← Terug naar "Kandidatenoproep voor vijf mandaten als lid van de brandveiligheidscommissie ingesteld door een besluit
van 24 maart 2016 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad I.
ALGEMENE INFORMATIE Deze kandidate De
brandveiligheidscommissie heeft een opdracht om adviezen aan de Minister geven over de beroepen (...)"
Kandidatenoproep voor vijf mandaten als lid van de brandveiligheidscommissie ingesteld door een besluit van 24 maart 2016 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad I. ALGEMENE INFORMATIE Deze kandidate De brandveiligheidscommissie heeft een opdracht om adviezen aan de Minister geven over de beroepen (...) | Appel aux candidats pour cinq mandats de membre de la commission de sécurité d'incendie instituée par un arrêté du 24 mars 2016 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, publié au Moniteur belge I. INFORMATIONS GENERALES Le présent La commission sécurité d'incendie est chargée de rendre des avis au Ministre sur les recours contre(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC REGIONAL DE BRUXELLES | GEWESTELIJKE OVERHEIDSDIENST BRUSSEL |
Kandidatenoproep voor vijf mandaten als lid van de | Appel aux candidats pour cinq mandats de membre de la commission de |
brandveiligheidscommissie ingesteld door een besluit van 24 maart 2016 | sécurité d'incendie instituée par un arrêté du 24 mars 2016 du |
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, gepubliceerd in het | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, publié au Moniteur |
Belgisch Staatsblad | belge |
I. ALGEMENE INFORMATIE | I. INFORMATIONS GENERALES |
Deze kandidatenoproep beoogt de aanstelling van 5 leden van de | Le présent appel aux candidats vise à sélectionner les cinq membres de |
brandveiligheidscommissie van toeristisch logies van het Brussels | la commission sécurité d'incendie des établissements d'hébergement |
Hoofdstedelijk Gewest als bedoeld in artikel 41 en van het besluit van | touristique de la Région de Bruxelles-Capitale visée aux articles 41 |
et suivants de l'arrêté du Gouvernement de la Région de | |
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 maart 2016 houdende | Bruxelles-Capitale du 24 mars 2016 portant exécution de l'ordonnance |
uitvoering van de ordonnantie van 8 mei 2014 betreffende het | du 8 mai 2014 relative à l'hébergement touristique, dont le mandat est |
d'une durée de 5 ans renouvelable. | |
toeristische logies, in een hernieuwbaar mandaat van vijf jaar. | La commission sécurité d'incendie est chargée de rendre des avis au |
De brandveiligheidscommissie heeft een opdracht om adviezen aan de | Ministre sur les recours contre des décisions de refus d'octroi des |
Minister geven over de beroepen tegen beslissingen van weigering van | attestation de sécurité d'incendie et des attestations de contrôle |
brandveiligheidattesten en vereenvoudigd controlattesten zoals bedoeld | simplifié visées l'article 5, 2°, a), de l'Ordonnance du Parlement de |
in artikel 5, 2°, a), van de ordonnantie van 8 mei 2014 betreffende | la Région de Bruxelles-Capitale du 8 mai 2014 relative à l'hébergement |
het toeristische logies; | touristique. |
Behalve een verplaatsingsvergoeding, wordt er per vergadering aan de | Outre une indemnité de déplacement, il est accordé aux membres de la |
leden van het brandveiligheidscommissie presentiegeld ten bedrage van | |
70 toegekend, vastgesteld volgens het indexcijfer 138,01. | commission un jeton de présence de 70 euro fixé à l'indice 138,01 par réunion. |
II. IN TE VULLEN MANDAAT | II. MANDATS A POURVOIR |
De vijf in te vullen mandaten van de leden van de | Les cinq postes de membres de la commission de sécurité d'incendie des |
brandveiligheidscommissie van het toeristische logies worden als volgt opgedeeld : | établissements d'hébergement touristique se partagent comme suit : |
a)Twee (2) effectieve leden, deskundigen op het gebied van verblijven | a)Deux (2) membres de la commission qui disposent d'une expertise dans |
met een bestemming als toeristische logies; | les logements destinés à l'hébergement touristique; |
b) Twee (2) leden die in de tien jaar die aan de indiening van hun | b) Deux (2) membres de la commission qui ont exercé, dans les dix ans |
kandidatuur voorafgaan een functie hebben uitgeoefend die hen een | précédant le dépôt de leur candidature, une fonction leur conférant |
expertise inzake brandveiligheid verleent. | une expertise en matière de sécurité incendie. |
c) Een (1) lid van de commissie, die de rol van voorzitter opneemt, | c) Un (1) membre de la commission, assurant le rôle de Président, qui |
die over een bijzondere expertise inzake brandveiligheid beschikt. | dispose d'une expertise particulière en matière de sécurité incendie. |
De leden van het brandveiligheidscommissie mogen geen actieve | Les membres de la commission ne peuvent pas être des opérateurs actifs |
