← Terug naar "Erkenningsprocedure voor bedrijfsrevisoren voor het uitoefenen van een revisoraal mandaat bij financiële
ondernemingen. - Oproep voor kandidaten De Nationale Bank van België richt een procedure in
voor de erkenning van bedrijfsrevisoren met het Kandidaturen moeten uiterlijk op woensdag 31 mei 2017 per e-mail worden
gericht aan de Nationale Ba(...)"
Erkenningsprocedure voor bedrijfsrevisoren voor het uitoefenen van een revisoraal mandaat bij financiële ondernemingen. - Oproep voor kandidaten De Nationale Bank van België richt een procedure in voor de erkenning van bedrijfsrevisoren met het Kandidaturen moeten uiterlijk op woensdag 31 mei 2017 per e-mail worden gericht aan de Nationale Ba(...) | Procédure d'agrément de réviseurs d'entreprises en vue d'exercer un mandat révisoral auprès d'entreprises financières. - Appel aux candidats La Banque Nationale de Belgique organise une procédure d'agrément de réviseurs d'entreprises en vue d'ex Les candidatures doivent être adressées par e-mail, au plus tard le mercredi 31 mai 2017, à la Banq(...) |
---|---|
NATIONALE BANK VAN BELGIE Erkenningsprocedure voor bedrijfsrevisoren voor het uitoefenen van een revisoraal mandaat bij financiële ondernemingen. - Oproep voor kandidaten De Nationale Bank van België richt een procedure in voor de erkenning van bedrijfsrevisoren met het oog op het uitoefenen van een revisoraal mandaat bij financiële ondernemingen. Kandidaturen moeten uiterlijk op woensdag 31 mei 2017 per e-mail worden gericht aan de Nationale Bank van België, dienst Prudentieel Beleid en Financiële Stabiliteit, naar volgend e-mail adres : Supolaudit@nbb.be. Bij de kandidaturen moet een dossier worden gevoegd, dat minstens de volgende documenten omvat : | BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE Procédure d'agrément de réviseurs d'entreprises en vue d'exercer un mandat révisoral auprès d'entreprises financières. - Appel aux candidats La Banque Nationale de Belgique organise une procédure d'agrément de réviseurs d'entreprises en vue d'exercer un mandat révisoral auprès d'entreprises financières. Les candidatures doivent être adressées par e-mail, au plus tard le mercredi 31 mai 2017, à la Banque Nationale de Belgique, service Politique Prudentielle et Stabilité Financière, à l'adresse e-mail suivante : Supolaudit@nbb.be. Ces candidatures devront être accompagnées d'un dossier comprenant au minimum les documents suivants : |
1. een nationaliteitsattest van een lidstaat van de Europese | 1. un certificat de nationalité d'un Etat membre de l'Espace |
Economische Ruimte; | économique européen; |
2. een attest, verstrekt door het Instituut van de Bedrijfsrevisoren, | 2. une attestation émanant de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises |
dat de inschrijving bevestigt van de kandidaat in zijn ledenbestand; | de l'inscription du candidat au tableau de ses membres; |
3. een curriculum vitae; | 3. un curriculum vitae; |
4. een verklaring op eer dat de kandidaat geen veroordelingen heeft | 4. une déclaration sur l'honneur portant sur l'absence de condamnation |
opgelopen als bedoeld in artikel 20 van de wet van 25 april 2014 op | du chef d'infractions prévues par l'article 20 de la loi du 25 avril |
het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen; | 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit; |
5. een nota van minimum 6 en maximum 12 bladzijden met betrekking tot | 5. une note de minimum 6 et maximum 12 pages relative à l'activité |
de relevante activiteiten van de kandidaat gedurende de voorbije 5 | pertinente du candidat durant les 5 dernières années, à l'organisation |
jaar, tot de organisatie van zijn kantoor en tot de aanpak die de | de son cabinet et à l'approche que le candidat envisage de suivre pour |
kandidaat van plan is te volgen voor het uitoefenen van een revisoraal | l'exercice d'un mandat révisoral auprès d'une entreprise financière. |
mandaat bij een financiële onderneming. Deze nota zal onder meer volgende elementen bevatten : | Cette note comportera notamment les éléments suivants : |
5.1. een gedetailleerde beschrijving van de deelname van de kandidaat, | 5.1. une description détaillée de la participation du candidat, durant |
gedurende de laatste 5 jaren, aan het plannen, het organiseren en het | les 5 dernières années, à la planification, l'organisation et |
uitvoeren van revisorale mandaten bij vennootschappen; | l'exécution de mandats révisoraux auprès de sociétés; |
5.2. een omstandige weergave van zijn grondige kennis van : | 5.2. la description circonstanciée d'une connaissance approfondie : |
a) de aard en de techniek van de verrichtingen die eigen zijn aan de | a) de la nature et de la technique des opérations propres aux |
financiële ondernemingen, | entreprises financières, |
b) de openbare controleregeling die geldt voor financiële | b) du régime public de contrôle applicable aux entreprises |
ondernemingen en van de toepassing ervan; | financières, ainsi que de son application; |
5.3. indien de kandidaat zich beroept op de voordracht door een | 5.3. si le candidat fait valoir qu'il est proposé par une société de |
erkende revisorenvennootschap, een attest waaruit blijkt dat zij | réviseurs agréée, une attestation de la société dont il ressort que |
inzonderheid de voorwaarde zal naleven die is vastgelegd in artikel | cette dernière respectera notamment la condition prévue à l'article |
12, eerste lid, 4°, f), van het reglement van 21 december 2012 van de | 12, alinéa 1er, 4°, f), du règlement du 21 décembre 2012 de la Banque |
