermelde voorwaarden voldoen, zullen worden | Les candidats répondant aux conditions mentionnées supra seront |
uitgenodigd voor een sollicitatiegesprek, eventueel voorafgegaan door | invités à participer à un entretien de sélection, éventuellement |
een praktische proef. | précédé par un test pratique. |