← Terug naar "Oproep tot kandidaten voor een mandaat van regeringscommissaris bij de Kruispuntbank voor de Sociale
Zekerheid (KSZ) en voor een mandaat van regeringscommissaris (m/v) bij het eHealth-platform (Het
gebruik van de mannelijke vorm in onderha(...) Referenties : -
Koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de respo(...)"
| Oproep tot kandidaten voor een mandaat van regeringscommissaris bij de Kruispuntbank voor de Sociale Zekerheid (KSZ) en voor een mandaat van regeringscommissaris (m/v) bij het eHealth-platform (Het gebruik van de mannelijke vorm in onderha(...) Referenties : - Koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de respo(...) | Appel aux candidats au mandat de commissaire du gouvernement auprès de la Banque-Carrefour de la Sécurité sociale (BCSS) et au mandat de commissaire du gouvernement (h/f) auprès de la plate-forme eHealth (La forme au masculin utilisée dans(...) Références : - Arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation (...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Oproep tot kandidaten voor een mandaat van regeringscommissaris (m/v) bij de Kruispuntbank voor de Sociale Zekerheid (KSZ) en voor een mandaat van regeringscommissaris (m/v) bij het eHealth-platform (Het gebruik van de mannelijke vorm in onderhavige oproep is gemeenslachtig) Referenties : - Koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Appel aux candidats au mandat de commissaire du gouvernement (h/f) auprès de la Banque-Carrefour de la Sécurité sociale (BCSS) et au mandat de commissaire du gouvernement (h/f) auprès de la plate-forme eHealth (La forme au masculin utilisée dans le présent appel vaut pour les deux sexes) Références : - Arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en |
| zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 | application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant |
| tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de | modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des |
| leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels. | régimes légaux des pensions |
| - Koninklijk besluit van 14 november 2001 tot regeling van de | - Arrêté royal du 14 novembre 2001 réglant les conditions de |
| benoemingsvoorwaarden en de uitoefening van de opdracht van de | nomination et l'exercice de la mission des commissaires du |
| regeringscommissarissen bij de openbare instellingen van sociale zekerheid. | gouvernement auprès des institutions publiques de sécurité sociale |
| Deze oproep betreft zowel het mandaat van regeringscommissaris die de | Le présent appel concerne tant le mandat de commissaire du |
| toezichthoudende Minister van Sociale Zaken vertegenwoordigt bij de | gouvernement qui représente le Ministre des Affaires sociales de |
| openbare instelling van sociale zekerheid KSZ, als het mandaat van | tutelle auprès de l'institution publique de sécurité sociale BCSS que |
| regeringscommissaris die de toezichthoudende Minister van Sociale | le mandat de commissaire du gouvernement qui représente le Ministre |
| Zaken vertegenwoordigt bij de openbare instelling van sociale | des Affaires sociales de tutelle auprès de l'institution publique de |
| zekerheid eHealth-platform. | sécurité sociale plate-forme eHealth. |
| Na afloop van de selectieprocedure zal, op voordracht van de Minister | Au terme de la procédure de sélection, sera nommé, sur proposition du |
| van Sociale Zaken, één enkele persoon worden benoemd voor beide | Ministre des Affaires sociales, une seule et même personne pour les |
| commissarismandaten. | deux mandats de commissaire. |
| Rol van de regeringscommissaris bij de Kruispuntbank voor de Sociale | Rôle du commissaire du gouvernement auprès de la Banque-Carrefour de |
| Zekerheid en bij het eHealth-platform | la Sécurité sociale et de la plate-forme eHealth |
| Le commissaire du gouvernement est notamment chargé du contrôle | |
| De regeringscommissaris is o.a. belast met de externe doelmatigheids- | externe d'efficience et d'efficacité dans le cadre de ce qui a été |
