← Terug naar "Haven van Brussel. - Intraregionale mobiliteit Vacante betrekking van juridische attaché in
de Franse taalrol Dit bericht is bestemd voor de ambtenaren : 1) van de Gewestelijke
Overheidsdienst Brussel; 2) van de volgende instelli(...) a) instellingen van categorie A : i) Centrum voor Informatica voor het Brussels
Gewest; ii) B(...)"
Haven van Brussel. - Intraregionale mobiliteit Vacante betrekking van juridische attaché in de Franse taalrol Dit bericht is bestemd voor de ambtenaren : 1) van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel; 2) van de volgende instelli(...) a) instellingen van categorie A : i) Centrum voor Informatica voor het Brussels Gewest; ii) B(...) | Port de Bruxelles. - Mobilité intrarégionale Emploi vacant d'attaché juridique dans le rôle linguistique francophone Cet avis est destiné aux agents : 1) du Service Public Régional de Bruxelles; 2) des organismes d'intérêt pub(...) a) organismes de catégorie A : i) Centre d'Informatique pour la Région bruxelloise; ii) Insti(...) |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Haven van Brussel. - Intraregionale mobiliteit Vacante betrekking van juridische attaché (rang A1) in de Franse taalrol Dit bericht is bestemd voor de ambtenaren : 1) van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel; 2) van de volgende instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : a) instellingen van categorie A : | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Port de Bruxelles. - Mobilité intrarégionale Emploi vacant d'attaché juridique (rang A1) dans le rôle linguistique francophone Cet avis est destiné aux agents : 1) du Service Public Régional de Bruxelles; 2) des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale suivants : a) organismes de catégorie A : |
i) Centrum voor Informatica voor het Brussels Gewest; | i) Centre d'Informatique pour la Région bruxelloise; |
ii) Brussels Instituut voor Milieubeheer; | ii) Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement; |
iii) Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende | iii) Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de |
Medische Hulp; | Bruxelles-Capitale; |
iv) Net-Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid; | iv) Bruxelles-Propreté, Agence régionale pour la propreté; |
v) Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de | v) Institut d'encouragement de la Recherche scientifique et de |
Innovatie van Brussel (Innoviris); | l'Innovation de Bruxelles (Innoviris); |
b) instellingen van categorie B : | b) organismes de catégorie B : |
i) Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij; | i) Société du Logement de la Région bruxelloise; |
ii) Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling (Actiris). | ii) Office régional bruxellois de l'Emploi (Actiris). |
c) de naamloze vennootschap van publiek recht "Brussels Hoofdstedelijk | c) la société anonyme de droit public « Agence du stationnement de la |
Parkeeragentschap". | Région de Bruxelles-Capitale ». |
De Raad van Bestuur van de Haven van Brussel heeft besloten om 1 | Le Conseil d'Administration du Port de Bruxelles a décidé de déclarer |
betrekking van juridische attaché (rang A1) vacant te verklaren bij de | la vacance d'un emploi d'attaché juridique (rang A1) dans le rôle |
Juridische Directie in de Franse taalrol. | linguistique francophone au sein de la Direction juridique du Port de Bruxelles. |
Overeenkomstig artikel 37 van het besluit van de Brusselse | Conformément à article 37 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende het administratief | Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut administratif et |
statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de | pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de |
instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | |
werd deze functie vacant verklaard via intraregionale mobiliteit zoals | Bruxelles-Capitale, cet emploi a été déclaré vacant via mobilité |
bepaald in de artikelen 5 tot 13 van het besluist van de Brusselse | intrarégionale telle que prévue aux articles 5 à 13 de l'arrêté du |
Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende regeling van de | gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 fixant |
mobiliteit in sommige instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk | le régime de mobilité au sein de certaines institutions de la Région |
Gewest. | de Bruxelles-Capitale. |
