← Terug naar "Derde oproep tot kandidaten voor de mandaten van lid van de Nationale Evaluatiecommissie inzake de toepassing
van de wetgeving betreffende de zwangerschapsafbreking Aangezien de oproep tot kandidaten in
het Belgisch Staatsblad van 8 juli 2016 on De personen
die zich ingevolge de vorige oproepen reeds kandidaat stelden, dienen hun kandidatuur n(...)"
Derde oproep tot kandidaten voor de mandaten van lid van de Nationale Evaluatiecommissie inzake de toepassing van de wetgeving betreffende de zwangerschapsafbreking Aangezien de oproep tot kandidaten in het Belgisch Staatsblad van 8 juli 2016 on De personen die zich ingevolge de vorige oproepen reeds kandidaat stelden, dienen hun kandidatuur n(...) | Troisième appel aux candidats pour les mandats de membre de la Commission nationale d'évaluation chargée d'évaluer l'application des dispositions relatives à l'interruption de grossesse Etant donné que l'appel aux candidats paru au Moniteur bel Les personnes qui ont posé leur candidature à la suite des appels précédents ne doivent pas la réin(...) |
---|---|
WETGEVENDE KAMERS, KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS | CHAMBRES LEGISLATIVES, CHAMBRE DES REPRESENTANTS |
Derde oproep tot kandidaten voor de mandaten van lid van de Nationale | Troisième appel aux candidats pour les mandats de membre de la |
Evaluatiecommissie inzake de toepassing van de wetgeving betreffende | Commission nationale d'évaluation chargée d'évaluer l'application des |
de zwangerschapsafbreking | dispositions relatives à l'interruption de grossesse |
Aangezien de oproep tot kandidaten in het Belgisch Staatsblad van 8 | Etant donné que l'appel aux candidats paru au Moniteur belge du 8 |
juli 2016 onvoldoende kandidaturen opleverde en aangezien de wet van | juillet 2016 n'a pas donné lieu à un nombre suffisant de candidatures |
16 juni 2016 tot wijziging van de wet van 13 augustus 1990 houdende | et étant donné que la loi du 16 juin 2016 modifiant la loi du 13 août |
oprichting van een commissie voor de evaluatie van de wet van 3 april | 1990 visant à créer une commission d'évaluation de la loi du 3 avril |
1990 betreffende de zwangerschapsafbreking [...] wat de samenstelling | 1990 relative à l'interruption de grossesse [...] en ce qui concerne |
van de Nationale Evaluatiecommissie zwangerschapsafbreking betreft, de | la composition de la Commission nationale d'évaluation de |
samenstelling van deze Commissie heeft gewijzigd door `docent' en | l'interruption de grossesse, a modifié la composition de cette |
`emeritus hoogleraar' toe te voegen aan de categorieën "hoogleraar in | Commission, en étendant les catégories `professeurs de médecine' et |
de geneeskunde' en `hoogleraar in de rechten of advocaat', heeft de | `professeurs de droit ou avocats' aux `chargés de cours' et |
Kamer van volksvertegenwoordigers op 15 september 2016 beslist een | `professeurs émérites', la Chambre des représentants a décidé, le 15 |
nieuwe oproep te publiceren voor alle categorieën. | septembre 2016, de procéder à un nouvel appel pour toutes les |
De personen die zich ingevolge de vorige oproepen reeds kandidaat | catégories. Les personnes qui ont posé leur candidature à la suite des appels |
stelden, dienen hun kandidatuur niet opnieuw in te dienen. | précédents ne doivent pas la réintroduire. |
Overeenkomstig artikel 1, § 2, derde lid, van de wet van 13 augustus | En application de l'article 1er, § 2, alinéa 3, de la loi du 13 août |
1990 houdende oprichting van een commissie voor de evaluatie van de | |
wet van 3 april 1990 betreffende de zwangerschapsafbreking, tot | 1990 visant à créer une commission d'évaluation de la loi du 3 avril |
wijziging van de artikelen 348, 350, 351 en 352 van het Strafwetboek | 1990 relative à l'interruption de grossesse, modifiant les articles |
en tot opheffing van artikel 353 van hetzelfde Wetboek, dient de Kamer | 348, 350, 351 et 352 du Code pénal et abrogeant l'article 353 du même |
over te gaan tot de voordracht van de leden van de Nationale | Code, la Chambre procèdera à la présentation des membres de la |
Evaluatiecommissie inzake de toepassing van de wetgeving betreffende | Commission nationale d'évaluation chargée d'évaluer l'application des |
de zwangerschapsafbreking. | dispositions relatives à l'interruption de grossesse. |
Samenstelling | Composition |
