← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Vacante betrekkingen - werkend assessor
in interneringszaken, gespecialiseerd in klinische psychologie, voor het rechtsgebied van het hof van
beroep te: - Franstalig Brussel: 1; Deze plaats verv - plaatsvervangend assessor in interneringszaken, gespecialiseerd
in klinische psychologie, voor he(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Vacante betrekkingen - werkend assessor in interneringszaken, gespecialiseerd in klinische psychologie, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te: - Franstalig Brussel: 1; Deze plaats verv - plaatsvervangend assessor in interneringszaken, gespecialiseerd in klinische psychologie, voor he(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes Places vacantes - assesseur effectif en internement, spécialisé en psychologie clinique, pour le ressort de la cour d'appel: - de Bruxelles francophone : 1; Cette place remplace celle publiée au Monit - assesseur suppléant en internement, spécialisé en psychologie clinique, pour le ressort de la cou(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Vacante betrekkingen - werkend assessor in interneringszaken, gespecialiseerd in klinische psychologie, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te: - Franstalig Brussel: 1; Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes Places vacantes - assesseur effectif en internement, spécialisé en psychologie clinique, pour le ressort de la cour d'appel: - de Bruxelles francophone : 1; |
13 juni 2016. | Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 13 juin 2016. |
- plaatsvervangend assessor in interneringszaken, gespecialiseerd in | - assesseur suppléant en internement, spécialisé en psychologie |
klinische psychologie, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te : | clinique, pour le ressort de la cour d'appel: |
- Antwerpen: 3; | - d'Anvers : 3; |
- Nederlandstalig Brussel: 3; | - de Bruxelles néerlandophone : 3; |
- Franstalig Brussel: 3; | - de Bruxelles francophone : 3; |
- Luik: 2; | - de Liège : 2; |
- Bergen: 3. | - de Mons : 3. |
Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 13 juni 2016. Elke kandidatuur moet, op straffe van verval, worden gericht aan de dienst HR Magistratuur - notarissen - gerechtsdeurwaarders, langs elektronische weg (e-mail: vacatures.roj1@just.fgov.be), binnen een termijn van twintig dagen vanaf de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad (art. 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek). De kandidaten worden uitgenodigd om duidelijk te vermelden voor welke vacante plaats zij postuleren. Indien zij voor meerdere verschillende vacante plaatsen postuleren, dienen zij voor elke kandidatuurstelling een afzonderlijke e-mail te sturen. De kandidaten krijgen per kerende | Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 13 juin 2016. Toute candidature doit être adressée, à peine de déchéance, au service RH Magistrature - notaires - huissiers de justice, par la voie électronique (e-mail : vacatures.roj1@just.fgov.be), dans un délai de vingt jours à partir de la publication de la vacance dans le Moniteur belge (art. 287sexies du Code judiciaire). Les candidats sont invités à marquer clairement la place vacante pour laquelle ils postulent. S'ils postulent pour plusieurs places vacantes, ils doivent envoyer un mail séparé pour chaque candidature. Les candidats recevront une accusé de réception électronique par |
een elektronische ontvangstmelding. | retour d'e-mail. |