Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vacante Bettreking van --
← Terug naar "Oproep tot kandidaten voor het mandaat van plaatsvervangend lid, categorie `extern lid met relevante beroepservaring', van de Franstalige Benoemingscommissie voor het notariaat Als gevolg van een ontslag dient de Kamer van volksvertegenwoordiger Samenstelling van de Benoemingscommissie De Franstalige en de Nederlandstalige Benoemingscommiss(...)"
Oproep tot kandidaten voor het mandaat van plaatsvervangend lid, categorie `extern lid met relevante beroepservaring', van de Franstalige Benoemingscommissie voor het notariaat Als gevolg van een ontslag dient de Kamer van volksvertegenwoordiger Samenstelling van de Benoemingscommissie De Franstalige en de Nederlandstalige Benoemingscommiss(...) Appel aux candidats pour un mandat de membre suppléant, catégorie `membre externe avec expérience professionnelle utile' de la commission de nomination francophone pour le notariat A la suite d'une démission, la Chambre des représentants doit procéder à un appel aux candidats pou(...)
WETGEVENDE KAMERS, KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS Oproep tot kandidaten voor het mandaat van plaatsvervangend lid, categorie `extern lid met relevante beroepservaring', van de Franstalige Benoemingscommissie voor het notariaat Als gevolg van een ontslag dient de Kamer van volksvertegenwoordigers over te gaan tot een oproep tot kandidaten voor het mandaat van plaatsvervangend lid niet-notaris van de Franstalige Benoemingscommissie voor het notariaat voor de categorie `extern lid met relevante beroepservaring' als bedoeld in artikel 38, § 4, eerste CHAMBRES LEGISLATIVES, CHAMBRE DES REPRESENTANTS Appel aux candidats pour un mandat de membre suppléant, catégorie `membre externe avec expérience professionnelle utile' de la commission de nomination francophone pour le notariat A la suite d'une démission, la Chambre des représentants doit procéder à un appel aux candidats pour un mandat de membre suppléant non-notaire de la Commission de nomination francophone pour le notariat, pour la catégorie `membre externe avec expérience professionnelle utile', telle que visée à l'article 38, § 4, 4°, 1er
lid, 5°, van de wet van 16 maart 1803 tot regeling van het alinéa, 5°, de la loi du 16 mars 1803 contenant organisation du
notarisambt. notariat.
Samenstelling van de Benoemingscommissie Composition des commissions de nomination
De Franstalige en de Nederlandstalige Benoemingscommissie bestaan elk Les commissions de nomination de langue française et de langue
uit acht werkende en acht plaatsvervangende leden van Belgische néerlandaise comptent chacune huit membres effectifs et huit membres
nationaliteit, samengesteld als volgt : suppléants, tous de nationalité belge et sont composées comme suit :
1° drie notarissen, waarvan er één minder dan vijf jaar benoemd is, 1° trois notaires, dont un nommé depuis moins de cinq ans, issus de
uit drie verschillende genootschappen; trois compagnies différentes;
2° één geassocieerd notaris die geen titularis is; 2° un notaire associé non titulaire;
3° één magistraat in functie gekozen uit de zittende magistraten van de hoven en rechtbanken en de magistraten bij het openbaar ministerie; 4° één docent of hoogleraar in de rechten aan een faculteit voor rechtsgeleerdheid van een Belgische universiteit, die geen notaris, kandidaat-notaris of geassocieerde notaris is; 5° twee externe leden met een voor de opdracht relevante beroepservaring. Voor elk lid wordt een plaatsvervanger aangewezen die aan dezelfde voorwaarden voldoet. Elk lid wordt volgens zijn taalrol aangewezen voor de ene of andere Benoemingscommissie. Ten minste één lid van de Franstalige Benoemingscommissie of een plaatsvervanger, moet het bewijs leveren van de kennis van het Duits 3° un magistrat en fonction choisi parmi les magistrats du siège des cours et tribunaux et les magistrats du ministère public; 4° un chargé de cours ou un professeur de droit d'une faculté de droit d'une université belge qui n'est pas notaire, candidat-notaire ou notaire associé; 5° deux membres externes ayant une expérience professionnelle utile pour la mission. Il est désigné pour chaque membre un suppléant qui répond aux mêmes conditions. Chaque membre est désigné pour faire partie de l'une ou de l'autre commission de nomination, selon son rôle linguistique. Au moins un membre de la commission de nomination de langue française ou un suppléant doit justifier de la connaissance de l'allemand,
overeenkomstig de artikelen 43, § 13, tweede lid, en 43quinquies van conformément aux articles 43, § 13, alinéa 2, et 43quinquies de la loi
de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken. du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire.
