← Terug naar "Vacatures voor de betrekkingen van directeur-diensthoofd 'Exploitatie en Vervoer', `Onderhoud'
en `Bouw' bij Brussel Mobiliteit (Gewestelijke Overheidsdienst Brussel) Brussel Mobiliteit is
onderworpen aan de bepalingen van het besluit (...) - de betrekking van directeur-diensthoofd (rang A4) 'Exploitatie en Vervoer' bij
Brussel Mobiliteit(...)"
Vacatures voor de betrekkingen van directeur-diensthoofd 'Exploitatie en Vervoer', `Onderhoud' en `Bouw' bij Brussel Mobiliteit (Gewestelijke Overheidsdienst Brussel) Brussel Mobiliteit is onderworpen aan de bepalingen van het besluit (...) - de betrekking van directeur-diensthoofd (rang A4) 'Exploitatie en Vervoer' bij Brussel Mobiliteit(...) | Vacance d'emplois de Directeur-Chef de service « Exploitation et Transport », « Maintenance », « Construction » au sein de Bruxelles Mobilité (Service public régional de Bruxelles) Bruxelles Mobilité est soumis aux dispositions de l'a(...) - l'emploi de Directeur-Chef de service (rang A4) « Exploitation et Transport » de Bruxelles Mobili(...) |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Vacatures voor de betrekkingen van directeur-diensthoofd (rang A4) 'Exploitatie en Vervoer', `Onderhoud' en `Bouw' bij Brussel Mobiliteit (Gewestelijke Overheidsdienst Brussel) Brussel Mobiliteit is onderworpen aan de bepalingen van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Vacance d'emplois de Directeur-Chef de service (rang A4) « Exploitation et Transport », « Maintenance », « Construction » au sein de Bruxelles Mobilité (Service public régional de Bruxelles) Bruxelles Mobilité est soumis aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du ministère |
In toepassing van boek IV van het voormelde besluit gaat de Brusselse | de la Région Bruxelles-Capitale. En application du livre IV de |
Hoofdstedelijke Regering over tot een publieke oproep tot kandidaten | l'arrêté précité, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
voor drie bij mandaat in te vullen betrekkingen: | procède à l'appel public aux candidats pour 3 emplois à attribuer par |
- de betrekking van directeur-diensthoofd (rang A4) 'Exploitatie en | mandat : - l'emploi de Directeur-Chef de service (rang A4) « Exploitation et |
Vervoer' bij Brussel Mobiliteit | Transport » de Bruxelles Mobilité |
- de betrekking van directeur-diensthoofd (rang A4) 'Onderhoud' bij | - l'emploi de Directeur-Chef de service (rang A4) « Maintenance » de |
Brussel Mobiliteit | Bruxelles Mobilité |
- de betrekking van directeur-diensthoofd (rang A4) 'Bouw' bij Brussel | - l'emploi de Directeur-Chef de service (rang A4) « Construction » de |
Mobiliteit | Bruxelles Mobilité |
De mandaathouders zullen worden aangesteld door de Brusselse | Les mandataires seront désignés par le Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering. | Bruxelles-Capitale. |
De duur van de mandaten bedraagt 5 jaar. De mandaathouders worden | La durée du mandat est de 5 ans. Les mandataires seront évalués durant |
geëvalueerd tijdens de uitoefening en aan het einde van hun mandaat. | l'exercice et au terme de leur mandat. |
Het gewestelijke beleid wordt op een coherente, efficiënte en | Le Service public régional de Bruxelles (SPRB) prépare et exécute de |
transparante manier voorbereid en uitgevoerd door de Gewestelijke | manière cohérente, efficiente et transparente la politique régionale, |
Overheidsdienst Brussel (GOB). Het is de bedoeling om de Brusselse | afin de garantir aux citoyens et aux entreprises bruxelloises un |
burgers en bedrijven een kwaliteitsvolle dienstverlening aan te bieden | service de qualité dans un contexte de développement durable et dans |
in een context van duurzame ontwikkeling en met oog voor de waarden | le respect des valeurs du service public. |
van de overheidsdiensten. | Bruxelles Mobilité est responsable pour la politique de mobilité |
Brussel Mobiliteit is verantwoordelijk voor het gewestelijke | régionale et des travaux publics sur son territoire et est l'une des |
mobiliteitsbeleid en voor de openbare werken op het gewestelijke | administrations du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale |
grondgebied en is één van de besturen van het Ministerie van het | désormais dénommé Service Public Régional de Bruxelles. |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, dat voortaan de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel heet. Deze betrekkingen staan open voor personen die houder zijn van een diploma van niveau A of dat toegang geeft tot een niveau A en ten minste over een van de volgende professionele ervaringen beschikken: - minstens negen jaar anciënniteit in niveau A of een equivalent niveau in de openbare sector; - minstens zes jaar ervaring in een leidinggevende functie. Onder ervaring in een leidinggevende functie verstaat men de ervaring inzake bestuur in een openbare dienst of in een organisatie uit de privésector. Ieder kandidatuurdossier bevat: - een uiteenzetting van de aanspraken en ervaring die de kandidaat laat gelden om voor de betrekking te kandideren door gebruik te maken van een standaard-CV; - een