Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vacante Bettreking van --
← Terug naar "Vierde oproep tot kandidaten voor de mandaten van lid van de Federale Deontologische Commissie voor de categorieën `voormalige leden van de Kamer of Senaat' en `voormalige mandatarissen' Met toepassing van artikel 7 van de wet van 6 januari 2014 Aangezien de oproepen tot kandidaten voor de mandaten van lid van de Federale Deontologische Commis(...)"
Vierde oproep tot kandidaten voor de mandaten van lid van de Federale Deontologische Commissie voor de categorieën `voormalige leden van de Kamer of Senaat' en `voormalige mandatarissen' Met toepassing van artikel 7 van de wet van 6 januari 2014 Aangezien de oproepen tot kandidaten voor de mandaten van lid van de Federale Deontologische Commis(...) Quatrième appel aux candidats pour les mandats de membre de la Commission fédérale de déontologie pour les catégories « anciens membres de la Chambre ou du Sénat » et « anciens mandataires » En application de l'article 7 de la loi du 6 janvier Vu le nombre insuffisant de candidatures introduites pour les mandats de membre de la Commission fé(...)
WETGEVENDE KAMERS, KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRES LEGISLATIVES, CHAMBRE DES REPRESENTANTS
Vierde oproep tot kandidaten voor de mandaten van lid van de Federale Quatrième appel aux candidats pour les mandats de membre de la
Deontologische Commissie voor de categorieën `voormalige leden van de Commission fédérale de déontologie pour les catégories « anciens
Kamer of Senaat' en `voormalige mandatarissen' membres de la Chambre ou du Sénat » et « anciens mandataires »
Met toepassing van artikel 7 van de wet van 6 januari 2014 houdende En application de l'article 7 de la loi du 6 janvier 2014 portant
oprichting van een Federale Deontologische Commissie dient de Kamer création d'une Commission fédérale de déontologie, la Chambre des
van volksvertegenwoordigers over te gaan tot de benoeming van de leden représentants doit procéder à la nomination des membres de cette
van die Commissie. Commission.
Aangezien de oproepen tot kandidaten voor de mandaten van lid van de Vu le nombre insuffisant de candidatures introduites pour les mandats
Federale Deontologische Commissie, verschenen in het Belgisch de membre de la Commission fédérale de déontologie, à la suite des
Staatsblad van 23 juli 2014, 17 oktober 2014 en 28 november 2014, appels aux candidats parus au Moniteur belge des 23 juillet, 17
onvoldoende kandidaturen hebben opgeleverd voor de categorieën octobre 2014 et 28 novembre 2014, pour les catégories « anciens
`voormalige leden van de Kamer of Senaat' en `voormalige membres de la Chambre ou du Sénat » et « anciens mandataires », la
mandatarissen', heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers op 8 januari 2015 beslist om voor deze categorieën over te gaan tot een nieuwe oproep. De personen die zich ingevolge de vorige oproepen reeds kandidaat stelden, dienen hun kandidatuur niet opnieuw in te dienen. Opdrachten en bevoegdheden De Commissie heeft als taak : 1. op vraag van een openbaar mandataris als bedoeld in artikel 2, § 1, van voornoemde wet, advies te geven over een specifieke kwestie aangaande deontologie, ethiek of belangenconflicten die hem betreft; 2. op vraag van een minister of staatssecretaris vertrouwelijke Chambre des représentants a décidé, le 8 janvier 2015, de procéder à un nouvel appel aux candidats pour ces catégories. Les personnes qui ont posé leur candidature à la suite des appels précédents, ne doivent pas la réintroduire. Missions et compétences La Commission a pour mission : 1. de rendre des avis, à la demande d'un mandataire public comme stipulé à l'article 2, § 1er, de la loi précitée sur une question particulière de déontologie, d'éthique ou de conflits d'intérêt le concernant; 2. de rendre des avis confidentiels, à la demande d'un ministre ou
adviezen uit te brengen over een specifieke kwestie aangaande d'un secrétaire d'Etat, sur une situation particulière de déontologie,
deontologie, ethiek of belangenconflicten die hem betreft; d'éthique ou de conflits d'intérêt le concernant;
3. op eigen initiatief, op verzoek van de federale regering, op 3. de formuler des avis ou des recommandations à caractère général, en