Bevoegdheden en taken van de Benoemingscommissies voor het notariaat Compétences et tâches des commissions de nomination pour le notariat
De bevoegdheden en taken van elke Benoemingscommissie en van de verenigde Benoemingscommissies zijn beschreven in artikel 38, § 2 en § 3, van de wet van 16 maart 1803 tot regeling van het notarisambt. Benoeming van de leden De vier leden niet-notaris en hun plaatsvervangers worden aangewezen door de Kamer van volksvertegenwoordigers met een tweederdemeerderheid van de uitgebrachte stemmen. Duur van het mandaat De leden van een Benoemingscommissie hebben zitting voor een termijn van vier jaar. Dit mandaat kan eenmaal hernieuwd worden. Een uittredend lid is niet onmiddellijk herkiesbaar. Niemand mag gedurende meer dan twee termijnen deel uitmaken van de Benoemingscommissies. Het lid dat van zijn mandaat wordt ontheven, wordt van rechtswege opgevolgd door zijn plaatsvervangend lid, dat het mandaat uitdient. Er wordt een nieuwe plaatsvervanger aangewezen die het mandaat van het plaatsvervangend lid uitdient. Benoemingsvoorwaarden voor de leden niet-notarissen, categorie `extern Les compétences et tâches de chacune des commissions de nomination ainsi que des commissions de nomination réunies sont décrites à l'article 38, §§ 2 et 3, de la loi du 16 mars 1803 contenant organisation du notariat. Nomination des membres Les quatre membres non-notaires et leurs suppléants sont désignés par la Chambre des représentants à une majorité des deux tiers des suffrages émis. Durée du mandat Les membres d'une commission de nomination siègent pour une durée de quatre ans, renouvelable une fois. Un membre sortant n'est pas immédiatement rééligible. Personne ne peut faire partie des commissions de nomination durant plus de deux mandats. La succession du membre qui est déchargé de son mandat est assurée de plein droit par son suppléant qui achève le mandat. Un nouveau suppléant est désigné, lequel achève le mandat du membre suppléant. Conditions de nomination des membres non- notaires, catégorie `membre
lid met relevante beroepservaring' : externe avec expérience professionnelle utile' :
- Belg zijn; - être Belge;
- tijdens hun mandaat de leeftijdsgrens voor het uitoefenen van het - ne pas atteindre la limite d'âge fixée pour l'exercice de la
ambt van notaris (67 jaar, zie artikel 2 van de wet van 16 maart 1803) fonction de notaire (67 ans, voir l'article 2 de la loi du 16 mars
niet overschrijden; 1803) lors de leur mandat;
- een voor de opdracht relevante beroepservaring hebben. - avoir une expérience professionnelle utile pour la mission.
Onverenigbaarheden Incompatibilités
Gedurende de uitoefening van het mandaat is het lidmaatschap van een Pendant la durée du mandat, l'appartenance à une commission de
Benoemingscommissie onverenigbaar met : nomination est incompatible avec :
1° een mandaat in de Nationale Kamer van notarissen, in een kamer van 1° un mandat dans la Chambre nationale des notaires, dans une chambre
notarissen, in een evaluatiecommissie bedoeld in artikel 37 of in een des notaires, dans une commission d'évaluation visée à l'article 37 ou
adviescomité bedoeld in artikel 38bis van de wet van 16 maart 1803 tot dans un comité d'avis visé à l'article 38bis de la loi du 16 mars 1803
regeling van het notarisambt; contenant organisation du notariat;
2° de hoedanigheid van procureur des Konings; 2° la qualité de procureur du Roi;
3° een mandaat in de Hoge Raad voor de Justitie of in de Adviesraad 3° un mandat au Conseil supérieur de la Justice ou au Conseil
van de magistratuur; consultatif de la magistrature;
4° een bij verkiezing verleend politiek mandaat. 4° un mandat politique conféré par voie d'élection.
Het mandaat houdt van rechtswege op indien : Le mandat expire de plein droit :
1° een onverenigbaarheid zoals hierboven bedoeld ontstaat; 1° dès l'apparition d'une incompatibilité visée ci-dessus;
2° een lid de hoedanigheid verliest om zitting te kunnen hebben in een 2° en cas de perte de la qualité requise pour siéger dans une
benoemingscommissie; commission de nomination;
3° een lid zich kandidaat stelt voor een benoeming tot notaris of 3° lorsqu'un membre est candidat pour une nomination de notaire ou
kandidaat-notaris. candidat-notaire.
Kandidaatstelling Candidature
De kandidaturen dienen bij ter post aangetekende brief, binnen een Les candidatures doivent être adressées dans les trente jours après
termijn van dertig dagen na bekendmaking van dit bericht, te worden publication du présent avis, par lettre recommandée à la poste, au
gestuurd naar de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, Paleis der Natie, 1008 Brussel. De kandidaturen moeten vergezeld zijn van de documenten die het bewijs leveren dat de kandidaten aan de voornoemde voorwaarden voldoen. Het betreft volgende documenten : - een bewijs van nationaliteit; - een uittreksel uit de geboorteakte; - een uittreksel uit het strafregister uitgereikt na de bekendmaking van dit bericht; - een curriculum vitae en alle documenten ter staving van de relevante beroepservaring. Bijkomende inlichtingen kunnen worden bekomen bij het Secretariaat-generaal van de Kamer van volksvertegenwoordigers, Président de la Chambre des représentants, Palais de la Nation, 1008 Bruxelles Les candidatures doivent être accompagnées des documents prouvant que les candidats satisfont aux conditions susmentionnées. Il s'agit des documents suivants : - un certificat de nationalité; - un extrait d'acte de naissance; - un extrait du casier judiciaire, délivré après publication du présent appel ; - un curriculum vitae et tous les documents justifiant une expérience professionnelle utile pour la mission. De plus amples informations peuvent être obtenues auprès du Secrétariat général de la Chambre des représentants,
e-mail : secretariaat.generaal@dekamer.be courriel : secrétariat.général@lachambre.be
^