operatoren in de sector van de toeristisch logies of concurrenten in een aanverwante sector zijn. Het brandveiligheidscommissie bevat maximaal twee derde leden van dezelfde taalrol (Frans - Nederlands). Tot welke taalgroep een lid van het brandveiligheidscommissie behoort, wordt bepaald in functie van de landstaal waarin zijn hoogste diploma werd uitgereikt. De houder van een diploma dat niet door de Franse of Vlaamse Gemeenschap werd uitgereikt, kiest op het moment van indiening van zijn kandidatuur zijn taalgroep. Voor elk effectief lid wordt ook een plaatsvervanger benoemd. III. VOORWAARDEN WAARAAN DE KANDIDAAT MOET BEANTWOORDEN EN VEREISTE DOCUMENTEN 1) De persoon die de functie van lid van het brandveiligheidscommissie wenst op te nemen in de hoedanigheid van persoon die over een expertise beschikt inzake woonruimte voor toeristisch logies moet, mits naleving van de door de huidige bekendmaking vastgestelde vormen, de volgende documenten indienen : | dans le secteur de l'hébergement touristique ou concurrents dans un secteur associé. La commission comportera deux tiers au plus des membres du même régime linguistique (français - néerlandais). L'appartenance linguistique d'un membre de la commission est déterminée en fonction de la langue nationale dans laquelle son diplôme le plus élevé a été délivré. Le détenteur d'un diplôme qui n'a pas été délivré par la Communauté française ou par la Communauté flamande choisira son rôle linguistique au moment du dépôt de sa candidature. Un suppléant sera également nommé pour chaque membre effectif. III. CONDITIONS AUXQUELLES DOIT REPONDRE LE CANDIDAT ET DOCUMENTS REQUIS 1) La personne désireuse d'occuper un poste de membre de la commission de sécurité d'incendie au titre de personne disposant d'une expertise dans les logements destinés à l'hébergement touristique, doit introduire, dans le respect des formes déterminées par le présent avis : |
- zijn curriculum vitae; | - son curriculum vitae; |
- een motivatiebrief; | - une lettre de motivation; |
- een kopie van zijn diploma's of van zijn andere getuigschriften van | - une copie de ses diplômes ou de ses autres attestations de |
bekwaamheid; | compétences; |
- het bewijs van een beroepservaring die zijn expertise aantoont in de sector van het toeristische logies of in een aanverwante sector; - het bewijs dat hij geen actieve operator in de sector van de toeristische logies of een concurrent in een aanverwante sector is, op het moment van de indiening van de kandidatuur; - zijn keuze van taalrol, indien zijn hoogste diploma niet door de Franse Gemeenschap of de Vlaamse Gemeenschap werd uitgereikt; - in voorkomend geval, de vermelding in zijn kandidatuur van zijn wens | - la preuve d'une expérience professionnelle attestant de son expertise dans le secteur de l'hébergement touristique ou dans un secteur associé; - une attestation sur l'honneur selon laquelle elle n'est pas un opérateur actif dans le secteur de l'hébergement touristique ou concurrent dans un secteur associé, au moment de l'introduction de la candidature; - son choix quant à l'appartenance à un rôle linguistique, si son diplôme le plus élevé n'a pas été délivré par la Communauté française ou par la Communauté flamande; - le cas échéant, la mention dans sa candidature de son souhait de se |
om als voorzitter van de commissie aangewezen te worden. In die | voir désignée en tant que Président de la commission. Dans cette |
veronderstelling moet zijn motivatiebrief de elementen aanvoeren die | hypothèse, la lettre de motivation fera valoir les éléments qui |
getuigen van zijn bijzondere ervaring inzake brandveiligheid en die | attestent de son expérience particulière en matière de sécurité |
zijn aanwijzing als voorzitter van de commissie kunnen rechtvaardigen. | incendie, susceptibles de justifier sa désignation en tant que |
2) De persoon die de functie van lid van het brandveiligheidscommissie | Président de la commission. |
in de hoedanigheid van expert van de brandweerdiensten wenst op te | 2) La personne désireuse d'occuper un poste de membre de la commission |
nemen moet, mits naleving van de door de huidige bekendmaking | de sécurité d'incendie au titre d'expert des services incendie, doit |
vastgestelde vormen, de volgende documenten indienen : | introduite, dans le respect des formes déterminées par le présent avis : |
- zijn curriculum vitae; | - son curriculum vitae; |
- een motivatiebrief; | - une lettre de motivation; |
- een kopie van zijn diploma's of van zijn andere getuigschriften van | - une copie de ses diplômes ou de ses autres attestations de |
bekwaamheid; | compétences; |
- het bewijs van zijn expertise inzake brandveiligheid; | - la preuve de de son expertise en matière de sécurité incendie; |
- het bewijs dat hij geen actieve operator in de sector van de | - une attestation sur l'honneur selon laquelle elle n'est pas un |
toeristische logies of een concurrent in een aanverwante sector is, op | opérateur actif dans le secteur de l'hébergement touristique ou |
