← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekking Wet van 26 maart 2003 houdende oprichting van een centraal
Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring en houdende bepalingen inzake het waardevast beheer
van in beslag genomen goederen en de ui - verbindingsmagistraat
bij het Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring : 1(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekking Wet van 26 maart 2003 houdende oprichting van een centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring en houdende bepalingen inzake het waardevast beheer van in beslag genomen goederen en de ui - verbindingsmagistraat bij het Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring : 1(...) | Ordre judiciaire. - Place vacante Loi du 26 mars 2003 portant création d'un Organe Central pour la Saisie et la Confiscation et portant des dispositions sur la gestion à valeur des biens saisis et sur l'exécution de certaines sanctions patrimoni - magistrat de liaison pour l'Organe central pour la Saisie et la Confiscation : 1 En applicatio(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekking Wet van 26 maart 2003 houdende oprichting van een centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring en houdende bepalingen inzake het waardevast beheer van in beslag genomen goederen en de uitvoering van bepaalde vermogenssancties. - verbindingsmagistraat bij het Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Place vacante Loi du 26 mars 2003 portant création d'un Organe Central pour la Saisie et la Confiscation et portant des dispositions sur la gestion à valeur des biens saisis et sur l'exécution de certaines sanctions patrimoniales. - magistrat de liaison pour l'Organe central pour la Saisie et la |
en de Verbeurdverklaring : 1 | Confiscation : 1 |
In toepassing van artikel 17bis § 1 van deze wet, moet uit het diploma | En application de l'article 17bis § 1er de la loi, il doit ressortir |
van een verbindingsmagistraat bij het Centraal Orgaan voor de | du diplôme d'un magistrat de liaison pour l'Organe central pour la |
Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring blijken dat hij de examens van | Saisie et la Confiscation qu'il a passé les examens de licence, de |
de licentie, het doctoraat of master in de rechten in het Nederlands | doctorat ou de master en droit en langue néerlandaise. |
heeft afgelegd. | |
Functiebeschrijving : | Description de fonction : |
Onder het gezag van de directeur van het COIV en volgens diens | Sous l'autorité du directeur de l'OCSC et suivant les indications de |
aanwijzingen, | celui-ci, |
- Staat de verbindingsmagistraat de directeur en de adjunct-directeur | - le magistrat de liaison assiste le directeur et le directeur adjoint |
bij in de uitvoering van hun opdrachten; | dans l'exécution de leurs missions; |
- Verzorgt de verbindingsmagistraat de operationele samenwerking met | - le magistrat de liaison prend en charge la coopération |
de parketten in het algemeen, de COIV-referentiemagistraten in het | opérationnelle avec les parquets en général et les magistrats de |
bijzonder alsmede met de onderzoeksrechters en de griffies; | référence de l'OCSC en particulier, ainsi qu'avec les juges |
d'instruction et les greffes; | |
- Leidt de verbindingsmagistraat de solvabiliteitsonderzoeken en de | - le magistrat de liaison dirige les enquêtes de solvabilité et les |
strafrechtelijke uitvoeringsonderzoeken die door het COIV worden | enquêtes pénales d'exécution menées par l'OCSC à la demande des |
uitgevoerd op vraag van de diverse parketten; | différents parquets; |
- Verstrekt de verbindingsmagistraat juridisch advies inzake beslag en | - le magistrat de liaison rend un avis juridique en matière de saisie |
verbeurdverklaring aan de diverse justitie-actoren via de ` Justitie - | et de confiscation aux différents acteurs de la justice par le biais |
helpdesk' of elk ander kanaal; | du 'helpdesk Justice' ou de tout autre canal; |
- Houdt de verbindingsmagistraat toezicht op de operationele contacten | - le magistrat de liaison supervise les contacts opérationnels - entre |
tussen het COIV en vergelijkbare instellingen in het buitenland binnen | l'OCSC et des instances comparables à l'étranger dans le cadre des |
de internationale netwerken ARO en CARIN; | réseaux internationaux ARO et CARIN; |
- Geeft de verbindingsmagistraat advies aan de gerechtelijke actoren | - le magistrat de liaison conseille les acteurs judiciaires pour les |
wat betreft de internationale aspecten van de materie waarvoor het | aspects internationaux dans les matières qui sont de la compétence de |
COIV bevoegd is. | l'OCSC . |
Specifieke functie-vereisten: | Exigences spécifiques à la fonction : |
De kandidaten voor de huidige vacature van verbindingsmagistraat | Les candidats à la présente vacance d'emploi de magistrat de liaison à |
binnen het COIV dienen : | l'OCSC doivent : |
- Magistraat te zijn binnen het Openbaar Ministerie; | - être magistrat au sein du ministère public. |
- Minstens een aantoonbare belangstelling te hebben voor en kennis te | - avoir au moins un intérêt manifeste pour et des connaissances dans |
hebben van de materies waarvoor het COIV bevoegd is en zeker bereid te | les matières qui sont de la compétence de l'OCSC et être assurément |
zijn om spoedig een gedegen expertise op te bouwen in dat domein; | prêt à acquérir rapidement une solide expertise dans ce domaine; |
- Te behoren tot de Nederlandstalige taalrol; | - Appartenir au rôle linguistique néerlandais; |
- Een goede kennis te hebben van de Franse taal; | - posséder une bonne connaissance de la langue française. |
- Een goede kennis te hebben van de Engelse taal; | - posséder une bonne connaissance de la langue anglaise; |
- Te beschikken over goede communicatieve vaardigheden; | - avoir de bonnes aptitudes à la communication; |
- Stressbestendig te zijn en voldoende flexibiliteit aan de dag te | - résister au stress et faire preuve de suffisamment de flexibilité |
kunnen leggen om onverwachte en nieuwe taken te kunnen opnemen. | pour pouvoir assumer des tâches imprévues et nouvelles. |
De geïnteresseerde kandidaten moeten hun kandidatuur uiterlijk tegen 2 | Les candidats intéressés doivent adresser leur candidature au plus |
juni 2017 indienen langs elektronische weg (e-mail : | tard le 2 juin 2017 par la voie électronique (e-mail : |
vacatures.roj1@just.fgov.be). Zij voegen bij hun kandidatuur een | vacatures.roj1@just.fgov.be). Ils doivent y joindre un curriculum |
curriculum vitae en een brief waarin zij hun curriculum vitae | vitae ainsi qu'une lettre dans laquelle ils commentent leur curriculum |
toelichten en hun motivatie uiteenzetten. | vitae et exposent leur motivation. |