PRAKTISCHE INFORMATIE | INFORMATIONS PRATIQUES |
Een functiebeschrijving voor deze betrekking kan u bekomen bij de | La description de fonction relative à la procédure peut être obtenue |
Directie Human Resources van de Haven van Brussel, via het e-mailadres | auprès de la Direction des Ressources Humaines du Port de Bruxelles, à |
hrm@haven.irisnet.be | l'adresse électronique hrm@port.irisnet.be |
De betrekking van juridische attaché (rang A1) staat open voor de | L'emploi d'attaché juridique (rang A1) est ouvert aux agents qui |
ambtenaren die aan volgende voorwaarden (1) voldoen op de uiterste dag | remplissent les conditions (1) suivantes à la date limite du dépôt des |
waarop ze hun kandidatuur mogen indienen : | candidatures : |
* titularis zijn van de graad van attaché (rang A1); | * être titulaire du grade d'attaché (rang A1); |
* zich in een toestand van dienstactiviteit bevinden; | * se trouver dans une position d'activité de service; |
* ten minste 2 jaar graadanciënniteit tellen; | * disposer d'au moins 2 ans d'ancienneté de grade; |
* na hun evaluatie een vermelding op zijn minst gelijkwaardig aan de | * avoir au moins une mention équivalente à « favorable » au terme de |
vermelding "gunstig" gekregen hebben. | leur évaluation. |
Gelieve de officiële bewijsstukken, die aantonen dat u aan deze | Veuillez joindre à votre candidature les pièces justificatives |
voorwaarden voldoet, bij uw kandidatuur te voegen als bijlage. Indien | officielles prouvant que vous répondez à ces conditions. En l'absence |
deze documenten ontbreken, wordt uw kandidatuur als onontvankelijk beschouwd. | de ces documents, votre candidature sera considérée comme irrecevable. |
Uw kandidatuur moet ingediend worden binnen een termijn van 20 | Votre candidature doit être introduite dans un délai de 20 jours |
kalenderdagen (zaterdagen, zondagen en feestdagen inbegrepen). | calendriers (samedis, dimanches et jours fériés y compris). |
Deze termijn gaat in op de dag volgend op de publicatie in het | Ce délai commence à courir le jour qui suit la publication au Moniteur |
Belgisch Staatsblad. | belge. |
Uw officiële kandidatuur moet (verplicht) per aangetekend schrijven | Votre candidature officielle doit (obligatoirement) nous parvenir par |
gericht worden aan de : | lettre recommandée et être adressée au : |
Voorzitter van de Directieraad van de Haven van Brussel | Président du Conseil de Direction du Port de Bruxelles |
Redersplein 6 | place des Armateurs 6 |
1000 Brussel | 1000 Bruxelles |
U dient uw kandidatuur in te dienen met behulp van een motivatiebrief | Veuillez introduire votre candidature au moyen d'une lettre de |
(maximum 2 pagina's) en het "gestandaardiseerd CV", dat beschikbaar is | motivation (maximum 2 pages) et du « CV standardisé » disponible sur |
op eenvoudig verzoek op het e-mailadres hrm@haven.irisnet.be. Let op : | simple demande à l'adresse hrm@port.irisnet.be. Attention : ce CV |
dit gestandaardiseerd CV is verplicht. | standardisé est obligatoire. |
Een vergelijkende test (interview voor een selectiecommissie) zal | Une épreuve comparative (entretien devant la Commission de sélection) |
worden georganiseerd in het kader van deze selectie. Deze | sera organisée dans le cadre de cette sélection. Cette épreuve |
vergelijkende test zal niet later plaatsvinden begin maart 2015. | comparative aura lieu au plus tard début mars 2015. |
De personen met een handicap die een redelijke aanpassing wensen om | Les personnes handicapées qui souhaitent une adaptation raisonnable |
hun kandidatuur in te dienen, worden gevraagd contact op te nemen met | pour introduire leur candidature sont priées de prendre contact avec |
de hieronder vermelde personen. | les personnes mentionnées ci-dessous. |
Alle bijkomende inlichtingen kunnen verkregen worden op het | Toute information complémentaire peut être obtenue à l'adresse |
e-mailadres hrm@haven.irisnet.be | électronique hrm@port.irisnet.be |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Artikels 5, 6, 10 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | (1) Articles 5, 6, 10 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering van 27 maart 2014 houdende regeling van de mobiliteit in | Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 fixant le régime de mobilité au |
sommige instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | sein de certaines institutions de la Région de Bruxelles-Capitale. |