← Terug naar "Notariaat. - Vacante betrekkingen Notaris ter standplaats : - Antwerpen : 1 (in associatie) - Brussel (grondgebied van het tweede kanton)
: 2 (in associatie) Deze plaatsen vervangen deze gepublic(...) - Evergem : 1 (in associatie) - Assenede : 1 Deze
plaats vervangt deze gepubliceerd in het(...)"
| Notariaat. - Vacante betrekkingen Notaris ter standplaats : - Antwerpen : 1 (in associatie) - Brussel (grondgebied van het tweede kanton) : 2 (in associatie) Deze plaatsen vervangen deze gepublic(...) - Evergem : 1 (in associatie) - Assenede : 1 Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het(...) | Notariat. - Places vacantes Notaire à la résidence : - d' Anvers : 1 (en association) - de Bruxelles (territoire du deuxième canton) : 2 (en association) Ces places remplacent celles publiées au Moni(...) - d' Evergem : 1 (en association) - d' Assenede : 1 Cette place remplace celle publiée au(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| Notariaat. - Vacante betrekkingen | Notariat. - Places vacantes |
| Notaris ter standplaats : | Notaire à la résidence : |
| - Antwerpen (grondgebied van het elfde kanton) : 1 | - d' Anvers (territoire du onzième canton) : 1 |
| (in associatie) | (en association) |
| - Brussel (grondgebied van het tweede kanton) : 2 | - de Bruxelles (territoire du deuxième canton) : 2 |
| (in associatie) | (en association) |
| Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatblad van 17 februari 2017. | Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 17 février 2017. |
| - Evergem : 1 | - d' Evergem : 1 |
| (in associatie) | (en association) |
| - Assenede : 1 | - d' Assenede : 1 |
| Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatblad van 28 april 2017. | Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 28 avril 2017. |
| - Diksmuide : 1 | - de Dixmude : 1 |
| - Koekelare : 1 | - de Koekelare : 1 |
| (in associatie) | (en association) |
| De kandidaturen voor een benoeming tot notaris moeten, op straffe van | Les candidatures à une nomination de notaire doivent, à peine de |
| verval, bij een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan "FOD | déchéance, être adressées par lettre recommandée à la poste "SPF |
| JUSTITIE, DIRECTORAAT-GENERAAL - RECHTERLIJKE ORGANISATIE - DIENST HR | JUSTICE, DIRECTION GENERALE DE L'ORGANISATION JUDICIAIRE - HR |
| MAGISTRATUUR - NOTARISSEN - GERECHTSDEURWAARDERS - ROJ 011, | MAGISTRATURE - NOTAIRES - HUISSIERS DE JUSTICE - ROJ 011, BOULEVARD DE |
| WATERLOOLAAN, 115, 1000 BRUSSEL" binnen een termijn van een maand na | WATERLOO, 115, 1000 BRUXELLES",,dans un délai d'un mois à partir de la |
| de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad. | publication de la vacance au Moniteur belge. |
| De kandidaten worden tevens verzocht een kopie van de kandidatuur te | Les candidats sont également priés de rédiger une copie de la |
| richten aan de dienst HR Magistratuur - notarissen - | candidature au service RH Magistrature - notaires - huissiers de |
| gerechtsdeurwaarders, langs elektronische weg (e-mail : | justice, par la voie électronique (e-mail : |
| vacatures.not@just.fgov.be). | vacatures.not@just.fgov.be). |
| Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk aangetekend schrijven, in | Une lettre recommandée séparée doit être adressée, en double |
| tweevoud, te worden gericht. | exemplaire, pour chaque candidature. |
| Bij dit schrijven moeten de door het koninklijk besluit van 30 | A cette lettre doivent être jointes, également en double exemplaire, |
| december 1999 (B.S. 8 januari 2000) gewijzigd door het koninklijk | les annexes déterminées par l'arrêté royal du 30 décembre 1999 |
| besluit van 12 maart 2009 (B.S. 22 april 2009), bepaalde bijlagen, | (Moniteur belge 8 janvier 2000) modifié par l'arrêté royal du 12 mars |
| eveneens in tweevoud, worden gevoegd. Een exemplaar moet in origineel | 2009 (Moniteur belge du 22 avril 2009). Un exemplaire doit être |
| worden afgeleverd, het tweede mag een fotokopie zijn. | délivré en original, le second peut l'être en photocopie. |
| De kandidaten worden verzocht hun curriculum vitae op te stellen door | Les candidats sont priés de rédiger leur curriculum vitae en |
| een modelformulier in te vullen (zie Belgisch Staatsblad van 30 juli | remplissant la formulaire type (voir Moniteur Belge du 30 juillet |
| 2004). Deze omvat de verklaring op erewoord waaruit de periode(s) en | 2004). Celle-ci englobe la déclaration sur l'honneur mentionnant les |
| plaats(en) van tewerkstelling in het notariaat blijken. Dit | périodes et lieux d'occupation dans le notariat. Cette formule type |
| modelformulier is eveneens beschikbaar op de website | est aussi accessible sur le site www.e-notariat.be |
| "www.e-notariaat.be" | |
| Overeenkomstig artikel 2 van het ministerieel besluit van 30 juli 2001 | Conformément à l'article 2 de l'arrêté ministériel du 30 juillet 2001 |
| betreffende de mededeling van de vergoeding voor de overname van een | relatif à la communication de l'indemnité de reprise d'une étude |
| notariskantoor, organiseert de Nationale Kamer van Notarissen een | notariale, la Chambre Nationale des Notaires organise une séance |
| informatievergadering op 20 juli 2017 vanaf 17:00 uur in de lokalen | d'information le 20 juillet 2017 à partir de 17:00 heures dans les |
| van het Notarishuis te Brussel, Bergstraat 30-32. | locaux de la Maison des notaires à Bruxelles, rue de la Montagne, |
| De kandidaat-notarissen die aan de voorwaarden voldoen om op de | 30-32. Les candidats-notaires remplissant les conditions pour être nommés aux |
| vacante plaatsen van notaris te worden benoemd, kunnen de vergadering | places vacantes de notaire pourront y assister sur présentation de |
| bijwonen op vertoon van hun identiteitskaart. | leur carte d'identité. |