← Terug naar "Notariaat. - Vacante betrekkingen - Antwerpen : 1 (in
associatie) - Assenede : 1 - Wevelgem : 1 - Stavelot : 1 De kandidaturen
voor een benoeming tot notaris moeten, op straffe van verval, bij (...) "FOD JUSTITIE, DIRECTORAAT-GENERAAL - RECHTERLIJKE ORGANISATIE - DIENST
HR MAGISTRATUUR - NOTA(...)"
| Notariaat. - Vacante betrekkingen - Antwerpen : 1 (in associatie) - Assenede : 1 - Wevelgem : 1 - Stavelot : 1 De kandidaturen voor een benoeming tot notaris moeten, op straffe van verval, bij (...) "FOD JUSTITIE, DIRECTORAAT-GENERAAL - RECHTERLIJKE ORGANISATIE - DIENST HR MAGISTRATUUR - NOTA(...) | Notariat. - Places vacantes - Anvers : 1 (en association) - Assenede : 1 - Wevelgem : 1 - Stavelot : 1 Les candidatures à une nomination de notaire doivent, à peine de déchéance, être adressées pa(...) "SPF JUSTICE, DIRECTION GENERALE DE L'ORGANISATION JUDICIAIRE - HR MAGISTRATURE - NOTAIRES - H(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| Notariaat. - Vacante betrekkingen | Notariat. - Places vacantes |
| - Antwerpen (grondgebied van het tweede kanton) : 1 | - Anvers (territoire du deuxième canton) : 1 |
| (in associatie) | (en association) |
| - Assenede : 1 | - Assenede : 1 |
| - Wevelgem : 1 | - Wevelgem : 1 |
| - Stavelot : 1 | - Stavelot : 1 |
| De kandidaturen voor een benoeming tot notaris moeten, op straffe van | Les candidatures à une nomination de notaire doivent, à peine de |
| verval, bij een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan | déchéance, être adressées par lettre recommandée à la poste |
| "FOD JUSTITIE, DIRECTORAAT-GENERAAL - RECHTERLIJKE ORGANISATIE - | "SPF JUSTICE, DIRECTION GENERALE DE L'ORGANISATION JUDICIAIRE - HR |
| DIENST HR MAGISTRATUUR - NOTARISSEN - GERECHTSDEURWAARDERS - ROJ 011, | MAGISTRATURE - NOTAIRES - HUISSIERS DE JUSTICE - ROJ 011, BOULEVARD DE |
| WATERLOOLAAN 115, 1000 BRUSSEL" binnen een termijn van een maand na de | WATERLOO 115, 1000 BRUXELLES",,dans un délai d'un mois à partir de la |
| bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad. | publication de la vacance au Moniteur belge. |
| De kandidaten worden tevens verzocht een kopie van de kandidatuur te | Les candidats sont également priés de rédiger une copie de la |
| richten aan de dienst HR Magistratuur - notarissen - | candidature au service RH Magistrature - notaires - huissiers de |
| gerechtsdeurwaarders, langs elektronische weg | justice, par la voie électronique |
| (e-mail: vacatures.not@just.fgov.be). | (e-mail : vacatures.not@just.fgov.be). |
| Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk aangetekend schrijven, in | Une lettre recommandée séparée doit être adressée, en double |
| tweevoud, te worden gericht. | exemplaire, pour chaque candidature. |
| Bij dit schrijven moeten de door het koninklijk besluit van 30 | A cette lettre doivent être jointes, également en double exemplaire, |
| december 1999 (B.S. 8 januari 2000) gewijzigd door het koninklijk | les annexes déterminées par l'arrêté royal du 30 décembre 1999 (M.B. 8 |
| besluit van 12 maart 2009 (B.S. 22 april 2009), bepaalde bijlagen, | janvier 2000) modifié par l'arrêté royal du 12 mars 2009 (M.B. du 22 |
| eveneens in tweevoud, worden gevoegd. Een exemplaar moet in origineel | avril 2009). Un exemplaire doit être délivré en original, le second |
| worden afgeleverd, het tweede mag een fotokopie zijn. | peut l'être en photocopie. |
| De kandidaten worden verzocht hun curriculum vitae op te stellen door | Les candidats sont priés de rédiger leur curriculum vitae en |
| een modelformulier in te vullen (zie Belgisch Staatsblad van 30 juli | remplissant la formulaire type (voir Moniteur belge du 30 juillet |
| 2004). Deze omvat de verklaring op erewoord waaruit de periode(s) en | 2004). Celle-ci englobe la déclaration sur l'honneur mentionnant les |
| plaats(en) van tewerkstelling in het notariaat blijken. Dit | périodes et lieux d'occupation dans le notariat. Cette formule type |
| modelformulier is eveneens beschikbaar op de website | est aussi accessible sur le site www.e-notariat.be |
| "www.e-notariaat.be" | |
| Overeenkomstig artikel 2 van het ministerieel besluit van 30 juli 2001 | Conformément à l'article 2 de l'arrêté ministériel du 30 juillet 2001 |
| betreffende de mededeling van de vergoeding voor de overname van een | relatif à la communication de l'indemnité de reprise d'une étude |
| notariskantoor, organiseert de Nationale Kamer van Notarissen een | notariale, la Chambre Nationale des Notaires organise une séance |
| informatievergadering op 26 januari 2017 vanaf 17 uur in de lokalen | d'information le 26 janvier 2017 à partir de 17 heures dans les locaux |
| van het Notarishuis te Brussel, Bergstraat 30-32. | de la Maison des notaires à Bruxelles, rue de la Montagne 30-32. |
| De kandidaat-notarissen die aan de voorwaarden voldoen om op de | Les candidats-notaires remplissant les conditions pour être nommés aux |
| vacante plaatsen van notaris te worden benoemd, kunnen de vergadering | places vacantes de notaire pourront y assister sur présentation de |
| bijwonen op vertoon van hun identiteitskaart. | leur carte d'identité. |