← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekking Wet van 26 maart 2003 houdende oprichting van een Centraal
Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring en houdende bepalingen inzake het waardevast beheer
van in beslag genomen goederen en de ui - directeur
van het Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring (voor een manda(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekking Wet van 26 maart 2003 houdende oprichting van een Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring en houdende bepalingen inzake het waardevast beheer van in beslag genomen goederen en de ui - directeur van het Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring (voor een manda(...) | Ordre judiciaire. - Place vacante Loi du 26 mars 2003 portant création d'un Organe Central pour la Saisie et la Confiscation et portant des dispositions sur la gestion à valeur des biens saisis et sur l'exécution de certaines sanctions patrimoni - directeur de l'Organe central pour la Saisie et la Confiscation (pour un mandat de cinq ans prena(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekking Wet van 26 maart 2003 houdende oprichting van een Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring en houdende bepalingen inzake het waardevast beheer van in beslag genomen goederen en de uitvoering van bepaalde vermogenssancties. - directeur van het Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring (voor een mandaat met ingang van 11 oktober 2016 voor een termijn van vijf jaar). De directeur van het Centraal Orgaan moet lid zijn van het openbaar ministerie. Hij heeft leiding en gezag over het personeel van het Centraal Orgaan en draagt de verantwoordelijkheid voor de uitvoering van de opdrachten van dit Orgaan. Voor alle andere bepalingen tot uitlegging van de opdrachten of de samenstelling van het Centraal Orgaan wordt verwezen naar de wet van | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Place vacante Loi du 26 mars 2003 portant création d'un Organe Central pour la Saisie et la Confiscation et portant des dispositions sur la gestion à valeur des biens saisis et sur l'exécution de certaines sanctions patrimoniales. - directeur de l'Organe central pour la Saisie et la Confiscation (pour un mandat de cinq ans prenant cours le 11 octobre 2016). Le directeur de l'Organe central doit être membre du ministère public. Il dirige et a autorité sur le personnel de l'Organe central et est responsable de l'exécution des missions de cet Organe. Pour toutes autres dispositions explicatives concernant les missions ou la composition de l'Organe Central, prière de se référer à la loi |
26 maart 2003, voornoemd. | du 26 mars 2003, précitée. |
In toepassing van artikel 17, § 3, van deze wet, moet uit het diploma | En application de l'article 17, § 3, de la loi, il doit ressortir du |
van de directeur van het Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de | diplôme du directeur de l'Organe central pour la Saisie et la |
Verbeurdverklaring blijken dat hij de examens van de licentie of | Confiscation qu'il a passé les examens de licence ou de master ou de |
master of van het doctoraat in de rechten in het Nederlands of dat hij | doctorat en droit en langue néerlandaise ou les examens de licence ou |
examens van de licentie of master of van het doctoraat in de rechten | de master ou de doctorat en droit en langue française. |
in het Frans heeft afgelegd. | |
Functiebeschrijving | Description de fonction |
Onder het gezag van de minister van Justitie, | Sous l'autorité du Ministre de la Justice, |
- Ontwikkelt de directeur een visie en beleid om het COIV te laten | - le directeur développe une vision et un raisonnement politique pour |
uitgroeien tot een strategische partner in de strijd tegen de zware en | promouvoir l'OCSC en un partenaire stratégique dans la lutte contre la |
de georganiseerde criminaliteit. | grande criminalité organisée. |
- Heeft de directeur de volledige operationele leiding over het COIV. | - le directeur est en charge de la direction opérationnelle de l'OCSC. |
- Is de directeur verantwoordelijk voor de uitvoering van de taken en | - Ie directeur est responsable de l'exécution des tâches et missions |
opdrachten die aan het COIV bij wet zijn toegewezen en stemt de | conférées par la loi à l'OCSC et de la mise en concordance de |
interne organisatie daarop af. | l'organisation interne. |
- Stelt de directeur een jaarlijks activiteitenverslag op ten behoeve | - le directeur rédige un rapport d'activités annuel au profit du |