Nationale Bank van België betreffende de erkenning van revisoren en | Nationale de Belgique concernant l'agrément des réviseurs et des |
revisorenvennootschappen; | sociétés de réviseurs; |
5.4. een beschrijving van de organisatie van het kantoor met het oog | 5.4. une description de l'organisation du cabinet en vue de l'exercice |
op het uitoefenen van revisorale mandaten bij financiële | de mandats révisoraux auprès d'entreprises financières; elle |
ondernemingen; deze dient onder meer te vermelden : | mentionnera notamment : |
a) het aantal medewerkers dat beschikt over een aangepaste vorming en | a) le nombre de collaborateurs ayant une formation et une expérience |
ervaring met betrekking tot de sector van de financiële ondernemingen, | adéquates dans le secteur des entreprises financières, précisant la |
met precieze weergave van de aard van deze ervaring, | nature de cette expérience, |
b) een beschrijving van de administratieve organisatie van het kantoor | b) une description de l'organisation administrative du cabinet et de |
en van de technische organisatie van auditopdrachten, | l'organisation technique des missions d'audit, |
c) voor revisoren, die in een maatschap of revisorenvennootschap | c) pour les réviseurs opérant dans le cadre d'une association ou d'une |
werken : een omschrijving van hun positie en functie binnen deze | société de réviseurs : une définition de leurs positions et fonctions |
maatschap of vennootschap, | dans ladite association ou société, |
d) een beschrijving van de aangewende auditmethodologie en van de | d) une description des méthodes d'audit appliquées et des mesures |
getroffen maatregelen om te voorzien in een kwaliteitscontrole | prises pour assurer une fonction de contrôle de qualité appropriée à |
aangepast aan de revisorale opdrachten, | l'exercice des fonctions révisorales, |
e) een bewijs dat beroep kan gedaan worden op een stelsel van | e) une preuve qu'il peut être recouru à un système de contrôle qualité |
kwaliteitsbeheersing, | appropriée, |
f) vermelding van de kennis en ervaring op gespecialiseerde gebieden, | f) mention des connaissances et expériences spécialisées dans les |
die voor het uitoefenen van revisorale mandaten bij financiële | domaines pertinents qui sont importantes pour l'exercice de mandats |
ondernemingen van belang zijn; | révisoraux auprès d'entreprises financières, |
g) de beschrijving van een programma van permanente vorming dat ervoor | g) une description d'un programme de formation permanente assurant la |
instaat dat de kennis van de publieke controle, en van de werking | tenue à jour des connaissances relatives au régime public de contrôle, |
ervan, op financiële ondernemingen wordt op peil gehouden; | et à son application aux entreprises financières; |
5.5. uitleg over de aanpak die de kandidaat van plan is te volgen voor | 5.5. un exposé sur l'approche que le candidat envisage de suivre pour |
het uitoefenen van een revisoraal mandaat bij een financiële | l'exercice d'un mandat révisoral auprès d'une entreprise financière, |
onderneming, onder meer de aandachtspunten van de controle en de | notamment les points d'attention du contrôle et la collaboration au |
medewerking aan het prudentieel toezicht. | contrôle prudentiel. |
De Nationale Bank van België, die de kandidaturen zal onderzoeken, kan | La Banque Nationale de Belgique, qui examinera les candidatures, |
eisen dat de dossiers van kandidaten worden aangevuld met alle stukken | pourra requérir que les dossiers de candidature soient complétés de |
of inlichtingen, die zij nodig heeft om na te gaan of de revisor | tous les documents ou informations qui lui sont nécessaires pour |
beschikt over een aangepaste organisatie voor het uitoefenen van een | vérifier que le réviseur dispose bien d'une organisation adaptée à |
revisoraal mandaat bij financiële ondernemingen. | l'exercice d'un mandat révisoral auprès d'entreprises financières. |
De kandidaten zullen zich moeten onderwerpen aan een mondelinge proef | Les candidats devront se soumettre à une épreuve orale portant sur la |
om hun vaardigheid te toetsen met betrekking tot het toezicht op | vérification de leurs connaissances en matière de contrôle des |
financiële ondernemingen. | entreprises financières. |
De Nationale Bank van België zal de kandidaten horen op de dag en het | La Banque Nationale de Belgique entendra les candidats à l'agrément |
uur dat zij vaststelt. | aux jour et heure qu'elle fixe. |
Bijkomende inlichtingen kunnen worden verkregen bij de Nationale Bank | Des renseignements complémentaires peuvent être obtenus auprès de la |
van België, dienst Prudentieel Beleid en Financiële Stabiliteit, De | Banque Nationale de Belgique, service Politique Prudentielle et |
Berlaimontlaan 14, te 1000 Brussel, e-mail : Supolaudit@nbb.be, tel : | Stabilité Financière, boulevard de Berlaimont 14, à 1000 Bruxelles, |
02-221 39 49. | e-mail : Supolaudit@nbb.be, tél : 02-221 39 49. |
Het reglement van 21 december 2012 van de Nationale Bank van België | Le règlement du 21 décembre 2012 de la Banque Nationale de Belgique |
betreffende de erkenning van revisoren en revisoren-vennootschappen en | concernant l'agrément des réviseurs et des sociétés de réviseurs, |
alle nuttige wettelijke en reglementaire teksten en circulaires kunnen | ainsi que les textes légaux et réglementaires pertinents et les |
worden geraadpleegd op de website van de Nationale Bank van België, | circulaires, peuvent être consultés sur le site de la Banque Nationale |
www.nbb.be. | de Belgique, www.nbb.be. |
Brussel, 21 maart 2017. | Bruxelles, le 21 mars 2017. |
De Gouverneur, | Le Gouverneur, |
J. Smets | J. Smets |