verzoek van minstens een derde van de leden van de Senaat of op verzoek van minstens vijftig leden van de Kamer algemene adviezen of aanbevelingen te formuleren op het vlak van deontologie, ethiek en belangenconflicten. Samenstelling De Commissie bestaat uit twaalf leden : zes Franstaligen en zes Nederlandstaligen. Zij worden benoemd door de Kamer van volksvertegenwoordigers voor een periode van vijf jaar, eenmaal hernieuwbaar, met een meerderheid van twee derden van de stemmen, waarbij twee derden van de leden aanwezig moeten zijn. De Franstalige en Nederlandstalige Commissieleden verkiezen, elk wat hen betreft, uit hun midden een voorzitter. Het voorzitterschap van de Commissie wordt beurtelings door elke voorzitter gedurende een jaar uitgeoefend. In geval van ontslag, verhindering gedurende meer dan drie opeenvolgende vergaderingen of overlijden van een Commissielid, wordt er door de Kamer van volksvertegenwoordigers in een vervanger voorzien voor de resterende duur van het mandaat. Die vervanger kan nog worden aangesteld voor een periode van vijf jaar, eenmaal hernieuwbaar. De Commissieleden ontvangen zitpenningen voor hun deelname aan vergaderingen van de Commissie, waarvan het bedrag wordt vastgelegd door de Koning. Benoemingsvoorwaarden Om te kunnen worden benoemd, dient de kandidaat aan één van de matière de déontologie et d'éthique et de conflits d'intérêt, d'initiative, à la demande du gouvernement fédéral, à la demande d'au moins un tiers des membres du Sénat ou à la demande d'au moins cinquante membres de la Chambre. Composition La Commission est composée de douze membres : six membres d'expression française et six membres d'expression néerlandaise. Ils sont nommés pour une période de cinq ans, renouvelable une fois, par la Chambre des représentants à la majorité des deux tiers des suffrages, deux tiers des membres devant être présents. Les membres d'expression française et les membres d'expression néerlandaise de la Commission élisent en leur sein, chacun pour ce qui le concerne, un président. La présidence de la Commission est exercée à tour de rôle par chaque président pour une période d'un an. En cas de démission, empêchement de plus de trois réunions successives ou décès d'un membre de la Commission, il est pourvu à son remplacement par la Chambre des représentants pour la durée restante du mandat à pourvoir. Le membre remplaçant peut encore être désigné pour une période de cinq ans, renouvelable une fois. Les membres de la Commission bénéficient d'un jeton de présence, pour la participation aux réunions de la Commission, dont le montant est fixé par le Roi. Conditions de nomination Pour pouvoir être nommé membre de la Commission, le candidat doit
volgende voorwaarden te voldoen : satisfaire à l'une des conditions suivantes :
A. in België gedurende ten minste vijf jaar de functie te hebben A. avoir, en Belgique et pendant au moins cinq ans, occupé la
uitgeoefend : fonction;
a) hetzij van raadsheer, procureur-generaal, eerste advocaat-generaal a) soit de conseiller, de procureur général, de premier avocat général
of advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie; ou d'avocat général à la Cour de Cassation
b) hetzij van staatsraad of auditeur-generaal, b) soit de conseiller d'Etat ou d'auditeur général, d'auditeur général
adjunct-auditeurgeneraal of eerste auditeur of eerste referendaris bij adjoint ou de premier auditeur ou de premier référendaire au Conseil
de Raad van State; d'Etat;
c) hetzij van rechter of referendaris bij het Grondwettelijk Hof; c) soit de juge ou de référendaire à la Cour constitutionnelle;
d) hetzij van gewoon hoogleraar, buitengewoon hoogleraar, hoogleraar d) soit de professeur ordinaire, de professeur extraordinaire, de
of geassocieerd hoogleraar in de rechten in een Belgische professeur ou de professeur associé de droit dans une université
universiteit; belge;
e) hetzij van voorzitter, procureur-generaal of raadsheer bij het hof e) soir de président, de procureur général ou de conseiller à la cour
van beroep; d'appel;
f) hetzij van voorzitter van een rechtbank van eerste aanleg; f) soit de président d'un tribunal de première instance;
B. ten minste gedurende vijf jaar lid van de Senaat of de Kamer van B. avoir été pendant cinq ans au moins, et ne plus être au moment de
volksvertegenwoordigers zijn geweest en er op het moment van benoeming sa nomination à la Commission, membre du Sénat ou de la Chambre des
in de Commissie geen lid meer van zijn; représentants;
C. ten minste gedurende vijf jaar, maar niet langer op het moment van C. avoir été pendant cinq ans au moins, et ne plus être au moment de
benoeming in de Commissie, openbaar mandataris zijn geweest als sa nomination à la Commission, un mandataire public tel que stipulé à
bedoeld in artikel 2, 2° tot 10°, van de wet van 6 januari 2014. l'article 2, 2° à 10°, de la loi du 6 janvier 2014. Par mandataire
Daaronder wordt verstaan : public, on entend :
"[...] "[...]