| en doeltreffendheidscontrole binnen het kader van wat is afgesproken | convenu dans le contrat d'administration, qui définit les engagements |
| in de bestuursovereenkomst, waarin de engagementen van de KSZ, het | mutuels de la BCSS, de la plate-forme eHealth et des pouvoirs publics |
| eHealth-platform en de federale overheid t.a.v. elkaar zijn bepaald. | fédéraux. Par ailleurs, le commissaire du gouvernement représente dans |
| Daarnaast vertegenwoordigt de regeringscommissaris in dat kader de | ce cadre le ministre de tutelle. Les deux parties s'efforcent ensemble |
| toezichthoudende minister, waarbij beide partijen gezamenlijk streven | |
| naar het bereiken van de vooropgestelde doelstellingen op de meest | d'atteindre, de la manière la plus efficace possible, les objectifs |
| efficiënte manier. Dit impliceert enerzijds een grote betrokkenheid | fixés. Cela implique, d'une part, une grande participation du |
| van de regeringscommissaris bij de werking van de instelling en | commissaire du gouvernement au fonctionnement de l'institution et, |
| anderzijds het proactief voorstellen van oplossingen indien de | d'autre part, la proposition proactive de solutions si l'Etat fédéral |
| federale staat zijn verbintenissen, die in de bestuursovereenkomst | n'est pas en mesurer de respecter ses engagements qui ont été fixés |
| werden opgenomen, niet kan naleven. | dans le contrat d'administration. |
| Opdrachten en taken van de regeringscommissaris bij de Kruispuntbank | Missions et tâches du commissaire du gouvernement auprès de la |
| voor de Sociale Zekerheid en het eHealth-platform | Banque-Carrefour de la Sécurité sociale et de la plate-forme eHealth |
| Hiertoe vervult hij onder meer volgende opdrachten en taken (niet | Il accomplit entre autres les missions et tâches suivantes (liste non |
| limitatief) : | limitative) : |
| - hij woont de vergaderingen van het Beheerscomité van de KSZ en van | - il assiste aux réunions du Comité de gestion de la BCSS et au Comité |
| het Beheerscomité van het eHealth-platform bij; | |
| - hij staat de toezichthoudende minister bij tijdens de | de gestion de la plate-forme eHealth; |
| onderhandelingen over de bestuursovereenkomst; | - il assiste le ministre de tutelle lors des négociations du contrat |
| - hij informeert en adviseert in voorkomend geval de toezichthoudende | d'administration; - il informe et conseille, le cas échéant, le ministre de tutelle au |
| minister inzake voorstellen, acties, beslissingen die de KSZ en het | sujet des propositions, actions, décisions de la BCSS et de la |
| eHealth-platform nemen; | plate-forme eHealth; |
| - hij informeert en ondersteunt de KSZ en het eHealth-platform, | - il informe et soutient la BCSS et la plate-forme eHealth, en tenant |
| rekening houdend met de beleidsvisie van de Minister van Sociale | compte de la vision stratégique du Ministre des Affaires sociales; |
| Zaken; - hij verleent indien nodig bijstand in de relaties tussen de | - il apporte si nécessaire son soutien dans les relations entre le |
| toezichthoudende minister en de KSZ en het eHealth- platform; | ministre de tutelle et la BCSS et la plate-forme eHealth; |
| - hij sluit m.b.t. de opvolging van de uitvoering van de | - il conclut un protocole de collaboration avec la personne chargée de |
| bestuursovereenkomst een samenwerkingsprotocol af met de persoon | |
| belast met het dagelijks beheer van de openbare instelling van sociale | la gestion journalière de l'institution publique de sécurité sociale |
| zekerheid; - hij houdt toezicht op en evalueert de uitvoering van de | en vue de suivre l'exécution du contrat d'administration; |
| bestuursovereenkomst en rapporteert daarover; | - il surveille et évalue la mise en oeuvre du contrat d'administration |
| et fait rapport à ce sujet; | |
| - hij stelt in voorkomend geval beroep in tegen beslissingen van het | - il introduit au besoin un recours contre les décisions du Comité de |
| Beheerscomité. | gestion. |