De Commissie bestaat uit zestien leden, van wie negen vrouwen en zeven | La Commission est composée de seize membres, dont neuf femmes et sept |
mannen : | hommes : |
acht leden zijn geneesheer van wie er minstens vier docent, hoogleraar | huit membres sont docteur en médecine, dont quatre au moins sont |
of emeritus hoogleraar in de geneeskunde zijn aan een Belgische | chargé de cours, professeur ou professeur émérite de médecine dans une |
universiteit; | université belge ; |
vier leden zijn docent, hoogleraar of emeritus hoogleraar in de | quatre membres sont chargé de cours, professeur ou professeur émérite |
rechten aan een Belgische universiteit of advocaat; | de droit dans une université belge ou avocat ; |
vier leden komen uit kringen die belast zin met de opvang en de | quatre membres sont issus de milieux chargés de l'accueil et de la |
begeleiding van vrouwen in een noodsituatie. | guidance des femmes en état de détresse. |
Zij worden aangewezen op grond van hun kennis en ervaring inzake de | Ils sont désignés sur la base de leurs connaissances et de leur |
materies dit tot de bevoegdheid van de Commissie behoren. | expérience dans les matières qui relèvent de la compétence de la |
De Commissie telt eveneens zestien plaatsvervangers, die worden | Commission. La Commission compte également seize suppléants désignés en fonction |
aangewezen volgens dezelfde criteria als de effectieve leden. | des mêmes critères que les membres effectifs. |
Onverenigbaarheden | Incompatibilités |
Het lidmaatschap van de Commissie is onverenigbaar met het mandaat van | La qualité de membre de la Commission est incompatible avec celle de |
lid van één van de Wetgevende Vergaderingen en met het mandaat van lid | membre d'une des Assemblées législatives et avec celle de membre d'un |
van een Regering. | Gouvernement. |
Bevoegdheden en taken | Compétences et tâches |
Wat de bevoegdheden en taken van de Nationale Evaluatiecommissie | Pour ce qui concerne les compétences et tâches de la Commission |
betreft, wordt verwezen naar artikel 1, § 3, en volgende van | nationale d'évaluation, il est fait référence à l'article 1er, § 3, et |
voornoemde wet van 13 augustus 1990. | suivants, de la loi du 13 août 1990 susmentionnée. |
Benoeming | Nomination |
De leden van de Commissie worden, met inachtneming van de taalpariteit | Les membres de la Commission sont nommés par arrêté royal délibéré en |
en op grond van een pluralistische vertegenwoordiging, bij koninklijk | Conseil des ministres, sur une liste double présentée par la Chambre, |
besluit, vastgelegd na overleg in de Ministerraad, benoemd uit een | dans le respect de la parité linguistique et de la représentation |
dubbele lijst, voorgedragen door de Kamer, voor een termijn van vier | pluraliste, et pour une période de quatre ans qui peut être prorogée. |
jaar die kan worden verlengd. | |
De voorgedragen kandidaten die niet als effectief lid zijn aangewezen, | Les candidats présentés qui n'ont pas été désignés comme membre |
worden tot plaatsvervangend lid benoemd. | effectif sont nommés en qualité de membre suppléant. |
Kandidaturen | Candidatures |
De kandidaturen, met cv, dienen uiterlijk binnen de dertig dagen na | Les candidatures, accompagnées d'un cv, doivent être introduites dans |
bekendmaking van dit bericht te worden ingediend bij ter post | les trente jours après publication du présent avis par lettre |
aangetekende brief gericht aan de Voorzitter van de Kamer van | recommandée adressée au Président de la Chambre des représentants, |
volksvertegenwoordigers, Paleis der Natie, 1008 Brussel. | Palais de la Nation, 1008 Bruxelles. |
Bij de kandidaturen dienen de stukken te worden gevoegd waaruit blijkt | Les candidatures doivent être accompagnées des documents prouvant |
dat de kandidaten behoren tot één van de drie categorieën waaruit de | l'appartenance à l'une des trois catégories dont la Commission est |
Commissie is samengesteld. | composée. |
Meer inlichtingen kunnen worden verkregen bij het | |
Secretariaat-generaal van de Kamer van volksvertegenwoordigers, tel.: | Des renseignements complémentaires peuvent être obtenus auprès du |
02-549 84 21, e-mail: secretariaat.generaal@dekamer.be. | Secrétariat général de la Chambre des représentants, tél. : 02-549 84 |
21, courriel : secretariat.general@lachambre.be. |