← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 27 april
2017: - bladzijde 53663, akte nr. 2017/11754, regel 7, lezen: « Assistent dossierbeheer bij
de griffie van de Nederlandstalige rechtbank van eerste - bladzijde
53666, akte nr. 2017/11756, regel 25, lezen: « Medewerker dossierbeheer bij de griffie(...)"
| Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 27 april 2017: - bladzijde 53663, akte nr. 2017/11754, regel 7, lezen: « Assistent dossierbeheer bij de griffie van de Nederlandstalige rechtbank van eerste - bladzijde 53666, akte nr. 2017/11756, regel 25, lezen: « Medewerker dossierbeheer bij de griffie(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Erratum Au Moniteur belge du 27 avril 2017: - page 53663, acte n° 2017/11754, ligne 7, lire: « Assistant gestionnaire de dossiers au greffe du tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles: - page 53666, acte n° 2017/11756, ligne 25, lire: « Collaborateur gestionnaire de dossiers au gref(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Erratum | Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Erratum |
| In het Belgisch Staatsblad van 27 april 2017: | Au Moniteur belge du 27 avril 2017: |
| - bladzijde 53663, akte nr. 2017/11754, regel 7, lezen: « Assistent | - page 53663, acte n° 2017/11754, ligne 7, lire: « Assistant |
| dossierbeheer bij de griffie van de Nederlandstalige rechtbank van | gestionnaire de dossiers au greffe du tribunal de première instance |
| eerste aanleg Brussel: 16** » ipv « Assistent dossierbeheer bij de | néerlandophone de Bruxelles: 16** » au lieu de « Assistant |
| griffie van de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel: | gestionnaire de dossiers au greffe du tribunal de première instance |
| 17** »; | néerlandophone de Bruxelles: 17** ». |
| - bladzijde 53666, akte nr. 2017/11756, regel 25, lezen: « Medewerker | - page 53666, acte n° 2017/11756, ligne 25, lire: « Collaborateur |
| dossierbeheer bij de griffie van de Nederlandstalige rechtbank van | gestionnaire de dossiers au greffe du tribunal de première instance |
| eerste aanleg Brussel: 2 » ipv « Medewerker dossierbeheer bij de | néerlandophone de Bruxelles: 2 » au lieu de « Collaborateur |
| griffie van de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel: 1 | gestionnaire de dossiers au greffe du tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles: 1 ». |
| ». | |