2° elke regeringscommissaris van de federale regering; 2° tout commissaire de gouvernement du gouvernement fédéral;
3° elke leidinggevende of regeringscommissaris van een ministerie of 3° tout dirigeant ou commissaire de gouvernement d'un ministère ou
federale overheidsdienst en van de diensten die ervan afhangen, d'un service public fédéral et des services qui en dépendent, ainsi
evenals de openbare instellingen van sociale zekerheid als bedoeld in que des institutions publiques de sécurité sociale visées à l'article
artikel 3, § 2, van het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende 3, § 2, de l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue
maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité
instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van
de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996
tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels; portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité
des régimes légaux des pensions;
4° elke persoon die optreedt als overheidsbestuurder, als 4° toute personne agissant en qualité d'administrateur public, de
overheidsbeheerder of als regeringscommissaris van overheidsbedrijven, gestionnaire public ou de commissaire de gouvernement des entreprises
als bedoeld in de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van publiques, visées par la loi du 21 mars 1991 portant réforme de
sommige economische overheidsbedrijven, en instellingen van openbaar certaines entreprises publiques économiques et des organismes
nut die onder de federale overheid vallen, als bedoeld in de wet van d'intérêt public relevant de l'Etat fédéral, visés par la loi du 16
16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van mars 1654 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt
openbaar nut of opgericht bij of krachtens een wet; public, ou créés par ou en vertu d'une loi;
5° elke persoon die optreedt als overheidsbestuurder, als overheidsbeheerder of als regeringscommissaris van een federale dienst met boekhoudkundige autonomie; 6° elke persoon die optreedt als overheidsbestuurder, als overheidsbeheerder of als regeringscommissaris voor het federaal Centrum voor de analyse van de migratiestromen, de bescherming van de grondrechten van de vreemdelingen en de strijd tegen de mensenhandel; 7° elke persoon die wordt aangewezen door de federale overheid om op te treden als lid van een van de kamers of van de raad van bestuur van het Interfederaal Centrum voor gelijke kansen en bestrijding van discriminatie en racisme; 8° elke persoon die optreedt als overheidsbestuurder, als overheidsbeheerder of als regeringscommissaris van publiekrechtelijke of privaatrechtelijke naamloze vennootschappen, van een publiekrechtelijke bankholding, van openbare kredietinstellingen van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en haar dochterondernemingen of van het Centraal Bureau voor hypothecair krediet; 5° toute personne agissant en qualité d'administrateur public, de gestionnaire public ou de commissaire de gouvernement d'un service fédéral à comptabilité autonome; 6° toute personne agissant en qualité d'administrateur public, de gestionnaire public ou de commissaire de gouvernement du Centre fédéral pour l'analyse des flux migratoires, la protection des droits fondamentaux des étrangers et la lutte contre la traite des êtres humains; 7° toute personne désignée par l'autorité fédérale pour agir comme membre d'une des chambres ou du conseil d'administration du Centre interfédéral pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme et les discriminations; 8° toute personne agissant en qualité d'administrateur public, de gestionnaire public ou de commissaire de gouvernement d'une société anonyme de droit public ou de droit privé, d'un holding bancaire de droit public, des établissements publics de crédit de la Société fédérale de participants et d'investissements et de ses filiales, de l'Office central de crédit hypothécaire;
9° elk lid van de regentschapsraad en van het college van censoren van 9° tout membre du conseil de régence et du collège de censeurs de la
de Nationale Bank van België, bedoeld in artikel 17 van de wet van 22 Banque nationale de Belgique, visés par l'article 17 de la loi du 22
februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de février 1998 fixant le statut organique de la Banque Nationale de
Nationale Bank van België, van het beheerscomité van de Rijksdienst Belgique, du comité de gestion de l'Office national de Sécurité
voor sociale zekerheid, ingesteld door de wet van 27 juni 1969 tot sociale institué par la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du
herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs ou du
