← Terug naar "Gerechtsdeurwaarders. - Vacante betrekkingen - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement
Antwerpen : 2 - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Limburg: 4 -
gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissemen - gerechtsdeurwaarder in het
gerechtelijk arrondissement Leuven : 2 - gerechtsdeurwaarder in het(...)"
Gerechtsdeurwaarders. - Vacante betrekkingen - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Antwerpen : 2 - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Limburg: 4 - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissemen - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Leuven : 2 - gerechtsdeurwaarder in het(...) | Huissiers de justice. - Places vacantes - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire d' Anvers : 2 - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire du Limbourg : 4 - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de B - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Louvain : 2 - huissier de justice dans(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Gerechtsdeurwaarders. - Vacante betrekkingen | Huissiers de justice. - Places vacantes |
- gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Antwerpen : 2 | - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire d' Anvers : 2 |
- gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Limburg: 4 | - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire du Limbourg : 4 |
- gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Brussel: 2 | - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles : 2 |
- gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Leuven : 2 | - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Louvain : 2 |
- gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Waals-Brabant | - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire du Brabant |
: 2 | wallon : 2 |
- gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement | - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Flandre |
Oost-Vlaanderen : 1 | orientale : 1 |
- gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement | - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Flandre |
West-Vlaanderen : 1 | occidentale: 1 |
- gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Luik : 6 | - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Liège : 6 |
- gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Henegouwen : 5 | - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire du Hainaut : 5 |
De kandidaat voor een ambt van gerechtsdeurwaarder richt zijn aanvraag | Le candidat à une place d'huissier de justice adresse sa requête et |
en zijn volledig dossier bij een ter post aangetekende brief tot "FOD | son dossier complet par une lettre recommandée à la poste au "SPF |
JUSTITIE, DIRECTORAAT-GENERAAL - RECHTERLIJKE ORGANISATIE DIENST HR | JUSTICE, DIRECTION GENERALE DE L'ORGANISATION JUDICIAIRE Service HR |
MAGISTRATUUR - NOTARISSEN - GERECHTSDEURWAARDERS - ROJ 011 | MAGISTRATURE - NOTAIRES - HUISSIERS DE JUSTICE - ROJ 011 BOULEVARD DE |
WATERLOOLAAN, 115, 1000 BRUSSEL" | WATERLOO, 115, 1000 BRUXELLES", |
Het dossier bevat de documenten die staven dat hij voldoet aan de | Le dossier doit comprendre les documents prouvant qu'il remplit les |
voorwaarden gesteld in artikel 19 van het koninklijk besluit van 2 | conditions prévues à l'article 19 de l'arrêté royal du 2 avril 2014 |
april 2014 tot uitvoering van de wet van 7 januari 2014 tot wijziging | portant exécution de la loi du 7 janvier 2014 modifiant le statut des |
van het statuut van de gerechtsdeurwaarders; | huissiers de justice; |
- een uittreksel uit het Strafregister uitgereikt na de bekendmaking | - un extrait du casier judiciaire dont la date est postérieure à la |
van de vacante plaats; | publication de l'emploi vacant ; |
- een verklaring op erewoord van de kandidaat waaruit de periode(s) en | - une déclaration sur l'honneur mentionnant sa période(s) et lieu(x) |
de plaats(en) van tewerkstelling als kandidaat-gerechtsdeurwaarder | d'occupation comme candidat huissier de justice ; |
blijken; - een gedetailleerd curriculum vitae, conform aan het | - un curriculum vitae détaillé conforme au formulaire type (contenant |
standaardformulier opgesteld door de Koning | des informations pertinentes pour l'exercice de la fonction d'huissier |
(https://justitie.belgium.be/nl/ | de justice par le biais du formulaire) type établi par le Roi |
een_job_bij_justitie/vacatures/formulieren); | (https://justice.belgium.be/fr/un_job_a_la_justice/ |
offres_d_emploi/formulaires); | |
- Een afschrift van het getuigschrift van de vereiste taalkennis (in | - une copie du certificat de connaissance linguistique (dans les cas |
de gevallen bedoeld in artikel 516 van het Gerechtelijk Wetboek) | visés à l'article 516 du Code judiciaire) |
De verzoekschriften moeten binnen een termijn van één maand na de | |
bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad worden | Les requêtes doivent être envoyées dans un délai d'un mois à dater de |
toegestuurd. (artikel 515 van het Gerechtelijk Wetboek). | la publication de la vacance au Moniteur belge (article 515 du Code |
De benoemingsprocedure wordt elektronisch gevoerd. | judiciaire). |
Daartoe dient de kandidaat tegelijkertijd, naast de door de wet | La procédure de nomination est traitée de manière électronique. |
voorziene bij een ter post aangetekende zending, zijn aanvraag en zijn | Pour ce faire, le candidat est invité, simultanément à l'envoi par |
volledig dossier bij elektronische zending (getekend document in pdf) | courrier recommandé, à adresser, par voie électronique, sa requête et |
naar het volgende mailadres : | son dossier complet (document pdf signé) à l'adresse mail suivante : |
- FOD Justitie : vacatures.hdj-gdw@just.fgov.be | - SPF Justice : vacatures.hdj-gdw@just.fgov.be |