van de minister van Justitie en het College van procureurs-generaal | Ministre de la Justice et du Collège des procureurs généraux sur le |
omtrent de werking van het COIV en de toepassing van de wet van 26 | fonctionnement de l'OCSC et sur l'application de la loi du 26 mars |
maart 2003 door de diverse instanties die ermee belast zijn. Dit | 2003 par les diverses instances impliquées. Ce rapport annuel |
jaarverslag bevat, indien nodig, nuttige voorstellen tot verbetering. | comprend, si nécessaire, les propositions d'améliorations essentielles. |
- Doet de directeur de nodige voorstellen aan de minister van Justitie | - Le directeur émet les propositions utiles au Ministre de la Justice |
omtrent het aan te werven of ter beschikking te stellen personeel. | sur le personnel à engager ou à mettre à disposition. |
- Verstrekt de directeur advies en geeft hij ondersteuning aan de | - Le directeur donne avis et appui au Ministre de la Justice et au |
minister van Justitie en aan het college van procureurs-generaal, | Collège des procureurs généraux, d'office ou à leur demande, sur les |
ambtshalve of op hun verzoek, met betrekking tot de diverse aspecten | différents aspects de la saisie et de la confiscation. |
van inbeslagneming en verbeurdverklaring. | |
- Is de directeur verantwoordelijk voor de verwerking van de gegevens | - Le directeur est responsable du traitement des données liées à la |
die betrekking hebben op de inbeslagneming en bewaring, de | saisie et la conservation, la confiscation et l'exécution des |
verbeurdverklaring en de tenuitvoerlegging van vonnissen en arresten | jugements et arrêts comportant la confiscation en prenant en |
houdende verbeurdverklaring met inachtneming van de waarborgen inzake | considération les garanties de confidentialité. Il tient à jour un |
vertrouwelijkheid. Hij houdt daarvoor een register bij van de personen | registre des personnes et catégories de personnes ayant accès à ces |
en categorieën van personen die toegang hebben tot deze gegevens. | données. |
- Onderhoudt de directeur geregelde contacten met de diverse nationale | - Le directeur entretient des contacts réguliers avec les divers |
partners van het COIV en met vergelijkbare instellingen/ organisaties | partenaires nationaux de l'OCSC et les instances/organisations |
in het buitenland. | similaires à l'étranger. |
- Staat de directeur in voor de leiding van strafrechtelijke | - Le directeur est responsable des enquêtes pénales menées par l'OCSC. |
uitvoeringsonderzoeken die door het COIV worden gevoerd. | |
Specifieke functie - vereisten | Fonction spécifique - exigences |
De kandidaten voor de huidige vacature van directeur van het COIV | Les candidats pour la fonction actuelle vacante de directeur de l'OCSC |
dienen : | doivent : |
- een functie van magistraat binnen het Openbaar Ministerie te | - avoir une fonction de magistrat au sein du Ministère public; |
bekleden; - minstens een aantoonbare belangstelling te hebben voor en kennis te | - avoir au moins un intérêt confirmé pour les matières pour lequel |
hebben van de materies waarvoor het COIV bevoegd is; | l'OCSC est compétent et en avoir connaissance; |
- te beschikken over een zekere kennis van het waardevast beheer van | - avoir une certaine connaissance de la gestion à valeur constante des |
in beslag genomen goederen; | biens saisis; |
- te beschikken over duidelijke visie op het implementeren van de | - avoir une vision précise sur l'application des lois contenant les |
wetten houdende diverse maatregelen ter verbetering van de invordering | diverses mesures visant à l'amélioration et à la perception des peines |
van de vermogensstraffen en de gerechtskosten in strafzaken (I en II) | patrimoniales et des frais de justice en matière pénale (I et II) et |
en de rol van het COIV op dat vlak; | le rôle de l'OCSC sur ce plan; |
- te beschikken over een goede kennis van de Engelse taal; | - avoir de bonnes connaissances en langue anglaise; |
- te beschikken over sterke communicatieve vaardigheden en | - avoir de solides compétences en communication et être résistant au |
stressbestendig te zijn. | stress. |
Elke kandidatuur moet worden gericht aan de dienst HR Magistratuur - | Toute candidature doit être adressée au service RH Magistrature - |
notarissen - gerechtsdeurwaarders, langs elektronische weg (e-mail : | notaires - huissiers de justice, par la voie électronique (e-mail : |
vacatures.roj1@just.fgov.be) binnen een termijn eindigend op 7 oktober | vacatures.roj1@just.fgov.be), dans un délai terminant le 7 octobre |
2016 (middernacht). | 2016 (minuit). |