← Terug naar "Oproep tot mobiliteit naar de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel 1) Een attaché -voor
Brussel Gewestelijke Coördinatie - Directie Brussels International (ref. 1723) : Er is een betrekking
van attaché (rang A1) behorend tot het Neder(...) De intraregionale
mobiliteit geldt voor het ministerie en de in artikel 3 vermelde instellingen van(...)"
Oproep tot mobiliteit naar de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel 1) Een attaché -voor Brussel Gewestelijke Coördinatie - Directie Brussels International (ref. 1723) : Er is een betrekking van attaché (rang A1) behorend tot het Neder(...) De intraregionale mobiliteit geldt voor het ministerie en de in artikel 3 vermelde instellingen van(...) | Appel à la mobilité vers le Service public régional de Bruxelles 1) Un attaché (m/f/x) - pour Bruxelles Coordination régionale au sein de la Direction Brussels International (réf 1723) : Un emploi vacant d'attaché(e) (rang A1) au cadre lin(...) Sont visés par la mobilité intrarégionale le ministère et les organismes d'intérêt public dépendant(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC REGIONAL DE BRUXELLES Oproep tot mobiliteit naar de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel 1) Een attaché (m/v/x) -voor Brussel Gewestelijke Coördinatie - Directie Brussels International (ref. 1723) : Er is een betrekking van attaché (rang A1) behorend tot het Nederlandstalig taalkader vacant verklaard bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel (GOB); de betrekking is in te vullen via intraregionale of externe mobiliteit op grond van het besluit van de | GEWESTELIJKE OVERHEIDSDIENST BRUSSEL Appel à la mobilité vers le Service public régional de Bruxelles 1) Un attaché(e) (m/f/x) - pour Bruxelles Coordination régionale au sein de la Direction Brussels International (réf 1723) : Un emploi vacant d'attaché(e) (rang A1) au cadre linguistique néerlandophone du Service public régional de Bruxelles (SPRB), est à conférer par mobilité intrarégionale ou externe en vertu de l'Arrêté |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende regeling | du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 |
van de mobiliteit in sommige instellingen van het Brussels | fixant le régime de mobilité au sein de certaines institutions de la |
Hoofdstedelijk Gewest. De intraregionale mobiliteit geldt voor het ministerie en de in artikel 3 vermelde instellingen van openbaar nut die onder het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ressorteren. De externe mobiliteit geldt voor de ministeries en instellingen van openbaar nut van de federale overheid, de Gemeenschappen, de andere gewesten, de Franse Gemeenschapscommissie, de Vlaamse Gemeenschapscommissie, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de instellingen van openbaar nut die ressorteren onder het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en die niet vermeld worden in artikel 3 van bovengenoemd besluit. Deze betrekking is exclusief voorbehouden aan statutaire | Région de Bruxelles-Capitale. Sont visés par la mobilité intrarégionale le ministère et les organismes d'intérêt public dépendant de la Région de Bruxelles-Capitale visés à l'article 3. Sont visés par la mobilité externe les ministères et organismes d'intérêt public dépendant de l'Etat fédéral, des Communautés et des autres Régions, la commission communautaire française, la commission communautaire flamande, la commission communautaire commune et les organismes d'intérêt public dépendant de la Région de Bruxelles-Capitale autres que ceux visés à l'art. 3. Cet emploi est exclusivement réservé à des agents statutaires (rang |
personeelsleden (rang A1) die in het bezit zijn van een master- of | A1) titulaires d'un diplôme de master ou de licence. Cet(te) |
licentiaatsdiploma. Deze attaché (m/v/x) zal worden tewerkgesteld bij | attaché(e) (m/f/x) sera affecté(e) à Bruxelles Coordination régionale |
Brussel Gewestelijke Coördinatie - Directie Brussels International. | - Direction Brussels International. |
De functiebeschrijving van deze betrekking is te vinden op de volgende | La description de fonction de cet emploi est disponible à l'adresse |
website: www.brujob.be. De betrekking in kwestie draagt functiecode | suivante : www.brujob.be. Cet emploi porte le code fonction 1723. |
1723. Voor overheveling via intraregionale mobiliteit komen alleen de | Sont seuls susceptibles d'être transférés par mobilité intrarégionale, |
personeelsleden (rang A1) in aanmerking die in dienstactiviteit zijn, | les agents (rang A1) qui se trouvent dans une position d'activité de |
over minstens twee jaar graadanciënniteit beschikken en bij hun | service, ont une ancienneté de grade de deux ans au moins et ont |
evaluatie op zijn minst een vermelding gekregen hebben die | obtenu au moins une mention équivalente à la mention "favorable" au |
gelijkwaardig is aan de vermelding "gunstig". | terme de leur évaluation. |
Voor overheveling via externe mobiliteit komen alleen de | Sont seuls susceptibles d'être transférés par la mobilité externe, les |
personeelsleden (rang A1) in aanmerking die in dienstactiviteit zijn | agents (rang A1) qui se trouvent dans une position d'activité de |
en die bij hun evaluatie op zijn minst een vermelding gekregen hebben | service et qui ont obtenu, au terme de leur évaluation, au moins une |
die gelijkwaardig is aan de vermelding "gunstig" bij het Brussels | mention équivalente à la mention « favorable » en vigueur à la Région |
Hoofdstedelijk Gewest. | de Bruxelles-Capitale. |
Belangstellenden worden verzocht hun kandidatuur in te dienen per | |
e-mail op volgend adres : msamson@gob.brussels ter attentie van de | Les personnes intéressées sont invitées à faire parvenir leur |
heer C. LAMOULINE, secretaris-generaal van de Gewestelijke | candidature à M. C. LAMOULINE, Secrétaire général du Service public |
Overheidsdienst Brussel, Kruidtuinlaan 20, 1035 Brussel, ten laatste op 15 december 2016. In de kandidatuur moeten verplicht de naam, voornamen, benoemingsdatum, administratieve toestand en de precieze gegevens van de administratie waaruit de kandidaat afkomstig is worden vermeld. Er dient een gedetailleerd curriculum vitae bijgevoegd te worden alsook een uitvoerige motivatiebrief en een kopie van het meest recente benoemingsbesluit. De kandidaten die aan bovenvermelde voorwaarden voldoen, zullen worden uitgenodigd voor een sollicitatiegesprek, eventueel voorafgegaan door | régional de Bruxelles, boulevard du Jardin botanique 20, à 1035 Bruxelles, pour le 15 décembre 2016 au plus tard par courriel à l'adresse suivante : msamson@sprb.brussels. L'acte de candidature doit obligatoirement mentionner le nom, les prénoms, la date de nomination, la position administrative du/de la candidat(e) et les coordonnées précises de l'administration dont il/elle est originaire. Il doit être accompagné d'un curriculum vitae détaillé, d'une lettre de motivation circonstanciée et d'une copie de l'arrêté de nomination le plus récent. Les candidats répondant aux conditions mentionnées supra seront invités à participer à un entretien de sélection, éventuellement |
een praktische proef. | précédé par un test pratique. |