← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekking Wet van 26 maart 2003 houdende oprichting van een centraal
Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring en houdende bepalingen inzake het waardevast beheer
van in beslag genomen goederen en de ui - verbindingsmagistraat
bij het Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring : 1(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekking Wet van 26 maart 2003 houdende oprichting van een centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring en houdende bepalingen inzake het waardevast beheer van in beslag genomen goederen en de ui - verbindingsmagistraat bij het Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring : 1(...) | Ordre judiciaire. - Place vacante Loi du 26 mars 2003 portant création d'un Organe Central pour la Saisie et la Confiscation et portant des dispositions sur la gestion à valeur des biens saisis et sur l'exécution de certaines sanctions patrimoni - magistrat de liaison pour l'Organe central pour la Saisie et la Confiscation : 1 En applicatio(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekking Wet van 26 maart 2003 houdende oprichting van een centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring en houdende bepalingen inzake het waardevast beheer van in beslag genomen goederen en de uitvoering van bepaalde vermogenssancties. - verbindingsmagistraat bij het Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Place vacante Loi du 26 mars 2003 portant création d'un Organe Central pour la Saisie et la Confiscation et portant des dispositions sur la gestion à valeur des biens saisis et sur l'exécution de certaines sanctions patrimoniales. - magistrat de liaison pour l'Organe central pour la Saisie et la |
en de Verbeurdverklaring : 1 | Confiscation : 1 |
In toepassing van artikel 17bis § 1 van deze wet, moet uit het diploma | En application de l'article 17bis § 1er de la loi, il doit ressortir |
van een verbindingsmagistraat bij het Centraal Orgaan voor de | du diplôme d'un magistrat de liaison pour l'Organe central pour la |
Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring blijken dat hij de examens van | Saisie et la Confiscation qu'il a passé les examens de licence ou de |
de licentie of van het doctoraat of Master in de rechten in het | doctorat ou de Master en droit en langue néerlandaise. |
Nederlands heeft afgelegd. | |
Functiebeschrijving : | Description de fonction : |
Onder het gezag van de directeur van het COIV en volgens diens | Sous l'autorité du directeur de l'OCSC et suivant les indications |
aanwijzingen, | decelui-ci, |
- Staat de verbindingsmagistraat de directeur en de adjunct-directeur | - le magistrat de liaison assiste le directeur et le directeur adjoint |
bij in de uitvoering van hun opdrachten, zoals door deze gevraagd; | dans l'exécution de leurs missions, comme ceux-ci le demandent; |
- Verzorgt de verbindingsmagistraat de operationele samenwerking met | - le magistrat de liaison se charge de la coopération opérationnelle |
de parketten in het algemeen, de COIV-referentiemagistraten in het | avec les parquets en général et les magistrats de référence del'OCSC |
bijzonder alsmede met de onderzoeksrechters en de griffies; | en particulier, ainsi qu'avec les juges d'instruction et les greffes; |
- Leidt de verbindingsmagistraat de solvabiliteitsonderzoeken en de | - le magistrat de liaison dirige les enquêtes de solvabilité et les |
strafrechtelijke uitvoeringsonderzoeken die door het COIV worden | enquêtes pénales d'exécution menées par l'OCSC à la demande des |
uitgevoerd op vraag van de diverse parketten; | différents parquets; |
- Verstrekt de verbindingsmagistraat juridisch advies inzake beslag en | - le magistrat de liaison rend un avis juridique en matière de saisie |
verbeurdverklaring aan de diverse justitie-actoren via de ` Justitie - | etde confiscation aux différents acteurs de la justice par le biais |
helpdesk' en elk ander kanaal; | du'helpdesk Justice' et de tout autre canal; |
- Houdt de verbindingsmagistraat toezicht op de operationele - | - le magistrat de liaison surveille les contacts opérationnels - |
politionele - contacten tussen het COIV en vergelijkbare instellingen | policiers - entre l'OCSC et des instances comparables à l'étranger |
in het buitenland binnen de internationale netwerken ARO en CARIN; | dans le cadre des réseaux internationaux ARO et CARIN; |
- Geeft de verbindingsmagistraat advies aan de gerechtelijke actoren | - le magistrat de liaison conseille les acteurs judiciaires en ce qui |
inzaken inkomende en uitgaande rechtshulpverzoeken, ` freezing orders' | concerne des demandes d'entraide judiciaire entrantes et sortantes, |
en ` confiscation orders' indien het COIV daartoe wordt verzocht; | des 'freezing orders' et des 'confiscation orders' si l'OCSC est |
- Verleent de verbindingsmagistraat assistentie aan de directeur | requis à cet effet; - le magistrat de liaison prête assistance au directeur en ce qui |
inzake de contacten met de diverse nationale en internationale | concerne les contacts avec les divers partenaires nationaux et |
partners van het COIV; | internationaux de l'OCSC; |
- Voert de verbindingsmagistraat mee de laatste controle uit op de | - le magistrat de liaison collabore au dernier contrôle du règlement |
afhandeling van de dossiers door de ` case units'; | des dossiers par les 'case units'; |
- Voert de verbindingsmagistraat alle opdrachten uit zoals opgedragen | - le magistrat de liaison exécute toutes les missions telles qu'elles |
door de directeur | lui sont confiées par le directeur. |
Specifieke functie-vereisten | Exigences spécifiques à la fonction |
De kandidaten voor de huidige vacature van verbindingsmagistraat | Les candidats à la présente vacance d'emploi de magistrat de liaison à |
binnen het COIV dienen : | l'OCSC doivent : |
- Magistraat te zijn binnen het Openbaar Ministerie; | - être magistrat au sein du ministère public. |
- Minstens een aantoonbare belangstelling te hebben voor en kennis te | - avoir au moins un intérêt manifeste pour et des connaissances dans |
hebben van de materies waarvoor het COIV bevoegd is en zeker bereid te | les matières qui sont de la compétence de l'OCSC et être assurément |
zijn om spoedig een gedegen expertise op te bouwen in dat domein; | prêt à acquérir rapidement une solide expertise dans ce domaine; |
- Te behoren tot het Nederlandstalige taalkader; | - Appartenir au cadre en Néerlandais; |
- Een goede kennis te hebben van de Franse taal; | - posséder une bonne connaissance de la langue française. |
- Een goede kennis te hebben van de Engelse taal; | - posséder une bonne connaissance de la langue anglaise; |
- Te beschikken over goede communicatieve vaardigheden; | - avoir de bonnes aptitudes à la communication; |
- Stressbestendig te zijn en voldoende flexibiliteit aan de dag te | - résister au stress et faire preuve de suffisamment de flexibilité |
kunnen leggen om onverwachte en nieuwe taken te kunnen opnemen. | pour pouvoir assumer des tâches imprévues et nouvelles. |
Elke kandidatuur moet bij een ter post aangetekend schrijven worden | Toute candidature doit être adressée par lettre recommandée à la poste |
gericht aan "FOD JUSTITIE, DIRECTORAAT-GENERAAL - RECHTERLIJKE | au "SPF JUSTICE, DIRECTION GENERALE DE L'ORGANISATION JUDICIAIRE - HR |
ORGANISATIE - DIENST HR MAGISTRATUUR - NOTARISSEN - | MAGISTRATURE - NOTAIRES - HUISSIERS DE JUSTICE - ROJ 011, BOULEVARD DE |
GERECHTSDEURWAARDERS - ROJ 011, WATERLOOLAAN 115, 1000 BRUSSEL" binnen | WATERLOO 115, 1000 BRUXELLES", dans un délai de quinze jours à partir |
een termijn van 15 dagen vanaf heden. | de ce jour. |