beheersplan waarin bepaald wordt op welke manier de kandidaat gedurende zijn mandaat de hem toegewezen doelstellingen wil bereiken. Onder doelstellingen wordt verstaan de strategische en transversale doelstellingen toegewezen aan de mandataris van de betreffende betrekking. De kandidaten die in aanmerking komen, worden uitgenodigd voor een | Ces emplois sont ouverts aux porteurs d'un diplôme de niveau A ou donnant accès au niveau A et qui attestent au moins d'une des expériences professionnelles suivantes : - compter au moins neuf années d'ancienneté de niveau A ou de niveau équivalent dans le secteur public; - disposer d'une expérience d'au moins six ans dans une fonction dirigeante. Par expérience dans une fonction dirigeante, on entend l'expérience en matière de gestion dans un service public ou dans une organisation du secteur privé. Tout acte de candidature comporte : - un exposé des titres et expériences que le candidat fait valoir pour postuler à l'emploi avec utilisation du CV standardisé; - un plan de gestion traduisant la manière dont le candidat entend réaliser les objectifs définis pour la durée du mandat. Par objectifs, on entend les objectifs stratégiques et les objectifs transversaux assignés au mandataire de l'emploi concerné. Les candidats admissibles seront invités à un entretien avec la |
gesprek met de selectiecommissie. | commission de sélection. |
Het gesprek zal bestaan uit: | L'entretien consistera en : |
- een onderzoek van het beheersplan met vragenronde; | - un examen du plan de gestion avec séance de questions/réponses; |
- een assessmentproef (rollenspel) georganiseerd door en in | - une épreuve d'assessment (jeu de rôle) organisée par et en présence |
aanwezigheid van een extern selectiebureau. | d'un bureau externe de sélection. |
De selectiecommissie formuleert voor elke kandidaat een gemotiveerd | La commission de sélection émet, pour chaque candidat, un avis motivé |
advies, waarbij zij rekening houdt met: | en tenant compte : |
- de overeenstemming van het profiel van de kandidaat met de | - de l'adéquation entre le profil du candidat et la description de |
functiebeschrijving; | fonction; |
- de aanspraken en de professionele ervaring die de kandidaat laat | - des titres et expériences professionnelles que le candidat fait |
gelden; | valoir; |
- de overeenstemming van het beheersplan van de kandidaat en de | - de l'adéquation du plan de gestion du candidat et de la présentation |
voorstelling van het plan met de te bereiken doelstellingen | du plan avec les objectifs à atteindre |
Bij het einde van het gesprek en na analyse van hun kandidaatstelling | |
worden de kandidaten ingedeeld in groep A "geschikt" of in groep B | Au terme de l'entretien et après analyse de leur candidature, les |
"niet geschikt". In groep A worden de kandidaten gerangschikt. De | candidats sont inscrits soit dans le groupe A "apte", soit dans le |
Regering wijst de mandaathouder aan onder de "geschikte" kandidaten. | groupe B "non apte". Dans le groupe A, les candidats sont classés. Le |
De kandidatuur moet ingediend worden per aangetekende brief en in twee | Gouvernement désigne le mandataire parmi les candidats "aptes". |
verzegelde omslagen (met vermelding van "kandidatuur" - | La candidature doit être adressée par lettre recommandée et sous |
"vertrouwelijk: niet openen aub" op beide omslagen) binnen een termijn | double enveloppe scellée (chaque enveloppe portant la mention « |
van 35 dagen, op straffe van nietigheid. Die termijn gaat in op de dag | candidature » -« confidentiel : ne pas ouvrir ») dans un délai de 35 |
volgend op de bekendmaking van deze vacature in het Belgisch Staatsblad. | jours, sous peine de nullité. Ce délai commence à courir le jour qui |
Als een kandidaat voor meerdere betrekkingen wenst te solliciteren, | suit la publication de la présente vacance d'emploi au Moniteur belge. |
moet hij elke kandidatuur in een aparte omslag versturen. | En cas de candidature à plusieurs emplois, le candidat est tenu de |
prévoir un acte de candidature par enveloppe. | |
De kandidaturen moeten gericht worden aan de heer Christian Lamouline, | La candidature doit être adressée à l'attention de M. Christian |
secretaris-generaal van de GOB - Kruidtuinlaan 20, te 1035 Brussel. | Lamouline, Secrétaire général du SPRB- boulevard du Jardin Botanique 20, à 1035 Bruxelles. |
De functiebeschrijving, de te bereiken doelstellingen, het standaard | La description de fonction, les objectifs à atteindre, le curriculum |
curriculum vitae en alle inlichtingen in verband met de procedure | vitae standardisé et tout renseignement relatif à la procédure peuvent |
kunnen verkregen worden bij de directie Human Resources van de | être obtenus auprès de la Direction des ressources humaines du Service |
Gewestelijke Overheidsdienst Brussel - Secretariaat van de | public régional de Bruxelles - Secrétariat des commissions de |
selectiecommissies voor de mandaatfuncties in het BHG - 02-800 36 73 - | sélection des mandataires de la RBC - 02-800 36 73 - |
idujardin@gob.brussels . | idujardin@sprb.brussels . |