| Dit is geen voltijds mandaat en de uitoefening van het mandaat gebeurt | Il ne s'agit pas d'un mandat à temps plein, lequel est exercé en |
| bijkomend bij de huidige functie van de titularis. De | complément de la fonction actuelle du titulaire. Le commissaire du |
| regeringscommissaris moet voldoende ter beschikking zijn, rekening | gouvernement doit être suffisamment disponible, compte tenu de |
| houdend met de omvang van de taken van de openbare instelling van sociale zekerheid. | l'ampleur des tâches de l'institution publique de sécurité sociale. |
| Competenties en vaardigheden | Compétences et aptitudes |
| In deze context zijn vereist : | Sont exigées dans ce contexte : |
| - Kennis van : | - Connaissance : |
| - de beleidsvisie van de toezichthoudende Minister van Sociale Zaken; | - de la vision stratégique du Ministre des Affaires sociales de tutelle; |
| - de communicatie rond deze beleidsvisie; | - de la communication au sujet de cette vision stratégique; |
| - veranderingsmanagement; | - du management du changement; |
| - organisatie en beheer van een overheidsdienst; | - de l'organisation de la gestion d'un service public; |
| - contractualisering (in het bijzonder voormeld koninklijk besluit van | - de la contractualisation (notamment l'arrêté royal précité du 3 |
| 3 april 1997 en methodologie van bestuursovereenkomsten); | avril 1997 et la méthodologie des contrats d'administration); |
| - het netwerk van de openbare instellingen van sociale zekerheid. | - du réseau des institutions publiques de sécurité sociale. |
| - Competenties en vaardigheden : | - Compétences et aptitudes : |
| - analyse en adviesverlening inzake juridische teksten, het beheer van | - analyse et formulation d'avis au sujet de textes juridiques, de la |
| de instelling (statistieken, bestuursovereenkomst, uitwisseling en | gestion de l'organisme (statistiques, contrat d'administration, |
| verwerking van elektronische informatie in de gezondheidszorgsector); | échange et traitement d'informations électroniques dans le secteur des soins de santé); |
| - ervaring inzake overleg met stakeholders; | - expérience en matière de concertation avec parties prenantes; |
| - bemiddeling; | - médiation; |
| - rapportering. | - rédaction de rapports. |
| De praktische kennis van een tweede landstaal is een pluspunt. | La connaissance pratique d'une deuxième langue nationale constitue un atout. |
| Kandidaturen | Candidatures |
| - Toelaatbaarheidsvereisten : | - Exigences d'admissibilité : |
| ? ambtenaar zijn van minstens rang A2, werkzaam bij de FOD Sociale | ? être fonctionnaire au moins de rang A2, au SPF Sécurité sociale, au |
| Zekerheid, de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
| Leefmilieu; | Environnement; |
| ? beschikken over minstens zeven jaar nuttige ervaring in de thematiek | ? avoir une expérience utile d'au moins sept ans dans les thématiques |
| van sociale zekerheid en gezondheidszorg en over voldoende kennis van | de sécurité sociale et des soins de santé et avoir une connaissance |
| elektronisch informatiebeheer; | suffisante de la gestion électronique d'informations; |
| ? niet vallen onder de onverenigbaarheden voor de uitoefening van dit | ? ne pas être dans un des cas d'incompatibilités pour l'exercice de ce |
| mandaat zoals opgesomd in artikel 2, § 3, van het koninklijk besluit | mandat, énumérées à l'article 2, § 3, de l'arrêté royal du 14 novembre |
| van 14 november 2001 tot regeling van de benoemingsvoorwaarden en de | 2001 réglant les conditions de nomination et l'exercice de la mission |
| uitoefening van de opdracht van de regeringscommissarissen bij de | des commissaires du gouvernement auprès des institutions publiques de |
| openbare instellingen van sociale zekerheid. | sécurité sociale. |
| - Selectieprocedure : | - Procédure de sélection : |
| 1) De directie P&O van de FOD Sociale Zekerheid, onder supervisie van | 1) La direction P&O du SPF Sécurité sociale, sous la supervision du |