maatschappelijke zekerheid van de arbeiders of van het algemeen comité général de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité,
beheerscomité van de Rijksdienst voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, ingesteld door de wet betreffende de institué par la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
gecoördineerd op 14 juli 1994; et indemnités coordonnées le 14 juillet 1994;
10° elke kabinetschef, adjunct-kabinetschef, hoofd van de 10° tout chef de cabinet, chef de cabinet adjoint, chef des organes de
beleidsorganen van de leden van de federale regering, met inbegrip van gestion des membres du gouvernement fédéral, y compris les
de regeringscommissarissen, en elk hoofd van de beleidscel van een commissaires de gouvernement, ainsi que tout chef de la cellule
federale overheidsdienst. stratégique d'un service public fédéral;
[...]". De Commissie telt zowel onder haar Nederlandstalige als onder haar Franstalige leden een lid dat voldoet aan de bepalingen onder categorie A, drie leden die voldoen aan de bepalingen onder categorie B en twee leden die voldoen aan de bepalingen onder categorie C. De hoedanigheid van een Franstalig of Nederlandstalig lid wordt bepaald, wat de leden in de bepalingen onder categorie A en C betreft, door de taal van het diploma en, wat de leden in de bepalingen onder categorie B betreft, door de parlementaire taalgroep waarvan ze deel uitmaakten. Ten hoogste twee derden van de leden van de Commissie zijn van hetzelfde geslacht. Onverenigbaarheden [...]". La Commission compte parmi ses membres d'expression néerlandaise comme parmi ses membres d'expression française, un membre répondant aux conditions fixées à la catégorie A, trois membres répondant aux conditions fixées à la catégorie B, et deux membres répondant aux conditions fixées à la catégorie C. La qualité de membre d'expression française ou membre d'expression néerlandaise est déterminée en ce qui concerne les membres visés sous catégories A et C, par la langue du diplôme et, en ce qui concerne les membres visés sous catégorie B, par le groupe linguistique parlementaire dont ils faisaient partie. Deux tiers au maximum des membres de la Commission sont du même sexe. Incompatibilités
De hoedanigheid van commissielid is onverenigbaar met : La qualité de membre de la Commission est incompatible avec :
- het uitoefenen van een openbaar mandaat als bedoeld in artikel 2 van - l'exercice d'un mandat public tel que visé à l'article 2 de la loi
de wet van 6 januari 2014 (openbaar mandataris, overheidsbestuurder en du 6 janvier 2014 (mandataire public, administrateur public,
overheidsbeheerder); gestionnaire public);
- een mandaat als lid van een gemeenschaps- of gewestregering, lid van - un mandat de membre d'un gouvernement de communauté ou de région, de
het college van de Franse Gemeenschapscommissie, lid van het college membre du collège de la Commission communautaire française, de membre
van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, lid van het college du collège de la Commission communautaire commune, de membre du
van de Vlaamse Gemeenschapscommissie; collège de la Commission communautaire flamande;
- een mandaat als lid van een Gemeenschaps- of Gewestparlement; - un mandat de membre d'un parlement de communauté ou de région
- elk lokaal openbaar mandaat. - tout autre mandat public local
Kandidaturen Candidatures
De kandidaturen dienen binnen de dertig dagen na bekendmaking van dit Les candidatures doivent être introduites dans les trente jours
bericht te worden ingediend bij ter post aangetekende brief gericht suivant la publication du présent avis, par pli recommandé à la poste
aan de Voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, Paleis der adressé au Président de la Chambre des représentants, Palais de la
Natie, 1008 Brussel. Nation, 1008 Bruxelles.
Bij de kandidaturen dienen de volgende stukken te worden gevoegd : Les candidatures doivent être accompagnées des documents suivants :
- een curriculum vitae; - un curriculum vitae;
- een bewijs dat voldaan is aan één van de benoemingsvoorwaarden voor - une attestation prouvant qu'il est satisfait à l'une des conditions
de kandidaten onder categorie B en C; de nomination pour les candidats des catégories B et C;
- een kopie van het diploma voor de kandidaten onder categorie C. - une copie du diplôme pour les candidats de la catégorie C.
Meer inlichtingen kunnen worden verkregen bij het De plus amples informations peuvent être obtenues auprès du
Secretariaat-generaal van de Kamer van volksvertegenwoordigers, tel.: Secrétariat général de la Chambre des représentants, tél. :
02/549.84.21, e-mail: secretariaat.generaal@dekamer.be 02/549.84.21, e-mail : secretariat.general@lachambre.be
^