het moment van de indiening van de kandidatuur; - zijn keuze van taalrol, indien zijn hoogste diploma niet door de Franse Gemeenschap of de Vlaamse Gemeenschap werd uitgereikt; - in voorkomend geval, de vermelding in zijn kandidatuur van zijn wens om als voorzitter van de commissie aangewezen te worden. In die veronderstelling moet zijn motivatiebrief de elementen aanvoeren die getuigen van zijn bijzondere ervaring inzake brandveiligheid en die zijn aanwijzing als voorzitter van de commissie kunnen rechtvaardigen; | concurrent dans un secteur associé, au moment de l'introduction de la candidature; - son choix quant à l'appartenance à un rôle linguistique, si son diplôme le plus élevé n'a pas été délivré par la Communauté française ou par la Communauté flamande; - le cas échéant, la mention dans sa candidature de son souhait de se voir désignée en tant que Président de la commission. Dans cette hypothèse, la lettre de motivation fera valoir les éléments qui attestent de son expérience particulière en matière de sécurité incendie, susceptibles de justifier sa désignation en tant que Président de la commission. |
3) Eenzelfde persoon kan zich tegelijkertijd kandidaat stellen voor | 3) Une même personne peut postuler à la fois pour un poste de membre |
een aanstelling als lid van de commissie met een "expertise inzake | de la commission disposant d'une « expertise dans les logements |
woonruimte voor toeristisch logies" (persoon bedoeld in 1) als voor | destinés à l'hébergement touristique » (personnes visées au 1) |
een aanstelling als lid van de commissie expert van de | ci-dessus) ou pour un poste de membre de la commission expert des |
brandweerdiensten (persoon bedoeld in 2) door twee onderscheiden | services incendie. (personnes visées au 2) ci-dessus) en déposant deux |
kandidaturen in te dienen. | actes de candidature distincts. |
IV. NA TE LEVEN VORM EN MODALITEITEN VAN DE INDIENING VAN KANDIDATUREN | IV. FORME ET MODALITES D'INTRODUCTION DES CANDIDATURES |
De kandidaturen kunnen middels aangetekende brief via de post of via | Les candidatures peuvent être introduites par une lettre recommandée à |
e-mail verzonden worden, op voorwaarde dat dit communicatiemiddel een | la poste ou par courrier électronique, à la condition que ce moyen de |
ontvangstbewijs oplevert en dit ten laatste om middernacht van de 30e | communication fournisse un accusé de réception, au plus tard le 30e |
dag die volgt op de publicatie van de huidige oproep (waarbij de | jour qui suit la publication du présent appel, à minuit (la date de la |
postdatum of datum van het ontvangstbewijs geldt als bewijs). | poste ou de l'accusé de réception faisant foi). |
Deze termijn begint te lopen de dag na de publicatie van de huidige | Ce délai prend cours le lendemain de la publication du présent appel |
oproep en telt vijftien kalenderdagen. Wanneer de laatste dag van de | au Moniteur belge et compte trente jours calendriers. Si le dernier |
termijn een zaterdag, een zondag of een feestdag is, dan verstrijkt de | jour du délai est un samedi, un dimanche ou un jour férié, le délai |
termijn op de eerstvolgende werkdag. | expire le premier jour ouvrable qui suit. |
De volledige kandidaatstelling wordt via aangetekend schrijven via de | L'acte de candidature complet est envoyé par lettre recommandée à la |
post naar het volgende adres verstuurd : | poste à l'adresse suivante : |
Gewestelijke Overheidsdienst Brussel | Service public régional de Bruxelles |
Brussel Economie en Werkgelegenheid | Bruxelles Economie et Emploi |
Dienst Economie | Service Economie |
Ter attentie van Dhr. Rochtus | A l'attention de M. Rochtus |
Kruidtuinlaan 20 | Boulevard du Jardin Botanique 20 |
1035 Brussel De volledige kandidaatstelling kan eveneens, naar dezelfde bestemmeling, via het volgende e-mailadres verzonden worden : toerisme@gob.brussels. V. BENOEMINGSPROCEDURE Na ontvangst van de kandidaturen, verwijdert de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Toerisme de kandidaatstellingen die niet ontvankelijk zijn, namelijk de kandidaturen die niet mits naleving van de vorm en modaliteiten opgelegd door de huidige bekendmaking, zijn ingediend. Hieruit volgt een procedure ter vergelijking van de titels en verdiensten tussen de kandidaten waarvan de kandidatuur ontvankelijk werd bevonden. De kandidaten zullen niet aan een onderhoud onderworpen worden. De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering met Toerisme in zijn bevoegdheden stelt de leden van het brandveiligheidscommissie en | 1035 Bruxelles L'acte de candidature complet peut également être envoyé, au même destinataire, à l'adresse électronique suivante : tourisme@sprb.brussels. V. PROCEDURE DE DESIGNATION Après réception des candidatures, le ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale qui a le Tourisme dans ses attributions écarte les candidatures qui ne sont pas recevables, c'est-à-dire les candidatures qui n'auraient pas été introduites dans le respect des formes et conditions imposées par le présent avis. Il s'ensuit une procédure de comparaison de titres et de mérites entre les candidats dont la candidature a été jugée recevable. Les candidats ne seront pas soumis à un entretien. Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale qui a le Tourisme dans ses attributions désigne les membres de la |
haar voorzitter aan. | commission, en ce compris son Président. |