| de stafdirecteur P&O, beslist of de kandidaten voldoen aan de | directeur d'encadrement P&O, décide si les candidats satisfont aux |
| toelaatbaarheidsvereisten, en dit enkel op basis van de informatie die | exigences d'admissibilité, et ce uniquement sur la base des |
| de kandidaat vermeldt in zijn kandidatuurstelling. Het vervullen van | informations communiquées par le candidat dans sa candidature. Les |
| de toelaatbaarheidsvereisten is een absolute voorwaarde voor verdere | conditions d'admissibilité doivent absolument être remplies en vue de |
| deelname aan de selectieprocedure. | la suite de la procédure de sélection. |
| 2) Voor de kandidaten die aan de toelaatbaarheidsvereisten voldoen, | 2) Pour les candidats qui satisfont aux exigences d'admissibilité, les |
| worden vervolgens de titels en verdiensten vergeleken, waarbij | titres et mérites sont ensuite comparés, en examinant notamment la |
| inzonderheid nagegaan wordt in welke mate het profiel van de kandidaat | mesure dans laquelle le profil du candidat correspond aux |
| overeenkomt met de vereiste kennis, competenties en vaardigheden en | connaissances, compétences et aptitudes exigées, et en évaluant la |
| tevens de motivatie van de kandidaat voor de functie van | motivation du candidat pour la fonction de commissaire du |
| regeringscommissaris wordt geëvalueerd. | gouvernement. |
| 3) Aansluitend op de vergelijking van de kandidaten bedoeld in punt 2) | 3) Au terme de la comparaison des candidats visée au point 2), un |
| wordt een rangschikking van de kandidaten opgesteld met het oog op de | classement des candidats est établi en vue de la proposition à |
| voordracht door de Minister van Sociale Zaken aan de Koning. | soumettre par le Ministre des Affaires sociales au Roi. |
| De kandidaatstelling, die niet langer dan drie bladzijden van het | La candidature, qui ne peut dépasser trois pages en format A4 et |
| formaat A4 met normaal lettertype mag bedragen, en die inzonderheid de | police normale, et dans laquelle les titres, les mérites et |
| titels, verdiensten, overeenkomst van het profiel van de kandidaat met | l'adéquation avec le profil du candidat sont exposés ainsi que les |
| de vereiste kennis, competenties en vaardigheden, alsook de motivatie | connaissances, compétences et aptitudes exigées et la motivation pour |
| voor de functie uiteenzet, dient per aangetekende brief binnen een | la fonction, doit être envoyée par lettre recommandée dans un délai de |
| termijn van 14 kalenderdagen opgestuurd te worden naar: | 14 jours calendriers à l'adresse suivante: |
| De Minister van Sociale zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
| T.a.v. de heer Jean-Claude Heirman, directeur a.i., | A l'attention de Monsieur Jean-Claude Heirman, directeur a.i., |
| Stafdienst P&O van de FOD Sociale Zekerheid | Service d'encadrement P&O du SPF Sécurité sociale |
| Administratief Centrum Kruidtuin - Finance Tower | Centre administratif Botanique - Finance Tower |
| Kruidtuinlaan 50, bus 115 | Boulevard du Jardin Botanique 50, bte 115 |
| 1000 Brussel | 1000 Bruxelles |
| De termijn van 14 kalenderdagen gaat in op de eerste dag volgend op de | Le délai de 14 jours calendrier commence à courir le jour suivant la |
| dag waarop deze oproep in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | publication du présent appel au Moniteur belge. |
| Bijkomende inlichtingen | Informations complémentaires |
| Toute information complémentaire au sujet du présent appel à | |
| Bijkomende inlichtingen betreffende deze oproep tot kandidaatstelling | candidature peut être obtenue auprès de la Cellule stratégique |
| kunnen bekomen worden bij de Beleidscel Sociale Zaken : | Affaires sociales : |
| o Voor het eHealth-platform : Frank PONSAERT | o Pour la plate-forme eHealth : Frank PONSAERT |
| (frank.ponsaert@minsoc.fed.be) | (frank.ponsaert@minsoc.fed.be) |
| o Voor de KSZ : Johan STAES (johan.staes@minsoc.fed.be) | o Pour la BCSS : Johan STAES (johan.staes@minsoc.fed.be) |
| o Telefoon: 02-528 69 22 | o Téléphone : 02-528 69 22 |